Exemptions from the phase-out dates listed in Annex A and annex B | UN | إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء |
More details are provided in annex 4 and annex 5. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل في المرفق 4 والمرفق 5. |
Additional details are presented in annex 4 and annex 5. | UN | ويرد المزيد من التفاصيل في المرفق 4 والمرفق 5. |
India reported exports of substances in Annex A and annex B groups for 2004 but did not report on the destinations of the exports. | UN | وأبلغت الهند عن صادرات من مواد من مجموعات في المرفق ألف والمرفق باء بالنسبة لعام 2004 ولكنها لم تبلغ عن وجهات الصادرات. |
The reduction or elimination of accidental emissions of such substances is regulated by article 5 and annex C of the Stockholm Convention. | UN | وتنظم المادة 5 والمرفق جيم من اتفاقية استكهولم خفض الانبعاثات العارضة من هذه المواد أو القضاء عليها. |
Annex C, Groups I and II and annex E, Group I | UN | المرفق جيم، المجموعتان الأولى والثانية، والمرفق هاء، المجموعة الأولى |
HCB is already listed on Annex A and annex C of the Stockholm convention. | UN | وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم. |
HCB is already listed on Annex A and annex C of the Stockholm convention. | UN | وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم. |
HCB is already listed on Annex A and annex C of the Stockholm convention. | UN | وسداسي كلور البنزين مدرج بالفعل في المرفق ألف والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم. |
Two updates providing the status of each project are included as annex I and annex II to the present report. | UN | ويرد تحديث للمعلومات عن وضع المشروعين في المرفق الأول والمرفق الثاني لهذا التقرير. |
Delete Article 3, paragraphs 3 and 4, and amend Article 3, paragraph 7, and annex A | UN | :: حذف الفقرتين 3 و4 من المادة 3 وتعديل الفقرة 7 من المادة 3 والمرفق ألف |
As regards Annex IV and annex V there is no clear identification of subregions. | UN | وفيما يتعلق بالمرفق الرابع والمرفق الخامس، لا يوجد تحديد واضح للمناطق دون الإقليمية. |
The overall orientation section and annex I give a comprehensive outline of the relevant mandates. | UN | ويقدم القسم الخاص بالتوجه العام والمرفق الأول عرضاً شاملاً للولايات ذات الصلة. |
Details of the composition of posts are presented in table 5 and annex C. | UN | وتفاصيل تركيبة هذه الوظائف معروضة في الجدول 5 والمرفق جيم. |
It was observed that article 76 of, and annex II to, the Convention only provided the Commission with a scientific and technical mandate. | UN | وأُشير إلى أن المادة 76 من الاتفاقية، والمرفق الثاني للاتفاقية، لا يمنح اللجنة سوى ولاية عملية وتقنية. |
Develop additional guidance and an explanatory note for Annex E and annex F for consideration by the Committee at its fifth meeting | UN | وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس |
Registers of special exemptions, DDT registrations and other notifications listed in Annex A and annex B of the Convention | UN | دي. تي والإخطارات الأخرى المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من الاتفاقية |
20. Information on the number of posts authorized and the vacancy situation is provided in table 2 and annex III. | UN | 20 - وترد في الجدول 2 وفي المرفق الثالث معلومات عن عدد الوظائف المأذون بها وعن حالة الشواغر. |
Such by-elections shall be carried out in accordance with article 76 and annex II to the Convention. | UN | وتجري هذه الانتخابات الفرعية وفقا للمادة 76 من المرفق الثاني من الاتفاقية. |
Note from the Chair of the Commission, and annex thereto, addressing the question of the selection of the Chair and the Vice-Chairs of the Commission | UN | مذكرة من رئيس اللجنة تعالج مسألة اختيار رئيس اللجنة ونائبيه ومرفقها |
The discussions on a further revised draft resolution and annex will resume in the latter part of 2010 with a view to reaching a final agreement. | UN | وسوف تستأنف المناقشات بشأن مشروع قرار منقح آخر ومرفق في الجزء الأخير من عام 2010 بغية التوصل إلى اتفاق نهائي. |
Please refer to section 3 and annex 4 of this guidance document when completing these tables. | UN | يرجى الرجوع إلى الجزء الثالث والملحق رقم 4 من هذه الوثيقة الاسترشادية عند استكمال هذه الجداول |
One way would be for it to adopt its provisional rules of procedure and annex its recent innovations to the rules. | UN | وإحدى السبل ستكون اعتماد نظامه الداخلي المؤقت وإرفاق الابتكارات الأخيرة بالنظام الداخلي. |
In general, the secretariat will be the central point for all information flows between experts nominated by Parties and annex I Parties being reviewed. | UN | وستكون الأمانة، بصفة عامة، هي النقطة المركزية لجميع تدفقات المعلومات بين الخبراء المرشحين من الأطراف والأطراف المدرجة في المرفق الأول والجاري استعراضها. |
103. The Committee noted the work carried out by the Legal Subcommittee and the Working Group on agenda item 5, as reflected in their reports (A/AC.105/721, paras. 42-55 and annex II). | UN | ٠٣١ - وأحاطت اللجنة علما بالعمل الذي اضطلع به كل من اللجنة الفرعية القانونية وفريقها العامل المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال، مثلما هو مبين في تقريريهما )A/AC.105/721، الفقرات ٢٤-٥٥ و المرفق الثاني(. |
Submit outstanding Annex B group I to III, and annex E baseline data as a matter of urgency. | UN | تقديم بيانات خط الأساس المتأخرة الخاصة بمواد المرفق باء المجموعات من أولاً إلى ثالثاً ومواد المرفق هاء، كمسألة عاجلة. |
The appointment would fall under the terms of reference specified in article XI (and annex) of the Financial Regulations of UNIDO. | UN | وسيكون التعيين في إطار الاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو (ومرفقه). |
By rejecting our constructive proposals, based on the observance of international law, Armenia is demonstrating its genuine intention to seize and annex Azerbaijani territories. | UN | ورفض أرمينيا لاقتراحاتنا البناءة القائمة على احترام القانون الدولي، إنما يكشف نيتها المبيتة للاستيلاء على الأراضي الأذربيجانية وضمها. |
Includes bibliography and annex with English text of UNCITRAL Credit Transfer Law (1992). | UN | تشمل ثبتا مرجعيا ومرفقا مع النص الانكليزي لقانون اﻷونسيترال للتحويلات الدائنة )٢٩٩١( . |
11. In paragraph 14 and annex I, paragraph 1, to his report, the Secretary-General identifies the six components of the accountability structure. | UN | 11 - وفي الفقرة 14 من التقرير والفقرة 1 من مرفقه الأول، حدد الأمين العام العناصر الستة لهيكل المساءلة. |
All Annex I, [Annex II] [and annex B Parties] shall report on an annual basis, all contributions made. | UN | 42- تقدم جميع الأطراف المُدرجة في المرفق الأول [والمرفق الثاني] [والأطراف المُدرجة في المرفق باء] تقارير سنوية عن جميع المساهمات المُقدَّمة. |