Date and place of the fifteenth session of the General Conference. | UN | :: موعد انعقاد دورة المؤتمر العام الخامسة عشرة ومكان انعقادها. |
Her current situation and place of detention are unknown. | UN | ولا يعرف حاليا شيء عن حالتها ومكان اعتقالها؛ |
His current situation and place of detention are unknown. | UN | ولا يعرف حاليا شيء عن وضعه ومكان اعتقاله؛ |
Time and place to be announced. Good night. Good night, hon. | Open Subtitles | أعلن الزمان والمكان أيضاَ طلب صلوات لقائد شاب في مجتمعنا |
In careful tests they're unable to predict the character and future of people they know nothing about except the time and place of birth. | Open Subtitles | فى التنبوءات الدقيقة جدا ، يتضح أنهم لا يستطيعون التنبؤ بصفات أحد أو حتى مستقبله فقط لا يعرفون سوى ميعاد مولده ومكانه |
Date and place of birth 1 May 1942, Tunis | UN | تاريخ ومحل الميلاد: ١ أيار/ مايو ١٩٤٢، تونس. |
His current situation and place of detention are unknown. | UN | ولا يعرف حاليا شيء عن حالته ومكان احتجازه؛ |
Date and place of birth: 1935, Jeddah, Saudi Arabia | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ١٩٣٥، جدة، المملكة العربية السعودية |
NUMBER, DURATION and place OF MEETINGS, PAYMENTS AND PRESENT | UN | عدد ومدة ومكان اجتماعات الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، |
Date and place of birth: 1935, Jeddah, Saudi Arabia | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ١٩٣٥، جدة، المملكة العربية السعودية |
Infant and under-five mortality rates per 1,000 live births by gender and place of residence Infants Under-fives | UN | معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون الخامسة لكل ألف ولادة حية حسب الجنس ومكان الإقامة |
The gap remains after controlling for variables such as education, experience, gender, marital status and place of residence. | UN | فالهوة تبقى قائمة بعد تحري متغيرات من قبيل التعليم، والخبرة، ونوع الجنس، والحالة الاجتماعية، ومكان الإقامة. |
Statements made to date vary in form, content and place of submission. | UN | والبيانات المقدمة حتى الآن تختلف من حيث الشكل والمضمون ومكان التقديم. |
It contained the date, time, and place of a meeting. | Open Subtitles | . لقد كان يحتوي تاريخ ووقت ومكان لقاءٍ ما |
Birth registration is important for demonstrating parentage and place of birth, which are often key factors in determining citizenship. | UN | ويتسم تسجيل المواليد بالأهمية لإثبات النسب ومكان الولادة التي غالبا ما تكون من العوامل الرئيسية في تحديد الجنسية. |
The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. | UN | يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة. |
Everything begins and ends at exactly the right time and place. | Open Subtitles | كل شيء يبدأ لكِ ينتهي في الوقت المناسب . والمكان |
In my comment on article 3 the proposal for the number of arbitrators, language and place of arbitration is omitted. | UN | وفي تعليقي على المادة 3، دعوتُ إلى حذف الاقتراح المتعلق بعدد المحكَّمين ولغة التحكيم ومكانه. |
The fertility rate shows large differences according to the educational qualifications and place of residence of the mother. | UN | يدل معدل الخصوبة على وجود اختلافات كبيرة حسب المؤهلات العلمية لﻷم ومحل إقامتها. |
But seriously, choosing between a photographer and place settings... | Open Subtitles | ولكن بجد . الاختيار بين المصور وأماكن المقاعد |
As demanded by the non-aligned member States earlier in this Committee, Israel should accede to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and place all its nuclear facilities under international monitoring. | UN | ووفقا لما طالبت به الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز سابقا في هذه اللجنة، ينبغي لإسرائيل الانضمام إلى معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وإخضاع كل مرافقها النووية إلى الرقابة الدولية. |
You would be well served to include fewer of these dreary details in future chronicles, and place greater emphasis on me. | Open Subtitles | وتريد الخدمة الجيدة يا واطسون لوضع بعض من هذه التفاصيل الحميمة فى مذكراتك المستقبلية وتضع تأكيد أكبر عاى شخصى |
Support for civil society initiatives aimed at developing a culture of gender awareness and eliminating the persistent stereotyping of the role and place of women in society; | UN | :: تهيئة سبل الدعم لمبادرات المجتمع المدني الرامية إلى تنمية ثقافة الوعي الجنساني والقضاء على القوالب النمطية المستمرة بشأن دور المرأة ومكانها في المجتمع؛ |
Urban governance and participatory practices needed to pay special heed to the role and place of those actors. | UN | ويتعين أن تولي الإدارة الحضرية والممارسات التشاركية اهتماماً خاصاً بدور ومكانة تلك الجهات الفاعلة. |
Okay. Just call me with the time and place,and I'll be there. | Open Subtitles | حسناً , اتصلي بي لاعلامي بالوقت و المكان و ساكون هناك |
In this connection the mass media are playing a bigger part in forming opinions and conceptions as to the role and place of women in society. | UN | وتقوم وسائل اﻹعلام في هذا الصدد بدور أكبر في تشكيل اﻵراء والمفاهيم المتعلقة بدور المرأة ومكانتها في المجتمع. |
1. Upon receipt of an application for approval of a plan of work for exploration, the Secretary-General shall notify the members of the Legal and Technical Commission and place consideration of the application as an item on the agenda for the next meeting of the Commission. | UN | 1 - عند استلام طلب للموافقة على خطة عمل للاستكشاف، يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بهذا الطلب ويدرج النظر فيه كبند في جدول أعمال الاجتماع المقبل للجنة. |
Israel must accede to the NPT and place its nuclear facilities under IAEA safeguards. | UN | ويجب على إسرائيل أن تنضم إلى معاهدة عدم الانتشار وأن تضع مرافقها النووية تحت ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In that regard, it is essential that Israel accede to the NPT and place its nuclear installations under the verification regime of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | وفي ذلك الصدد، من المهم للغاية أن تنضم إسرائيل إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وأن تخضع منشآتها النووية لنظام التحقق للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In addition, holders of this permit may request to have special reserved parking spaces placed close to their home and place of work. | UN | وفضلاً عن ذلك، بإمكان حامل هذه البطاقة طلب تهيئة مواقف خاصة بالقرب من سكنه أو مكان عمله. |