He wasn't a sculptor, but a furniture designer, architect and scenographer. | Open Subtitles | لم يكن نحاتًا، إنما هو مهندس معماري مصمم أثاث ومسرحي |
All signed and sealed by a registered architect and engineer... | Open Subtitles | كلها موقعة ومختومة من قبل مهندس معماري ومصمّم مسجّلان |
I must pick an architect for the Security Bank building. | Open Subtitles | ولا بد لي من اختيار مهندس معماري للبنك الأمنى. |
Expression of sympathy on the death of Brazilian architect Oscar Niemeyer | UN | الإعراب عن التعاطف إزاء وفاة المهندس المعماري البرازيلي أوسكار نيماير |
UNDP told the Board that in the past it had considered the architect's certificates sufficient to support payment. | UN | وأبلغ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المجلس بأنه كان يعتبر في الماضي أن شهادات المهندس المعماري كافية لدعم الدفع. |
Yeah, so that's when I decided that I wanted to be an architect. | Open Subtitles | نعم هذا كان عندما قررت أنني أريد أن أكون مهندساً معمارياً |
I thought it might be interesting for an architect. | Open Subtitles | أعتقدت انه قد يكون مثير لأهتمام مهندس معماري |
He has schizophrenia. He's an architect, father of three. | Open Subtitles | يعاني الفصام , مهندس معماري أب ثلاثة أطفال |
An architect has been selected to design the courtroom, which is expected to be ready for use by early 2010. | UN | وقد اختير مهندس معماري لتصميم قاعة المحكمة التي يتوقع أن تكون جاهزة للاستخدام في أوائل عام 2010. |
An Argentine architect has recently visited the Falklands to discuss proposals for construction of a memorial at the Argentine cemetery there. | UN | وقد زار مهندس معماري أرجنتيني جزر فوكلاند مؤخرا لبحث مقترحات لإقامة نصب تذكاري في المقبرة الأرجنتينية هناك. |
8. In February 1996, UNDP engaged an architect to provide an independent assessment of the construction works. | UN | ٨ - في شباط/فبراير ١٩٩٦، استعان البرنامج اﻹنمائي بمهندس معماري ﻹجراء تقييم مستقل ﻷعمال التشييد. |
Construction architect recruited to act as project coordinator at ECA, establishing the basis for the Project Coordination Unit to begin functioning. | UN | تعيين مهندس معماري ليقوم بدور منسق للمشروع في اللجنة، مما شكل أساساً لكي تبدأ وحدة تنسيق المشاريع عملها. |
The same way the woman couldn't save the architect. | Open Subtitles | كما فشلت المرأة في حماية المهندس المعماري. |
When this is over, I'm totally calling the architect. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا، بالتأكيد سوف أتّصل بالمهندس المعماري. |
I suggest you have your architect investigated as well. | Open Subtitles | أقترح عليك أن يتحري مهندسك .المعماري الأمر أيضاً |
So, I rebeled against my parents as a X-generation, I became a architect. | Open Subtitles | لذا تمردت ضد أبواي و كجيل جديد، أصبحت مهندساً معمارياً. |
ROB: Uh, Lexi's a green space architect. | Open Subtitles | ليكسي تعمل كمهندسة معمارية للمسطحات الخضراء |
Aerospatiale is the industrial architect of the Ariane 4 and 5 programmes. | UN | أيروسباسيال هي المصمم الصناعي لبرنامجي آريان 4 وآريان 5. |
The Committee was also informed that the first architect had completed the detailed design but not the construction documentation. | UN | وأُعلمت اللجنة أيضا بأن الشركة المعمارية الأولى قد أتمّت التصميم التفصيلي، لكنها لم تنته من وثائق التشييد. |
I've never hired a good architect for any of the banks, hotels or other commercial structures I've built. | Open Subtitles | أنا لم أوظف معمارى جيد لأى من البنوك، او الفنادق أو أى منشأت تجارية قمت ببنائها |
If you are an architect, fingers crossed, you should be OK for a bit. | Open Subtitles | فإن كنت مهندسا معماريا فلحسن حظك ستكون بخير ربما |
Well, architect, you sent word you had a plan. | Open Subtitles | حسنآ, ايها المعمارى, لقد أرسلت بأنك لديك خطة. |
It was designed by Austen St. B. Harrison, chief architect of the Public Works Department. | UN | وقد صممه أوستين ب. هاريسون، رئيس المهندسين المعماريين في إدارة اﻷشغال العامة. |
So anyway, this is the story of Maggie Roarke, an architect who refused to compromise. | Open Subtitles | على أي حال هذه قصة ماغي رورك المهندسة المعمارية التي رفضت الحل الوسط |
Scheme 32, proposed by the architect Oscar Niemeyer, shows each building individually within an open ground plane. | UN | التصميم 32 الذي اقترحه المهندس المعماري أوسكار نيماير، ويبين كل مبنى مصمما على حدة في منطقة مفتوحة خاصة. |
Somehow, Nikhil managed to become an architect and even landed... a commission to design a restaurant. | Open Subtitles | بطريقة ما، نيخيل إستطاع أن يصبح مصمّم وحتى كلّف لتصميم المطعم |
Maybe we should get together. I can always use an architect. | Open Subtitles | ربما بامكاننا ان نعقد صفقة انا دائما بحاجة لمعماري |