"artistic" - Dictionnaire anglais arabe

    "artistic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفنية
        
    • الفني
        
    • فنية
        
    • فني
        
    • الفنون
        
    • الفن
        
    • فنياً
        
    • الفنيه
        
    • فنيا
        
    • الفنانين
        
    • فنان
        
    • فنانة
        
    • فن
        
    • الفنّي
        
    • فنّي
        
    The broad range of teaching throughout the country makes it possible to raise artistic talent to high levels. UN ويمكَّن الطيف الواسع لمجالات التعليم في جميع أنحاء البلد من الارتقاء بالكفاءات الفنية إلى مستويات عليا.
    Wherever human beings live, artistic and sporting activities flourish. UN فحيثما عاش بني البشر، تزدهر اﻷنشطة الفنية والرياضية.
    We both do. [phone rings] American artistic Handcrafts, Incorporated. Open Subtitles علينا جميعاً متجر الحرف اليدوية الفنية الأمريكية، إنكوربوريتد
    Similar censorship boards exercise tight control over art, music, film and all other forms of artistic expression. UN وتمارس مجالس رقابية مشابهة رقابةً صارمة على الفن والموسيقى والأفلام وجميع أشكال التعبير الفني الأخرى.
    Similar censorship boards exercise tight control over art, music, film, performance and all other forms of artistic expression. UN وتمارس مجالس رقابة مشابهة رقابة صارمة على الفن والموسيقى والأفلام والأداء وجميع أشكال التعبير الفني الأخرى.
    Finally, there are examples of people across religious divides coming together to work in common on artistic projects. UN وأخيرا، ثمة أمثلة على تلاقي أشخاص من انتماءات دينية مختلفة للعمل معا على مشاريع فنية مشتركة.
    Ethnic and religious minorities may also suffer from prohibitions such as using a language or artistic style specific to a region or a people. UN كما يمكن أن تعاني الأقليات الإثنية والدينية من أشكال الحظر مثل استخدام لغة ما أو أسلوب فني خاص بمنطقة أو شعب ما.
    Still, the way she carried on about his artistic genius... mom! Open Subtitles ما زالت، الطريقة التى إستولت بها على عبقريته الفنية أمّي
    appearing after the ultra-solemn Baroque with the most frivolous of artistic expressions. Open Subtitles ظهر بعد العصر الباروكي المتزمت جدا والأكثر طيشا في تعابيره الفنية
    Or maybe because you were jealous of Kirk's artistic success. Open Subtitles أو ربما لأنك كنت غيوراً من نجاحات كيرك الفنية
    I came to you for your artistic expertise, Andrea. Open Subtitles جئت لكم للحصول على الخبرة الفنية الخاص، أندريا.
    artistic groups and their activities such as theatres, choirs, dance performances, art schools, etc; UN الفرق الفنية وأنشطتها مثل المسرح والجوقات والرقص والمعاهد الفنية؛
    However, the GoA has provided for the growth of artistic activities in the private sector. UN ومع ذلك، شجعت الحكومة الأفغانية على تقديم الدعم لزيادة الأنشطة الفنية في القطاع الخاص.
    Due to this small scale the artistic Secondary Education is often left out of consideration in Flemish educational research. UN ونظرا لهذا النطاق الصغير، فإن التعليم الثانوي الفني غالبا يخرج عن دائرة الاعتبار في البحث التعليمي الفلمندي.
    Interesting to know about this study is the high participation rate of girls in artistic secondary Education. 2.3. UN وفيما يتعلق بهذه الدراسة، فإن من الجدير بالذكر ارتفاع معدل انخراط الفتيات في التعليم الثانوي الفني.
    He wants me to be part of his artistic process. Open Subtitles لنعد للعرض،إنه يريدني أن أكون جزء من مشروعه الفني
    What I'm really talking about is the presence of the artistic mind that ultimately sculpts the physique. Open Subtitles ما أتحدث حقا حول هو وجود العقل الفني أن ينحت في نهاية المطاف اللياقة البدنية.
    Furthermore, the State ensures the promotion and protection of the national cultural heritage and artistic and cultural output. UN علاوة على ذلك، تضمن الدولة تعزيز وحماية التراث الثقافي الوطني والإنتـاج الفني والثقافي.
    In a metaphorical sense, holding meetings and organizing exchanges, whether they be cultural, artistic, literary or scientific, are examples of dialogue. UN ففي المعنى المجازي يشكل عقد الاجتماعات وعمليات التبادل، سواء أكانت ثقافية أو فنية أو أدبية أو علمية، أمثلة للحوار.
    And the idea was that we were gonna, you know, like make this experimental film, like an artistic film. Open Subtitles ،والفكره كانت أننا كنا سنقوم ب، انت تعرف ،كنا سنصور مثل تلك الأفلام الاختباريه .مثل فيلم فني
    All in all there is a total of more than 27,000 students who receive free artistic training. UN وفي المجموع، يتجاوز عدد الطلاب الذين يتلقون تدريباً مجانياً في مجال الفنون 000 27 طالب.
    Approximately 150 movable and immovable artistic works have been restored in the States of Coahuila, Jalisco, Morelos, Veracruz and Yucatán. UN ورمم نحو ٠٥١ عملاً فنياً منقولاً وغير منقول في ولايات كواهويلا وخاليسكو وموريلوس وفيراكروز ويوكاتان.
    Well, it's no secret that Sue Sylvester doesn't believe that an artistic career is a very practical idea. Open Subtitles حسناً لم يعد سراً بأن سو سلفستر لا تؤمن بأن المهنه الفنيه هي فكرة عملية للغاية
    I mean, like artistic, you know, but a lot of talent. Open Subtitles أعني .. كان عرضا فنيا لكن به الكثير من المواهب
    It has also sponsored analytical and artistic expression on the issue by local artists within affected societies. UN وقامت أيضا برعاية قيام الفنانين المحليين في المجتمعات المتضررة بالتعبير التحليلي والفني عن تلك المسألة.
    Hits prosts, artistic, religious in some kind of way. Open Subtitles يقصد العاهرات ، فنان متدين بشكل من الأشكال
    You think that because I am not artistic or independent enough for you, you don't have to be kind to me or supportive? Open Subtitles انت تعتقدين لمجرد اني لست فنانة او مستقلة بما يكفي لك، انت لا يجب عليك ان تكون طيبة او مساندة لي؟
    Plus, it's artistic nudes, not those lame beaver shots. Open Subtitles بالإضافة أن التعري يعتبر فن وليس فقط هكذا
    You choose the term you want and I'll install it in the artistic community Open Subtitles قومي بإختيار المصطلح الذي تريدينه وسأثبتهُ في الوسط الفنّي
    You might like it, considering your artistic eye. Open Subtitles قد يعجبكِ، على إعتبار أنّكِ تملكين حس فنّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus