The project also provides trainers' training so that more practitioners can bring arts to persons with disabilities. | UN | ويوفر المشروع أيضاً التدريب للمدربين لكي يمكن لمزيد من الممارسين جلب الفنون إلى الأشخاص ذوي الإعاقة. |
Assistance to theatre cooperatives through the arts and letters development fund; | UN | ومنح المساعدات لتعاونيات المسرح من خلال صندوق تنمية الفنون والآداب؛ |
Profession: student at the Academy of Fine arts, Susah | UN | العمل: طالب في كلية الفنون الجميلة في سوسة |
arts 167 et seq. prescribe several steps for their incorporation. | UN | وتنص المواد 167 وما بعدها على الخطوات المتعددة لتكوينها. |
CRC arts. 13, 14, 16 and 17 ICRMW, art. 92. | UN | المواد 13 و14 و16 و17 من اتفاقية حقوق الطفل |
Member, American Philosophical Society and American Academy of arts and Sciences. | UN | وهو عضو في الجمعية الفلسفية اﻷمريكية واﻷكاديمية اﻷمريكية للفنون والعلوم. |
Master of arts in Economics, Duke University, United States | UN | ماجستير الآداب في الاقتصاد، جامعة دُوك، الولايات المتحدة |
The arts Council of Wales (ACW) works closely with Local Authorities to ensure financial sustainability and programme balance. | UN | ويعمل مجلس فنون ويلز بشكل وثيق مع السلطات المحلية من أجل ضمان الاستدامة المالية والتوازن البرنامجي. |
arts education should give students a historical perspective of the constant evolution of mentalities on what is acceptable and what is controversial. | UN | وينبغي أن يقدم تعليم الفنون إلى الطلاب منظوراً تاريخياً للتطور المستمر للعقليات بشأن ما هو مقبول وما هو مثير للجدل. |
Mr. Richard Jordon, NGO on sustainable development, member of the Board of Governors of the National arts Club | UN | السيد ريتشارد جوردون، المنظمة غير الحكومية المعنية بالتنمية المستدامة، عضو مجلس إدارة نادي الفنون واﻵداب الوطنية |
In addition, two public universities and one private university have departments for professional education in arts, music and theatre. | UN | وعلاوة على ذلك، توجد في جامعتين عامتين وجامعة خاصة أقسام للتعليم المهني في مجالات الفنون والموسيقى والمسرح. |
It also plays an active role in arts education. | UN | كما يؤدي دوراً نشطاً في مجال تعليم الفنون. |
The signatories to this declaration committed themselves to preventing, reducing and eradicating acts of violence between martial arts groups. | UN | وقد التزم الموقعون على هذا الإعلان بمنع أعمال العنف بين جماعات الفنون القتالية، والحد منها والقضاء عليها. |
Dean, University of the Philippines College of Fine arts, since 2001 | UN | :: عميدة كلية الفنون الجميلة بجامعة الفلبين، منذ سنة 2001 |
arts. 24, 28 y 35 of the Inter-American Charter of Social Guarantees. | UN | :: المواد 24 و28 و35 من ميثاق البلدان الأمريكية للضمانات الاجتماعية. |
61A2 Claim damages as provided in arts. 74 to 77 | UN | المطالبة بالتعويضات المنصوص عليها في المواد 74 إلى 77 |
64A11 Buyer's obligations: arts. 54-60; fundamental breach: art. 25 | UN | التزامات المشتري: المواد 54 إلى 60؛ مخالفة جوهرية: المادة 25 |
Member, American Philosophical Society and American Academy of arts and Sciences. | UN | وهو عضو في الجمعية الفلسفية اﻷمريكية واﻷكاديمية اﻷمريكية للفنون والعلوم. |
Bachelor of arts in Law, University of La Plata Law School, 1990 | UN | ليسانس الآداب في القانون، كلية الحقوق في جامعة لا بلاتا، 1990. |
The Children's arts Academy in Kiev is another success story. | UN | وهناك إنجاز ناجح آخر يتمثل في أكاديمية فنون الأطفال في كييف. |
These include both post-graduate, undergraduate, diploma and foundation courses and cover education, the sciences, law and the arts. | UN | وتشمل هذه المنح كلا من الشهادات العليا والجامعية والدروس الأساسية، وتغطي مجالات التعليم والعلوم والقانون والفنون. |
Women are the majority in spontaneous and grassroots displays of popular culture and district community arts programmes. | UN | والنساء يمثلن أغلبية في العروض التلقائية والشعبية للثقافة الشعبية وللبرامج الفنية المجتمعية على مستوى المقاطعات. |
In 1999, an initiative was launched to allow schools to link up with arts organisations for work on the national curriculum. | UN | وفي عام 1999، استُهلت مبادرة تسمح للمدارس بالاتصال بالمنظمات المعنية بالفنون من أجل العمل على إعداد منهج دراسي وطني. |
Translation of title: Warranties against third party claims under arts. 41, 42 CISG. | UN | ترجمة العنوان بالعربية: الضمانات تجاه مطالبات الأطراف الثالثة بمقتضى المادتين 41 و42 من اتفاقية البيع. |
The Spokespersons included prominent personalities in the arts and entertainment. | UN | وضم المتحدثون الرسميون شخصيات مرموقة في مجالي الفن والترفيه. |
Academic background Bachelor of arts, International Relations, University of Tokyo, Japan, 1980 | UN | التحصيل الأكاديمي: بكالوريوس آداب في العلاقات الدولية، جامعة طوكيو، اليابان، 1980 |
To date, two exhibitions of indigenous arts and culture have been held, one in 2006 and one in 2008. | UN | وقد نُظم حتى اليوم معرضان لفنون الشعوب الأصلية وثقافتها، الأول في عام 2006 والثاني في عام 2008. |
Not so strange. Do you know how many martial arts there? 3000. | Open Subtitles | ليس غريباً جداً ، أتعلم كم قطعةً فنية توجد هُنا ؟ |
1994-present Member of the Royal Netherlands Academy of arts and Sciences. | UN | 1994 إلى الوقت الحاضر: عضو الأكاديمية الهولندية الملكية للآداب والعلوم. |
I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? | Open Subtitles | لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ |