"as fast" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأسرع
        
    • بنفس السرعة
        
    • بالسرعة
        
    • أسرع وقت
        
    • بأقصى سرعة
        
    • بسرعة على
        
    • باسرع
        
    • في أسرع
        
    • بسرعتي
        
    • في اسرع
        
    • بأقصي سرعة
        
    • باأسرع
        
    • كصوم
        
    • أسرع ما
        
    • أسرع وقتٍ
        
    We're just running as fast as we can with all that weight. Open Subtitles كنا نركض بأسرع ما نستطيع مع كل المعدات الثقيله التي نرتديها
    I want you to leave the car and run as fast as you can away from here. Open Subtitles اريدُ منكَ أن تترك السيارة و تهرب بأسرع ما يمكنك ألى مكان بعيد من هنا
    I could run almost as fast as the speed of light. Open Subtitles أنا يمكن أن تعمل تقريبا بنفس السرعة لأن سرعة الضوء.
    However, this is not happening as fast as expected. UN بيد أن ذلك لا يتحقق الآن بالسرعة المطلوبة.
    The central idea of this strategy is that the transition to a market economy should be as fast as possible. UN والفكرة اﻷساسية في هذه الاستراتيجية هي أنه ينبغي أن يتم التحول إلى اقتصاد السوق في أسرع وقت ممكن.
    Now run, run, run, as fast as those chubby legs can go! Open Subtitles الآن , اركض , اركض بأقصى سرعة تملكها تلك القدمان السمينتان
    I just typed ¿I can type so fast on this thing as fast as I said it. Open Subtitles هل ترى هذا أكتب بسرعة على هذا الشيء بسرعة كما قلت
    They're working as fast as they can, but if they can't defuse it, we might not have time to get ourselves out. Open Subtitles إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا
    We gotta canvas this ship as fast as possible. Open Subtitles علينا التفتيش في هذه السفينة بأسرع ما يمكن
    Let's just get round this as fast as we can. Open Subtitles دعونا مجرد الحصول على جولة هذا بأسرع ما يمكن.
    I know it's very difficult, but go as fast as possible. Open Subtitles أعلم بأن الأمر صعب جدًا، لكن تحركوا بأسرع ما يُمكن.
    The price of food has also increased sharply since 2000, although not as fast as the price of crude oil. UN وازدادت أسعار الغذاء أيضا بصورة حادة منذ عام 2000، وإن لم يكن بنفس السرعة التي شهدتها أسعار النفط الخام.
    The inventory build-up continued at almost as fast a pace in the third quarter, while factory output and business sales remained strong. UN واستمر تكوين المخزونات بنفس السرعة تقريبا خلال الربع الثالث، بينما بقي ناتج الصناعة قويا، وكذلك مبيعات الشركات.
    I've never seen Congress move as fast as they did on that day. Open Subtitles لم أرى الكونجرس يتحرّك بنفس السرعة التي تحرّكوا بها في ذلك اليوم
    Thus, the Secretariat does not have the necessary opportunities to improve gender balance as fast as the Secretary-General wishes. UN ولذلك فإن اﻷمانة العامة تفتقر الى الفرص اللازمة لتحسين التوازن بين الجنسين بالسرعة التي يودها اﻷمين العام.
    That means I don't run wind sprints as fast as I used to, but my faculties are otherwise completely intact. Open Subtitles هذا يعني اننا لا استطيع ان اجري بالسرعة التي اعتدتُ عليها في الماضي ولكني في كامل قواي العقلية
    Member States would therefore be well advised to complete discussion of this proposal as fast as possible. UN لذا سيكون من المستصوب أن تستكمل الدول الأعضاء مناقشـة هذا الاقتراح في أسرع وقت ممكن.
    My pilot flew us here as fast as he could. Open Subtitles قائد الطائرة طار بنا إلى هنا بأقصى سرعة استطاع
    We wish that Riccardo returns there as fast as possible. Open Subtitles نتمنى من ريكاردو ان يعود لها باسرع وقت ممكن
    You know, for a guy who moves as fast as me, Open Subtitles أتعرفين بالنسبة لشخص يتحرك بسرعتي
    All right, uh, we're coming as fast as we can. Open Subtitles حسناً سنأتي حالاً في اسرع فرصة
    I want you to get those trucks in and out of there as fast as you can. Open Subtitles أريدك أن تدخل وتخرج تلك الشاحنات بأقصي سرعة
    So -- so I blow past him and run up the stairs as fast as I can. Open Subtitles اذاً , غادرت أمامة وركضت للدرج باأسرع مايمكنني
    She's working as fast as she can, all right? Open Subtitles هي تُشغّلُ كصوم كما هي يُمْكِنُ أَنْ، حَسَناً؟
    And when you put a rocket into space, it's not about going as far or as fast as you can go. Open Subtitles وعندما تُرسل صاروخ إلى الفضاء لا يتعلّق الأمر بالذهاب إلى أبعد أو إلى أسرع ما يمكنك الذهاب إليه
    I'm trying to reacquire his whereabouts as fast as possible. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة مكانه في أسرع وقتٍ مُمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus