"as fast as" - Traduction Anglais en Arabe

    • بأسرع ما
        
    • بأقصى سرعة
        
    • بالسرعة التي
        
    • بأسرع وقت
        
    • باسرع ما
        
    • أسرع وقت
        
    • بنفس سرعة
        
    • بسرعة كما
        
    • بأقصى سرعتي
        
    • أسرع ما
        
    • بأقصى سرعتك
        
    • بأقصى ما
        
    • بنفس السرعة
        
    • كسرعة
        
    • اسرع ما
        
    We're just running as fast as we can with all that weight. Open Subtitles كنا نركض بأسرع ما نستطيع مع كل المعدات الثقيله التي نرتديها
    I want you to leave the car and run as fast as you can away from here. Open Subtitles اريدُ منكَ أن تترك السيارة و تهرب بأسرع ما يمكنك ألى مكان بعيد من هنا
    They're working as fast as they can, but if they can't defuse it, we might not have time to get ourselves out. Open Subtitles إنهم يعملون بأسرع ما يمكنهم لكن إذا لم يتمكنوا من إبطالها ربما لن يكون أمامنا متسع من الوقت لنخرج أنفسنا
    Now run, run, run, as fast as those chubby legs can go! Open Subtitles الآن , اركض , اركض بأقصى سرعة تملكها تلك القدمان السمينتان
    We gotta canvas this ship as fast as possible. Open Subtitles علينا التفتيش في هذه السفينة بأسرع ما يمكن
    Let's just get round this as fast as we can. Open Subtitles دعونا مجرد الحصول على جولة هذا بأسرع ما يمكن.
    I know it's very difficult, but go as fast as possible. Open Subtitles أعلم بأن الأمر صعب جدًا، لكن تحركوا بأسرع ما يُمكن.
    Obviously, I got out of there as fast as I could. Open Subtitles فى الحقيقة ، لقد خرجت من هناك بأسرع ما يمكننى
    We need to get where we're going as fast as possible. Open Subtitles نحن فى حاجة للوصول الى حيث نتجه بأسرع ما يمكن
    Just put the phone down, run as fast as you can. Open Subtitles بأسرع ما يمكنك ضعي الهاتف أرضاً واجري بأسرع ما يمكنك
    St. Matthew's hospital, as fast as you can drive! Well, safely! Safely. Open Subtitles ولكن بأمان , بأمان , بأسرع ما يمكنك أن تقود بأمان
    We should escape from here as fast as we can Open Subtitles نحنُ يجب علينـآ الهرب من هُنـآ بأسرع ما يُمكن
    Simple, all you've gotta do is pass this baton around the track as fast as you can. Open Subtitles الامر بسيط، كل ما عليك فعله هو تمرير هذه العصا حول المسار بأسرع ما يمكن.
    My pilot flew us here as fast as he could. Open Subtitles قائد الطائرة طار بنا إلى هنا بأقصى سرعة استطاع
    Oh, mate, I'm going as fast as I can. Open Subtitles يا صاح، إنني أحاول المغادرة بأقصى سرعة ممكنة.
    Thus, the Secretariat does not have the necessary opportunities to improve gender balance as fast as the Secretary-General wishes. UN ولذلك فإن اﻷمانة العامة تفتقر الى الفرص اللازمة لتحسين التوازن بين الجنسين بالسرعة التي يودها اﻷمين العام.
    The relevant departments were instructed to resolve those issues as fast as possible. UN وأوعز إلى الإدارات المعنية بإيجاد حل لتلك القضايا بأسرع وقت ممكن.
    So we are allowed to go as fast as our cars will go. Open Subtitles اذا مسموح لنا بالانطلاق باسرع ما يمكن لنا وصوله
    The central idea of this strategy is that the transition to a market economy should be as fast as possible. UN والفكرة اﻷساسية في هذه الاستراتيجية هي أنه ينبغي أن يتم التحول إلى اقتصاد السوق في أسرع وقت ممكن.
    If new biomass is grown as fast as old biomass is burnt, there is no net change in the amount of carbon dioxide in the atmosphere. UN وإذا ما نمت كتلة احيائية جديدة بنفس سرعة احتراق الكتلة الاحيائية القديمة، لا يحدث تغيير صاف في مقدار ثاني أكسيد الكربون في الجو.
    Shame you don't race as fast as you talk! Open Subtitles من المؤسف أنك لا تتسابقين بسرعة كما تتحدثين
    I'm moving as fast as I can in these ridiculous shorts of yours. Open Subtitles أَتحرّكُ بأقصى سرعتي في هذه النقائصِ المضحكةِ لك.
    And when you put a rocket into space, it's not about going as far or as fast as you can go. Open Subtitles وعندما تُرسل صاروخ إلى الفضاء لا يتعلّق الأمر بالذهاب إلى أبعد أو إلى أسرع ما يمكنك الذهاب إليه
    Reverse as fast as you can, flick the wheel, jam on the brake, front will slide round. Open Subtitles ارجع بأقصى سرعتك ثم انعطف سريعاً واضغط على الفرامل وستتزحلق المقدمة دورانياً
    I'm screening new donors as fast as I can. Open Subtitles أنا أبحث عن متبرعين جدد بأقصى ما في وسعي
    I could run almost as fast as the speed of light. Open Subtitles أنا يمكن أن تعمل تقريبا بنفس السرعة لأن سرعة الضوء.
    But I fear the wheels of the academy don't turn as fast as your nimble mind. Open Subtitles ولكن الاجراءات في الاكاديمية لا تسير بسرعة كسرعة عقلك
    I'm gonna need to get you back inside as fast as we can. Open Subtitles سأحتاج لأن ادخلك للداخل على اسرع ما يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus