And get that damn news team behind that barricade! | Open Subtitles | وأخرج فريق الأخبار اللعين إلى خلف ذلك الحاجز |
Everyone, please stay behind the barricade. This is a high-alert situation. | Open Subtitles | الرجاء من الجميع البقاء خلف الحاجز هذا إنذار الوضع الخطر |
I don't care where you go, just get behind the barricade! | Open Subtitles | انا لا يهمني أين تذهب المهم ان يكون بعد الحاجز |
80. Armed terrorist groups set up a barricade on the Azaz-Aleppo road, with the aim of abducting military personnel. | UN | 80 - قامت المجموعات الإرهابية المسلحة بنصب حاجز على طريق أعزاز - حلب لخطف عناصر من الجيش. |
You two go upstairs and help with the barricade, | Open Subtitles | أنتما الأثنان أذهبا للأعلى و ساعدا في الحواجز |
Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? | Open Subtitles | في مكان ما خلف السد هل هناك عالم تود معرفته ؟ |
Heads up on deck! He's in bound to the barricade. | Open Subtitles | على الرجال التوجه إلى السطح الطائرة تتجه إلى الحاجز |
well, maybe we should spend more time building up the barricade and less time making out in the back. | Open Subtitles | حسناً ربما يجب ان نقضي مزيد من الوقت في تحصين الحاجز و قت اقل للخروج من الخلف |
We need a small area that we can barricade. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى مساحة صغيرة نتمكن من الحاجز. |
The barricade slows down the speed of run-off, trapping sediments and debris. | UN | ويقوم الحاجز بإبطاء سرعة الانجراف وصد الرواسب والبقايا. |
As the aloe grows, the barricade catches more soil until the gulley is gradually healed. | UN | ومع نمو الصبر، يجمع الحاجز مزيداً من التربة إلى أن يتم انسداد الوهاد تدريجياً. |
This was reported to the Yugoslav Army Liaison Officer, who ordered the reconstruction of the barricade. | UN | وأبلغ هذا الى ضابط الاتصال التابع للجيش اليوغوسلافي الذي أمر بإعادة بناء الحاجز. |
On 24 May, two Yugoslav Army patrols were seen near the barricade. | UN | وفي ٢٤ أيار/مايو، شوهدت دوريتان تابعتان للجيش اليوغوسلافي بالقرب من الحاجز. |
On 22 June, approximately 1,000 Kosovo Albanians protested at the Mitrovica South municipal assembly building against the placement of the new barricade. | UN | وفي 22 حزيران/يونيه، احتج حوالي 000 1 من ألبان كوسوفو في مبنى المجلس البلدي لميتروفيتشا الجنوبية على وضع الحاجز الجديد. |
A Yugoslav Army unit was working to erect a barricade instead of the gates. | UN | وكانت وحدة تابعة للجيش اليوغوسلافي بصدد إقامة حاجز بدلا من البوابات. |
They all hoard water, storing it in swollen stems and protecting it behind a barricade of spines. | Open Subtitles | جميعها تجمع الماء وتخزنه في جذوعٍ منتفخة وتحميه خلف حاجز من الأشواك |
And they replaced us with this riot barricade, if you believe that! Right? | Open Subtitles | وأستبدلونا بهذا حاجز مانع الشغب، إن كنت تصدق هذا، صحيح؟ |
To break through this barricade is ot within the power of the presidency. It is only possible by the concerted effort of all of us. | UN | واختراق هذه الحواجز ليس في وسع الرئاسة، ولا يمكن تحقيقه إلا بفضل تضافر جهودنا جميعاً. |
Somewhere beyond the barricade Is there a world you long to see? | Open Subtitles | في مكان ما خلف السد هل هناك عالم تود معرفته ؟ |
You barricade that door behind me once I leave. Do you know how to shoot a gun? | Open Subtitles | ضعي حواجز وراء الباب حالما أغادر، أتجيدين إطلاق النار بمسدس؟ |
barricade the portcullis! | Open Subtitles | حصّن المشبك الحديدي |
I want MPDC to run a traffic break and barricade all exits off the 3rd Street tunnel. | Open Subtitles | أود من قسم شرطة ميتروبوليان إيقاف للمرور ووضع المتاريس على مخارج نفق الشارع الثالث |
Drove through a barricade and off a bridge two nights ago. | Open Subtitles | قاد السيارة عبر حاجزا و من ليلتي جسر إثنتان مضت. |
On the return journey, made at about 5.15 p.m., the vehicles encountered the same group, which had constructed a barricade of sorts with burning tyres. | UN | وفي رحلة العودة، التي تمت حوالي الساعة 5:15 مساء، واجهت المركبتان نفس المجموعة التي كانت قد أقامت متاريس بإطارات مشتعلة. |
But it spooked the Coopers into tearing down all the barns on their property... turning'em into barricade fences. | Open Subtitles | لكن فزع كوبر سيطر على الجميع وحول الاسوار الي متارس |
You need to crash your car into a barricade. | Open Subtitles | يجب ان تصدمى السياره بالحاجز |
No. We're going to barricade the downstairs rooms. | Open Subtitles | لا, سوف نوصد ابواب الطابق السفلى |