Because that is the filial duty in royal household. | Open Subtitles | لأن هذا هو واجب الوالدين في الأسرة المالكة. |
Because that's the whole point of switching schools and stuff. | Open Subtitles | لأن هذا الغرض من تغيير المدرسة و الأشياء الأخرى. |
I have to be crazy Because that didn't just happen, right? | Open Subtitles | عليّ أنّ أكون مجنون لأن هذا لم يحدث للتو، صحيح؟ |
You do everything that I say, Because that is his only chance. | Open Subtitles | أنت تقوم بأي شي أقوله لأن ذلك هي فرصته الوحيدة فهمت؟ |
Good, Because that would be way too impressive for a first date. | Open Subtitles | ،جيد لأن ذلك سيكون مذهلاً أكثر من اللازم بالنسبة لأول موعد |
The report was not submitted to Parliament Because that body had not been involved with the previous report. | UN | ولم يتم عرض التقرير في مجلس النواب لأن هذه الآلية لم تكن متبعة في التقارير السابقة. |
Because... that's a dangerous habit to indulge when you're not among friends. | Open Subtitles | لأن تلك عادة سيئة تقوم بها عندما لا تكون بين الأصدقاء |
Because that lying two-faced liar is not gonna ruin his first Christmas! | Open Subtitles | لأن هذا الكاذب المخادع لن يفسد أول عيد ميلاد يمر به |
So, I'm in my room, right by the baby monitor, Because that's my favorite place to talk. | Open Subtitles | إذاً، أنا في غرفتي، قرب جهاز مراقبة الطفل لأن هذا هو المكان المفضل لدي للكلام |
I sure hope the answer is singing, dancing, and hugging... Because that's all you know how to do. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الجواب سيكون العناق و الرقص و الغناء لأن هذا كل ما يمكنك فعله |
Because corporate America is shoving something down your throat and making you believe it, Because that's what they want you to believe. | Open Subtitles | لأن الشركات الأمريكية هي تدافع شيء أسفل الحلق وجعل كنت تعتقد ذلك، لأن هذا هو ما يريدون منك أن نعتقد. |
, is Because that's the question that I get the most. | Open Subtitles | لأن هذا هو السؤال أن أحصل على أكثر من غيرها. |
Because that's the one thing... that we have figured out. | Open Subtitles | لأن هذا الشيء الوحيد الذي وجدنا له حل سوياً |
Because that's not what he bought on the Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
Because that's the only way we're getting into his party tonight. | Open Subtitles | لأن ذلك هو السبيل الوحيد التي نتلقاها في حزبه الليلة. |
Even when you disappeared, we carried on Because that's what you wanted. | Open Subtitles | حتى عندما اختفيت، نحن واصلنا المسير لأن ذلك هو ما أردته. |
Because that means you'll understand why you'll take that trip to chicago. | Open Subtitles | لأن ذلك يعني أنك ستفهم لماذا ستأخذ تلك الرحلة إلى شيكاغو |
Dial one and the area code, Because that is long-distance. | Open Subtitles | اتصل بواحد ورقم كود المنطقة لأن هذه مسافة طويلة |
Also I would never have left his car in some lake, waiting to be found Because that's sloppy. | Open Subtitles | أيضاً ، أنا لن أترك أبداً سيارته في البحيرة لأنتظرهم يعثرون عليها ، لأن تلك قذاره |
Because that hotel has been vetted for months, swept thoroughly and repeatedly. | Open Subtitles | لأنّ ذلك الفندق تمّ فحصه لعدّة أشهر ومُسح بدقة وبشكل متكرّر |
You're absolutely right, actually, Because that bloke in the hat over there, | Open Subtitles | أجل، أنتَ محقٌ تماماً، لأنّ هذا الرجل ذو القبعة الواقف هناك |
I don't believe in saying fake things Because that's just fake, so... | Open Subtitles | انا لااؤمن بقول الاشياء المزيفة لان هذا مزيف فقط ، لذا |
Well, if anybody asks, just say you went to Boston University, Because that's where I went, and everybody knows that. | Open Subtitles | حسنا، إذا سألك أحدا قل فقط انك ذهبت إلى جامعة بوسطن لان ذلك حيث ذهبت، والجميع يعلم هذ |
Because that was a hard blow we dealt you, cutting you off. | Open Subtitles | لإن ذلك كان امراً شاقاً الذي فعلناه بك ، قطع المعونة |
Maybe he can't help us now Because that connection no longer exists. | Open Subtitles | ربّما لا يستطيع مساعدتنا الآن، لأنّ تلك الصلة لمْ تعد موجودة. |
I was trying to make you feel better, Because that's the polite thing to do. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول جعلك تشعرين بتحسن لإن هذا هو الشيء المُهذب لأفعله |
Because that group is done. It says so right there. | Open Subtitles | لان هذه المجموعة قد انتهت يمكن قول ذلك حقا |
Because he's proving that he is a family guy and not someone who would let his cousin bleed to death Because that is what he did. | Open Subtitles | لأنه يريد أن يثبت أنه رب أسره و ليس ذلك الشخص الذي يترك قريبه ينزف حتى الموت لأنه هذا هو ما قام به |
But you guys never said any of that stuff to my face. Because that's how we support each other. | Open Subtitles | لكنّكم لم تقولوا أيّ شيءٍ من ذلك في وجهي، لأنّ هذه هي الطريقة التي ندعمُ بها بعضنا. |
Because that way you would never, ever be lonely. | Open Subtitles | لأن بهذه الطريقه لن تكون وحيداً أبداً أبداً |