I wasn't gonna tell anyone this, but I have some news. | Open Subtitles | لم اكن لإخبر اي احد هذا لكن لدي بعض الاخبار |
Normally, no, but I have a lobster tank in my bedroom. | Open Subtitles | عادةً لا , لكن لدي حوض جراد البحر في غرفتي. |
but I have to admit, I feel, as if I've won already. | Open Subtitles | لكن يجب أن أعترف، أنني أشعر، كأنني قد فزتُ من قبل. |
but I have to admit, I'm inclined to agree. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعترف، وأنا يميل إلى الاتفاق. |
Maybe we can't connect Hobbs directly with the victims, but I have a feeling Dr. Powell can. | Open Subtitles | ربما نحن لا يمكن الاتصال هوبز مباشرة مع الضحايا، ولكن لدي شعور الدكتور باول يمكن. |
The Ghosts destroyed our gas chromatograph, but I have other methods. | Open Subtitles | الأشباح دمروا جهاز الاستشراب الغازي خاصتنا، لكن لديّ وسائل أخرى. |
Okay, but I have to be in probate court at 4:30. | Open Subtitles | حسنًا لكن علي أن أكون في محكمة الوصايا بالرابعة والنصف |
Look, I'm sorry, but I have a major family emergency. | Open Subtitles | انظري أنا أعتذر ، لكن لدي مشكلة عائلية ضخمة |
but I have some exciting island news to tell you. | Open Subtitles | لكن لدي أخبار مشوقه تخص الجزيره لـ أخبرك بها |
but I have a lot of training in family therapy. | Open Subtitles | لكن لدي الكثير من التدريب في مجال معالجة العائلات |
I don't know who, but I have his license plate. | Open Subtitles | لا أعرف من يكون, لكن لدي رقم لوحة سيارته |
Look, Dad, I'm not sure what it is you wanted to show me, but I have to explain | Open Subtitles | أسمعني ، يا أبي لست متأكدة مما أردت أن تريني إياه ، لكن يجب أن أوضح |
Yeah, but I have got to get out of this house sometime. | Open Subtitles | نعم ، اعلم لكن يجب علي الخروج من هذا البيت أحيانا |
We're making progress, but I have to be honest. | Open Subtitles | نحن نحرز تقدما، ولكن يجب أن نكون صادقين. |
but I have to get back to my life eventually. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أعود إلى حياتي في نهاية المطاف. |
but I have the cell tower it pinged off of. | Open Subtitles | ولكن لدي برج الخلية انها تتعرض لضغوط من الخارج |
I know, but I have some ideas about boosting business. | Open Subtitles | أعلم، لكن لديّ بضع أفكار عن طريقة سير العمل |
I'd lend you some, but I have a dentist's bill. | Open Subtitles | بودّي أن أُقرضكِ, لكن علي تسديد فاتورة طبيب الأسنان. |
but I have an overdeveloped sense of spatial reasoning. | Open Subtitles | ولكن لديّ شعور عالي التطور في المنطق المكاني |
but I have to warn you, I'm a sarcastic drunk. | Open Subtitles | لكن عليّ ان أحذرك أكثر من السخرية وأنا مخمورة |
Sorry, but I have an officer-involved case to investigate. | Open Subtitles | آسف، لَكنِّي عِنْدي متورطُ ضابطُ فتّشْ للتَحقيق في. |
but I have to state also that while our overall budget is higher than last year's, our overall funding lags behind. | UN | ولكن علي أن أذكر أيضاً أنه برغم أن مجموع ميزانيتنا أعلى من العام الماضي، فإن تمويلنا الشامل قد تخلف عن الركب. |
Listen, I wish I could, but I have ironclad plans. | Open Subtitles | اسمع ،اتمنى لو بإمكاني الذهاب لكن عندي خطط مؤكدة. |
I know it's late, but I have some news. | Open Subtitles | اعلم بأن الوقت متأخر ولكن لدى بعض الأخبار |
I'd really like to, but I have to go to rehearsal. | Open Subtitles | أنا أَحْبُّ حقاً إلى، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى التدريبِ. |
but I have to tell you, I'm elected by Jews. | Open Subtitles | لكني يجب أن أخبرك أني منتخب من قبل اليهود |
I know I agreed to do this, but I have to go pick up my kids. | Open Subtitles | أعرف انني وافقت على ذلك ولكن عليّ احضار أطفالي |