"but i think" - Traduction Anglais en Arabe

    • لكن أعتقد
        
    • ولكن أعتقد
        
    • لكن أظن
        
    • لكني أعتقد
        
    • لكن اعتقد
        
    • ولكني أعتقد
        
    • ولكن اعتقد
        
    • ولكنني أعتقد
        
    • لكنني أعتقد
        
    • لكنني أظن
        
    • لكني أظن
        
    • ولكن أظن
        
    • لكني اعتقد
        
    • لكنى أعتقد
        
    • لكن اظن
        
    but I think there are thanks due in other quarters also. UN لكن أعتقد أنه ينبغي توجيه الشكر إلى جهات أخرى أيضا.
    Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. Open Subtitles انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه
    I know our apartment's small, but I think we can make room. Open Subtitles أنا أعلم شقتنا صغيرة، ولكن أعتقد أننا يمكن أن تجعل غرفة.
    I hate to go on about this, but I think the bra situation's the least of your problems. Open Subtitles أنا أكره أن يذهب على نحو هذا، ولكن أعتقد أن الوضع الصدرية هي الأقل من مشاكلك.
    Show him. but I think you all deserve Something much, uh, bigger. Open Subtitles ـ أعرض المقطع عليه ـ لكن أظن جميعكم تستحقون شيئاً أكبر
    but I think you'll score more candy if you wear your costume. Open Subtitles لكني أعتقد أنك ستحصلين على المزيد من الحلوى إن اردتيت زيك
    but I think Sophie needs to be around good people. Open Subtitles لكن اعتقد بأن الافضل لصوفيا بأن تصاحب الناس الأخيار
    I know it's not ideal, but I think you and I Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مثالي لكن أعتقد أن أنتِ وأنا
    but I think you were right the first time. Open Subtitles لكن أعتقد أنكِ كُنتِ مُحقة في المرة الأولى
    but I think you would agree we should hold off on any negotiations or offer, even if out of respect. Open Subtitles و لكن أعتقد بأنّكِ ستوافقين على تأجيل نؤجل أي مفاوضات أو عرض حتى وإن كان هذا إحتراماً له
    Fine, let's do it, but I think it's a waste. Open Subtitles لا بأس، لنفعل ذلك لكن أعتقد أنّ ذلك إهدار.
    but I think the best thing for all concerned right now is-- Open Subtitles ولكن أعتقد أن أفضل شيء ل جميع الأطراف المعنية الآن هو
    Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. Open Subtitles حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون
    Thank you, Henry, but I think we have it covered without Molly. Open Subtitles شكرا لك، هنري. ولكن أعتقد أننا لدينا ما نحتاج بدون مولي.
    Well, thank you. but I think I have it covered. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك لكن أظن أنني أتولى الأمر
    but I think you use them as a prop. Open Subtitles لكني أعتقد بأنك تفعل ذلك لتجعلها كسند اليك
    Well, I think Dad has made some excellent progress today but I think it's time we wind down now. Open Subtitles حسنا،اعتقد بان ابانا احرز تقدما ملحوظا اليوم لكن اعتقد بانه الوقت المناسب لكي ننزل عن هذا الشيء
    but I think that if we can make it work business-wise... Open Subtitles ولكني أعتقد ان كنا نستطيع أن نفعلها بشكل يناسب العمل
    So I don't know, but I think it's... spore contamination. Open Subtitles لذا , لا اعلم ولكن اعتقد.. تلوث من الأبواغ
    but I think there's a deeper meaning hiding under all that. Open Subtitles ولكنني أعتقد أن هناك معنىً أكثر عمقاً تحت كل ذلك.
    but I think you're likely still the same drug-dealing knob Open Subtitles لكنني أعتقد أنك على الأرجح ذات تاجر المخدرات الأحمق
    I have to confess, this is my first-ever time teaching so it's new for me, it's new for you, but I think it's gonna be great. Open Subtitles وعلى أن اعترف أن هذه أولى محاولاتي في التدريس لذا، هذا جديد عليي مثل ما هو جديد عليكم لكنني أظن بأننا سنبلي جيداً
    but I think this one actually collects dust from other homes Open Subtitles لكني أظن بان هذه تقوم بجمع الغبار من المنازل الأخرى
    but I think maybe you should stop exploiting human beings' private misfortunes. Open Subtitles ولكن أظن ربّما عليك التوقف عن استغلال سوء حظ الناس الشخصي
    Mommy says bushy eyebrows are pedestrian, but I think yours are pretty. Open Subtitles امي تقول ان كثيفي الحاجبين تافهين , لكني اعتقد انهم جيدين.
    Dr. Hart, but I think we should go to the hospital. Open Subtitles دكتوره هارت و لكنى أعتقد أننا يجب أن نذهب للمشفى
    Look, I know this is gonna sound crazy, but I think we're supposed to find each other. Open Subtitles إستمع ، اعلم أن هذا سيبدو جنونياً لكن اظن انهُ يفترض أن نجدَ بعضنا البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus