Summary of proposed resource requirements to be approved by the General Assembly for 2014 and 2015, by source of funding | UN | موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2014 و 2015، موزعةً حسب مصدر التمويل |
Summary of proposed resource requirements to be approved by the General Assembly for 2016 and 2017, by source of funding | UN | موجز الاحتياجات المقترحة من الموارد المطلوب من الجمعية العامة اعتمادها لعامي 2016 و 2017، موزعةً حسب مصدر التمويل. |
The Committee understands that the structure of this Department is under consideration by the General Assembly. II.40. | UN | ومن المفهوم لدى اللجنة أن هيكل هذه اﻹدارة قيد النظر حاليا من جانب الجمعية العامة. |
The principles have still to be considered by the General Assembly. | UN | فتلك المبادئ ما زال متعيناً نظرها من قبل الجمعية العامة. |
Target date: Dependent upon decision by the General Assembly | UN | التاريخ المحدد: يتوقف على قرار من الجمعية العامة |
V. ACTION TO BE TAKEN by the General Assembly AT ITS | UN | الاجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين |
VI. ACTION TO BE TAKEN by the General Assembly AT ITS | UN | الاجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين |
It was suggested to extend the scope of the convention to United Nations operations mandated by the General Assembly. | UN | واقترح أن يتم توسيع نطاق الاتفاقية لتشمل عمليات اﻷمم المتحدة التي يصدر بها تكليف من الجمعية العامة. |
XII. ACTION TO BE TAKEN by the General Assembly AT ITS | UN | اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Secondly, the request is being made by the General Assembly, which is the Charter body responsible for disarmament and security issues. | UN | ثانيا، إن هذا الطلب مقدم من جانب الجمعية العامة وهي الهيئة المسؤولة حسب الميثاق عن قضيتي نزع السلاح واﻷمن. |
It went without saying that any economies which adversely affected the delivery of mandated programme objectives would require action by the General Assembly. | UN | وغنى عن القول أن أي وفورات تنعكس سلبا على إنجاز أهداف البرامج المأذون بها سوف تتطلب إجراء من جانب الجمعية العامة. |
Most performance reports reflect an unencumbered balance due to the fact that expenditures are less than the appropriation provided by the General Assembly. | UN | في تقرير اﻷداء تبين معظم تقارير اﻷداء رصيدا غير مثقل راجع إلى انخفاض النفقات عن الاعتماد الموفر من جانب الجمعية العامة. |
Less: anticipated reductions to be confirmed by the General Assembly | UN | مخصوما منه: التخفيضــات المتوقـع إقرارها من قبل الجمعية العامة |
The actions taken by the General Assembly at its resumed fifty-second session are set out in paragraph 16 of the report. | UN | وترد اﻹجراءات المطلوب اتخاذها من قبل الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة في الفقرة ١٦ من هذا التقرير. |
As such, it is closely related to the specific programmes and subprogrammes mandated by the General Assembly. | UN | وبذلك، يتصل هذا الهيكل اتصالا وثيقا بالبرامج الرئيسية والفرعية المأذون بها من قبل الجمعية العامة. |
Time after implementation of a decision by the General Assembly | UN | الوقت المنقضي بعد تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة |
The counter-terrorism strategy adopted by the General Assembly in 2006 represents an important step in the right direction. | UN | وتمثل استراتيجية مكافحة الإرهاب التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 2006 خطوة مهمة في الاتجاه الصحيح. |
The outcome of this exercise is expected to be fed into the Comprehensive Global Mid-term Review by the General Assembly in 2006. | UN | وينتظر أن تدرج نتيجة هذه العملية في استعراض منتصف المدة العالمي الشامل الذي ستقوم به الجمعية العامة في عام 2006. |
Since negotiation was the best approach, he expressed support for the mission of good offices entrusted to the Secretary-General by the General Assembly. | UN | وبما أن التفاوض هو أفضل نهج، فقد أعرب عن تأييده لمهمة المساعي الحميدة التي عهدت بها الجمعية العامة إلى الأمين العام. |
Some representatives stressed the point that the Commission needed to be assigned new topics by the General Assembly. | UN | وقد شدد بعض الممثلين على أن اﻷمر يحتاج إلى قيام الجمعية العامة بتكليف اللجنة بمواضيع جديدة. |
The role of the Commission was subsequently elaborated upon in various resolutions adopted by the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission itself. | UN | وفي وقت لاحق، حدد دور اللجنة بإسهاب في قرارات شتى اتخذت في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة نفسها. |
The estimated resource requirements for associated costs were approved by the General Assembly on an annual basis. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة على الاحتياجات المقدرة من الموارد للتكاليف المرتبطة بالمشروع على أساس سنوي. |
Subsequent to the consideration of the recommendation and decision thereon by the General Assembly, the Secretary-General submitted several reports to the Assembly. | UN | عقب النظر في التوصية التي اتخذتها الجمعية العامة وقرارها في هذا الشأن، قدم الأمين العام عدة تقارير إلى الجمعية العامة. |
They may be amended only by the General Assembly. | UN | ولا يجوز تعديله إلا من قِبل الجمعية العامة. |
III. ACTION TO BE TAKEN by the General Assembly AT ITS | UN | اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين |
By then, the overall medium-term plan of the United Nations would have been submitted to and probably approved by the General Assembly. | UN | إذْ في ذلك الحين ستكون الخطة متوسطة الأجل الشاملة للأمم المتحدة قد قدمت والجمعية العامة ربما تكون قد وافقت عليها. |
4. The present report is submitted pursuant to the requests made by the General Assembly in the above-mentioned resolutions. | UN | ٤ - ويقدَّم هذا التقرير بناء على طلبات الجمعية العامة الواردة في القرارات المذكورة أعلاه. |