Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Republic | UN | بيان من وزارة خارجية جمهورية لاتفيا بشأن البيان الصادر |
Statement forwarded by the Ministry of Foreign Affairs of the | UN | بيان مقدم من وزارة خارجية جمهورية طاجيكستان، في ٣١ |
Governors are appointed by decree, while district and subdistrict chiefs are appointed by the Ministry of the Interior. | UN | ويعين المحافظون بمرسوم، ويعين مديرو المناطق والنواحي من قبل وزارة الداخلية، أما المخاتير فيرتبطون إدارياً بالمحافظ. |
STATEMENT by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية أوكرانيا فيما يتعلق |
Surveillance activities by the Ministry of Health have increased. | UN | وزادت أنشطة المراقبة من جانب وزارة الصحة. الزراعـــة |
This figure includes data for a mosque-based literacy operation conducted by the Ministry of Habous and Islamic Affairs. | UN | وتشمل هذه الأرقام معطيات عملية محو الأمية التي تقوم بها وزارة الأوقاف والشؤون الإسلامية في المساجد. |
Introduction of internships for Mäori and Pacific peoples by the Ministry of Foreign Affairs and Trade (MFAT) | UN | :: قيام وزارة الخارجية والتجارة بتقديم منح للتدريب الداخلي للسكان الماوريين وسكان جزر المحيط الهادئ |
Peru. Request for technical assistance presented by the Ministry of Justice. | UN | بيرو: طلب مقدم من وزارة العدل للحصول على مساعدة تقنية. |
Any person who wants to own any kind of weapons should have a license issued by the Ministry of Interior. | UN | وينبغي لأي شخص يرغب في امتلاك أي نوع من الأسلحة أن يحصل على ترخيص بذلك من وزارة الداخلية. |
Source: Based on data supplied by the Ministry of Public Administration. | UN | المصدر: أعد على أساس البيانات المقدمة من وزارة الإدارة العامة. |
Total and sustained elimination of extrajudicial killings will require continued efforts by the Ministry of Defense and the army. | UN | والقضاء التام والمستمر على عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء أمر يقتضي من وزارة الدفاع والجيش بذل جهود متواصلة. |
Once reviewed by the Ministry of Justice, the laws will be submitted to the Council of Ministers and parliament for approval. | UN | وستحال القوانين إلى مجلس الوزراء بمجرد استعراضها من قبل وزارة العدل، ومن ثم إلى البرلمان للموافقة عليها. |
The Afghan Local Police now numbers more than 9,000 in 56 sites sanctioned by the Ministry of the Interior. | UN | وتضم الشرطة المحلية الأفغانية حاليا أكثر من 000 9 فرد في 56 موقعا مرخَّصا من قبل وزارة الداخلية. |
Under the old system, rulings on right of access were made solely by the Ministry of Justice. | UN | أما في النظام القديم فقد كانت اﻷحكام المتعلقة بحق الوصول تصدر عن وزارة العدل وحدها. |
Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Federal | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية |
The measures in question had been adopted by the Ministry of Education and were therefore subject to review. | UN | فالتدابير المشار اليها قد اعتُمدت من جانب وزارة التعليم وهي من ثم قابلة لاعادة النظر. |
A number of studies and surveys carried out by the Ministry of National Education and Vocational Training have produced interesting results. | UN | وقدمت مختلف الدراسات والاستقصاءات التي قامت بها وزارة التربية الوطنية والتدريب المهني نتائج هامة. |
Implementation by the Ministry of Defence of the defence reform, particularly administration and command structures | UN | قيام وزارة الدفاع بتنفيذ إصلاح قطاع الدفاع، وبخاصة هياكل الإدارة والقيادة |
This has been commissioned by the Ministry of Justice and is being implemented in some schools, for the time being as a pilot project. | UN | وهذا مشروع بادرت به وزارة العدل ويجري تنفيذه في بعض المدارس، وهو يعتبر الآن مشروعاً ريادياً. |
Administrative measures by the Ministry of Justice concerning the family | UN | التدابير الإدارية المتخذة في وزارة العدل فيما يتعلق بالأسرة |
The council is a registered society recognized by the Ministry of Youth Affairs and Sports, Government of India. | UN | والمجلس هو جمعية مسجلة معترف بها لدى وزارة شؤون الشباب والرياضة التابعة لحكومة الهند. |
For example, a joint seminar was held in 2008 by the Ministry of Justice and civil society organizations. | UN | ومن ثم، فقد عقدت في عام 2008 حلقة دراسية مشتركة بين وزارة العدل ومنظمات المجتمع المدني. |
This allowance is financed by an annual allocation to IPSFA by the Ministry of National Defence from a funerals fund established in its budget. | UN | وتمول هذه العلاوة بحصة سنوية للمعهد بواسطة وزارة الدفاع الوطني من صندوق الجنازات الوارد في ميزانيتها. |
A list of these favoured recipients is published by the Ministry of Finance annually and can be found at | UN | وتقوم وزارة المالية سنويا بنشر قائمة بهؤلاء المستفيدين المختارين، ويمكن الاطلاع على هذه القائمة على الموقع التالي: |
Furthermore, the summons issued by the Ministry of Interior, al-Brika Directorate, did not specify the reasons for summoning the first complainant. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يحدد أمر الحضور الصادر عن مديرية البريقة التابعة لوزارة الداخلية أسباب استدعاء صاحب الشكوى الأول. |
It is coordinated by the Ministry of the Interior and has prepared a National Strategy and an Action Plan for fight against trafficking in human beings. | UN | وتتولى وزارة الداخلية تنسيق نشاط هذه اللجنة، حيث وضعت الوزارة استراتيجية وطنية وخطة عمل لمكافحة الاتجار بالبشر. |
A Committee has already been formed by the Ministry of Women and Children Affairs in compliance with the directives of the Hon'ble Court. | UN | وقامت وزارة شؤون المرأة والطفل بالفعل بتشكيل لجنة امتثالا لهذه الإيعازات. |