There are a handful of cable television channels on Grand Turk, more than two dozen channels on Providenciales and six radio stations. | UN | ويوجد عدد قليل من قنوات الكابل التلفزيونية في جزيرة ترك الكبرى، وأكثر من 20 قناة في بروفيدنسياليس، وست محطات إذاعية. |
The cable was out, and dealing with those people is a nightmare. | Open Subtitles | خطوط الكابل قد تعطلت. و التعامل مع هؤلاء الأشخاص بمثابة كابوس |
The Government is in the final stages of negotiations with cable and Wireless over liberalization of the telecommunications sector. | UN | والحكومة الآن في المراحل النهائية من المفاوضات مع شركة الكابلات واللاسلكي بشأن تحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Cutting a single cable would no doubt cause some problems, but a coordinated attack, that could be crippling. | Open Subtitles | قطع كابل واحد لن يسبب دون شك بعض المشاكل، لكن هجوم منسق، يمكن أن يكون مدمراً |
The noise you just heard was birds sitting on the cable. | Open Subtitles | الضوضاء التي سمعتها للتو هي فقط طيور حطت على السلك |
We are not here to legislate. Mr. cable is winding up. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لنسن القوانين السيد كيبل يلتف حول السؤال |
Mannu, please check the cable connection before leaving for office. | Open Subtitles | مانيا, رجاء افحص سلك الاتصال قبل ان تغادر المكتب |
Well, it's a cheap price to pay for a warm bed, a kind heart, and cable TV. | Open Subtitles | حسنا , هذا سعر رخيص لدفعه لسرير دافىء , قلب لطيف و تلفاز بقنوات الكابل |
I don't watch him every minute. But we're getting cable for free. | Open Subtitles | ربما، فأنا لا أراقبه طوال اليوم، ولكننا نحصل على الكابل مجاناً |
Answer the phone, the cable people are supposed to call. | Open Subtitles | وأجب على الهاتف، شركة الكابل من المفترض أن يتصلون |
Also, small percentages are added to lead alloys for battery grids and cable sheathing to improve hardness. | UN | إلا أن مقادير قليلة منه تضاف لسبائك الرصاص لصناعة شبائك البطاريات ولتغليف الكابلات ولزيادة صلابتها. |
Also, small percentages are added to lead alloys for battery grids and cable sheathing to improve hardness. | UN | إلا أن مقادير قليلة منه تضاف لسبائك الرصاص لصناعة شبائك البطاريات ولتغليف الكابلات ولزيادة صلابتها. |
Or who gave up cable so that you could have chef's knives? | Open Subtitles | وللفتاة التي تخلت عن الكابلات لكي تتمكني من شراء سكاكين الطباخين |
I'm gonna cut his throttle cable when he goes back inside. | Open Subtitles | أنا خفض ستعمل له خنق كابل عندما يذهب الى الداخل. |
I think I should gift you a free cable connection. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن هدية لك اتصال كابل مجانا. |
The cable will snap, and they'll find you six stories down with your stiletto heels up your throat. | Open Subtitles | سينقطع السلك ستسقطين من الطابق السادس الى الارضي سيجدوك وقد انغرس كعب حذائك كالخنجر في رقبتك |
- No, Mr. cable. There's not gonna be a mistrial. | Open Subtitles | لا يا سيد كيبل لن يكون هناك إلغاء للمحاكمة |
But that meant connecting the camera to his computer, using fibre-optic cable. | Open Subtitles | لكن عنى هذا أن يوصّل الكاميرا بحاسوبه باستخدام سلك ألياف ضوئية |
Some burning rubber dropped down a coax cable hole in the floor, right here, which is why we initially thought it started downstairs. | Open Subtitles | بعض المطاط المحترق قام بإنزال غلاف كايبل في الأرض هنا ولهذا السبب ظننا بالسابق أن الحريق بدأ بالأسفل |
Ecuador had a record of putting journalists in prison and had been charged with corruption in a WikiLeaks cable. | Open Subtitles | كان إكوادور رقما قياسيا من وضع الصحفيين في السجن قد وجهت إليه تهمة الفساد في برقية ويكيليكس. |
Scared to Death is the most-watched new show on basic cable. | Open Subtitles | الخوف حتى الموت هو البرنامج الجديد الاكثر مشاهده على القنوات |
Okay... new rule-- you can't drink while we watch cable television. | Open Subtitles | حسنا.قاعدة جديدة.انت غير مسموح لك بالشرب بينما تشاهد التلفاز بالكيبل |
∙ Transition from cable and telex to electronic mail and facsimile under way at headquarters, to be completed in 1998. | UN | ● من المقرر أن يُكمل في عام ١٩٩٨ الانتقال الجاري حاليا من البرقيات والتلكس الى البريد الالكتروني والفاكس؛ |
I need 50 sticks of BSA dynamite, 300 yards of cable and six detonators by midday tomorrow. | Open Subtitles | و 300 ياردة من الأسلاك و 6 من أدوات التفجير , بحلول منتصف يوم غد |
Send off that cable, Mary, I'll call you later. | Open Subtitles | ارسلى هذه البرقية يا مارى سأتصل بك لاحقا |
He sliced that cable off his ankle before it went taut. | Open Subtitles | لقد قطع الحبل من علي قدمه من قبل أن تشده |
Our young people are cannon-fodder for the blandishments of cable television. | UN | فشبابنا يقعون فريسة لعمليات الاستدراج عن طريق التلفاز الكابلي. |