Listen, every moment i spend producing adam on or off camera | Open Subtitles | اسمعي كل لحظة أقضيها بتوجيه آدم أمام أو خلف الكاميرا |
The truth is, it doesn't matter, because you already said on camera you didn't replace those sensors. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها .. |
That nigger popped my camera, why didn't you go arrest him? | Open Subtitles | ذاك الزنجي ضرب الكاميرا لماذا لا تذهب وتلقي القبض عليه؟ |
All 49 entry points into the building, as well as six other buildings within the UNOG premises, will also have camera surveillance. | UN | كما ستكون لجميع نقاط دخول المبنى الـ 49 ولستة مبان أخرى داخل مجمع مكتب الأمم المتحدة في جنيف كاميرا مراقبة. |
They stole a hidden camera after they shot me. | Open Subtitles | لقد سرقوا كاميرا مخفية بعدما أطقلوا عليّ النار |
It was all a ruse to get the camera! | Open Subtitles | اوه ، كانت كلها خدعة للحصول على الكاميرا |
The field fills with blood, obscuring the camera, and visualization is compromised. | Open Subtitles | سيمتلئ المجال بالدماء، ويتم التعتيم على الكاميرا والتخيل هنا لا يكفي |
I was watching a surveillance camera at Larabee's house. | Open Subtitles | كنت اشاهد المراقبة الكاميرا في منزل ارابي ل. |
I'm gonna need to see footage from that camera. | Open Subtitles | أنا الحاجة ستعمل لرؤية لقطات من أن الكاميرا |
'Cause if you don't put that camera down and erase that video, | Open Subtitles | السبب إذا كنت لا تضع تلك الكاميرا لأسفل وتحذفي هذا الفيديو، |
You're the girl from the square with the camera. | Open Subtitles | أنت المرأة التي رأيتها في الساحة ومعك الكاميرا |
We all know enough not to incriminate ourselves on camera. | Open Subtitles | جميعنا نعلم جيّداً أن لا نعترف بجرمنا أما الكاميرا |
Why have a camera filter if you can't take a photo? | Open Subtitles | لماذا تمتلك مرشح الكاميرا إذا لم تتمكن من التقاط صورة؟ |
I want the plate number run through every camera In the city as far back as we can. | Open Subtitles | أريد أن يتم التحقق من رقم اللوحة بواسطة كل كاميرا موجودة في المدينة لأبعد حد ممكن |
Do you have a camera angle from the direction they're heading? | Open Subtitles | هل لديك زاوية كاميرا أخرى في الأتجاه الذين يتوجهون اليه |
He didn't wipe the hard drive on his security camera here. | Open Subtitles | انه لم يمسح القرص الصلب على كاميرا أمن له هنا. |
There's a system listening through every microphone, watching through every camera. | Open Subtitles | هناك نظام يتنصت خلال كل ميكروفون يراقِب خلال كل كاميرا |
Not much, boss. We have camera's in every corner of the gallery. | Open Subtitles | ليس كثيراً يا سيدتي، لدينا كاميرا في كل زاوية من المعرض |
This satellite will be situated in the polar orbit and will contain a medium-resolution camera built in Argentina in cooperation with Germany. | UN | وسيوضع هذا التابع في المدار القطبي وسيحتوي على آلة تصوير ذات قدرة تحليلة متوسطة بنيت في اﻷرجنتين بالتعاون مع ألمانيا. |
Or on a security camera, or some nosy neighbor's iPhone. | Open Subtitles | على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين. |
All right, pull the camera feeds through to this laptop. | Open Subtitles | حسنا , اجعلي هذه الكاميرات تغذي هذا الكومبيوتر المحمول |
The camera doesn't even look, and he's the only fucking security guy in the whole place at night. | Open Subtitles | كاميرة المراقبة غير موجهة نحوها، و هو رجل الأمن الوحيد في ذلك المكان اللعين طوال الليل. |
Is this the video caught by your security camera? | Open Subtitles | هل تمّ التقاط هذا الفيديو من كاميرتك الأمنية؟ |
Can you hold up a piece of ID to the camera, please? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تمسك ببطاقة هويتك وتعرضها للكاميرا من فضلك ؟ |
You don't understand, my friend, it's not about the camera any more. | Open Subtitles | أنت لا تفهم يا صديقي، أن الأمر لا يتعلق بالكاميرا بعد، |
I have one of those little phone camera thingies. | Open Subtitles | انا لدى واحد من هذه التليفونات المذودة بكاميرا |
So, some reporter focuses a camera on your gorgeous face: | Open Subtitles | إذن، سيقوم صحفي ما بتركيز كاميرته على وجهك الرائع |
If the court considers that public proceedings may be a threat to public order or morals, it may order them to be held in camera. | UN | وإذا رأت المحكمة أن علنية المرافعات تهدد النظام العام أو اﻵداب العامة، فإنها تحكم بنظر الدعوى في جلسة سرية. |
IS ABLE TO RECOVER FILES FROM THE camera CARD. | Open Subtitles | القادر على إستعاَدة الملفات من بطاقة آلةَ التصوير |
They may decide to hold in camera hearings arbitrarily and without justification. | UN | فبإمكانها أن تقرر بشكل تعسفي ودون تبرير عقد جلسات استماع مغلقة. |
It's from the surveillance camera near the crime scene. | Open Subtitles | هي مِنْ آلةِ تصوير المراقبةَ قُرْب مشهدِ الجريمةَ. |