"cardinal" - Traduction Anglais en Arabe

    • الكاردينال
        
    • كاردينال
        
    • للكاردينال
        
    • الكردينال
        
    • الكاردنال
        
    • رئيسياً
        
    • كاردينالاً
        
    • الحَبر
        
    • كَاردِينال
        
    • والكاردينال
        
    • كاردنال
        
    • كاردينالا
        
    • الكاردينالات
        
    • الكرادينال
        
    • الكاثوليكي
        
    The day my men take orders from the Cardinal's stooge is the day I resign my commission. Open Subtitles اليوم الذي يأخذ فيه رجالي أوامرهم من جاسوس الكاردينال هو اليوم الذي أقدم فيه إستقالتي.
    The Cardinal bullied me out of saying anything last time, but I'm not afraid to speak the truth now. Open Subtitles منعني الكاردينال وهددني من قول أي شيء المرة السابقة، لكن أنا لست خائفاً من قول الحقيقة الآن.
    This monarchy is under attack by a group, who I suspect turned one of your own, Cardinal Morel. Open Subtitles هذا الحكم الملكي يتعرض للهجوم من قبل مجموعة , اشك بأنهم ينحدرون منكم , الكاردينال موريل
    Tell me, Cardinal, what is the Italian for cannon? Open Subtitles أخبرني يا كاردينال ماذا يسمى المدفع بالإيطالية ؟
    There are many things that please me about you, Cardinal. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي تبهجني منك يا كاردينال
    I'm grateful to have Cardinal Suarez's support and spiritual guidance. Open Subtitles أنا ممتنة لحصولي على دعم الكاردينال سواريز وتوجيهه الروحي
    She's one of a kind, blessed by the Cardinal. Open Subtitles الوحيدة في العالم التي بوركت من قبل الكاردينال
    Pray silence for His Grace, the Lord Cardinal of York. Open Subtitles هدوءا من فضلكم ليتم أفساح المجال لقداسة الكاردينال يورك
    Cardinal Richelieu said it best: "Treason is merely a matter of dates". Open Subtitles لقد قال الكاردينال ريشوليو افضل ما لديه الخيانة هي مجرد مواعيد
    Cardinal.. Now I'll play the Minister. It's my turn. Open Subtitles الكاردينال ، انظر سألعب الآن الوزير إنه دوري
    Ladies and gentlemen, the driving force behind Catholicism Wow! ... ...Cardinal Glick. Open Subtitles السيدات والسادة معنا الكاردينال جليك القوة الدافعة وراء نجاح الكاثوليكية الباهر
    Cromwell's agents, finally intercepted a letter from Cardinal Pole. Open Subtitles عملاء كرومويل، أخيرا اعترضوا رسالة من الكاردينال نيبول
    The Cardinal told Langdon he was being held in Castel Sant'Angelo. Open Subtitles اخبر الكاردينال لانجدون أنه كان مخبأ فى قلعة سان انجلو
    Can there be any doubt that the good Cardinal is male? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك شك بإن الكاردينال ذكر ؟
    What I need most of all, Cardinal, is an army. Open Subtitles ما أنا في حاجة بشكل رئيسي, كاردينال, هو جيش.
    Cezary Mik, Director, Institute of International Law, University of Cardinal Stefan Wyszynski, Warsaw UN سيزري ميك، مدير معهد القانون الدولي، جامعة كاردينال ستيفان ويزينسكي، وارسو
    Another noteworthy event was the appointment of Archbishop Monsignor Mario Casariego as first Cardinal of the Roman Catholic Church in Guatemala and the ensuing elevation of the cathedral of this venerable Central American capital. UN وهناك نجاح خارق آخر يمكن اﻹشارة إليه ألا وهو تعيين رئيس اﻷساقفة مونسنيور ماريو كازارياغو، كأول كاردينال للكنيسة الكاثوليكية في غواتيمالا ومن ثم تعلية كاتدرائية هذه العاصمة القديمة في أمريكا الوسطى.
    Press reports indicate that in August 1996, Cardinal Edward Clancy of Australia visited East Timor at the invitation of Bishop Belo. UN وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو.
    He checked out last night and left with a French Cardinal. Open Subtitles لقد تفقد الامر ليلة أمس وذهب مع كاردينال فرنسي
    And every egg wears a Cardinal's hat and a smile of obedience and piety. Open Subtitles و كل بيضة تعتمر قبعة كاردينال و أبتسامة من الطاعة و التقوى
    One of the Cardinal's most loyal lieutenants. His agent in Madrid. Open Subtitles واحد من الأشخاص الأكثر ولاءاً للكاردينال ملازم، وكيله في مدريد.
    Cardinal Vinko Puljic Prelate of Sarajevo UN الكردينال فينكو بولييتش أسقف سراييفو بانيالوكا
    The Cardinal from the Vatican is in the throne room. Open Subtitles الكاردنال من "الفاتيكان" منتظر في قاعة العرش. الكاردنال: مركز رسمي لأسقف مسؤول في الكنيسة الكاثوليكي.
    In addition, the current Administration has made the rule of law a Cardinal principle in governance. UN وفضلاً عن ذلك، فإن الإدارة الحالية جعلت من سيادة القانون مبدأً رئيسياً في إدارة الدولة.
    His Holiness has agreed to make you a Cardinal. Open Subtitles جلالته وافق على جعلك كاردينالاً
    There're witnesses saying the norteños killed the Cardinal. Open Subtitles ‫هناك شهود يقولون أنّ رجال العصابة ‫قتلوا الحَبر الكاثوليكي.
    -God bless you! -God bless you, Cardinal! Open Subtitles ليُبارِكُك الله ليُبارِكُك الله كَاردِينال
    The Cardinal Secretary of State accepted my request. Open Subtitles والكاردينال أمين سر الدولة وافق على طلبي
    While I spend my days designing a holy war against our enemies, Cardinal, you renew your interest in a distraction. Open Subtitles بينما أقضي أيامي بتصميم الجهاد ضد أعدائنا يا كاردنال أنت تجدد اهتمامك بالإلهاء
    I said, "How fortunate for His Majesty that the good Cardinal is devoted only to the King and to England". Open Subtitles لقد قلت انه لمن حسن الحظ أن يكون للملك كاردينالا جيد يكرس نفسه فقط الى الملك وأنجلترا.
    I have even heard tell of a Cardinal who has changed his robes from red to brown. Open Subtitles حتى اني سمعت شيئا من احد الكاردينالات الذين غيروا عبائاتهم من الأحمر الى اللون البني
    First, Francis is helping to end the decades-long standoff between the US and Cuba. Not only did Cardinal Parolin, formerly the Vatican’s man in Venezuela, play a key role in the restoration of diplomatic relations between the US and Cuba; News-Commentary فأولا، يساعد فرانسيس في إنهاء الأزمة التي دامت عقوداً من الزمن بين الولايات المتحدة وكوبا. فلم يلعب الكرادينال بارولين، رجل الفاتيكان في فنزويلا سابقا، دوراً رئيسياً في استعادة العلاقات الدبلوماسية بين الولايات المتحدة وكوبا فحسب؛ بل إن فرانسيس يخطط لزيارة الجزيرة في طريقه إلى الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus