"chapter v" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفصل الخامس
        
    • بالفصل الخامس
        
    • للفصل الخامس
        
    • الفصل خامساً
        
    • والفصل الخامس
        
    • الفصل خامسا
        
    • الباب الخامس
        
    • الفرع الخامس
        
    • ذلك الفصل
        
    chapter V of the Convention provided a groundbreaking and internationally recognized framework for international cooperation in asset recovery cases. UN وقدّم الفصل الخامس من الاتفاقية إطارا رائدا ومعترفا به دوليا للتعاون الدولي في الحالات المتعلقة باستعادة الأموال.
    In chapter V, in conclusion, he submits his recommendations. UN وأخيراً، يقدم المقرر الخاص في الفصل الخامس توصياته.
    This newly developed framework is included in chapter V of the Manual. UN وقد أُدرج هذا الإطار المطوّر حديثا في الفصل الخامس من الدليل.
    chapter V presents conclusions, recommendations and proposed actions on this matter. UN ويقدم الفصل الخامس استنتاجات وتوصيات وإجراءات مقترحة في هذا الشأن.
    A summary of the presentations given under agenda item 4 can be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    Chapter IV summarizes considerations for future evaluations and chapter V provides conclusions. UN ويلخص الفصل الرابع الاعتبارات بالنسبة لتقييمات المستقبل، ويقدم الفصل الخامس الخلاصات.
    Finally, conclusions and recommendations are presented in chapter V. UN وفي الختام، ترد الاستنتاجات والتوصيات في الفصل الخامس.
    chapter V considers the contexts that impact on the full enjoyment of the right to education without discrimination. UN وينظر الفصل الخامس منه في السياقات التي تؤثر على التمتع الكامل بالحق في التعليم دون تمييز.
    The project includes strong components on asset recovery, including a full gap analysis of chapter V of the Convention. UN ويتضمن البرنامج مكونات راسخة تتعلق باسترداد الموجودات؛ منها إجراء تحليل كامل للثغرات بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية.
    chapter V also makes clear that continued international cooperation and assistance are required for countries with economies in transition. UN ويتبين أيضا من الفصل الخامس أن استمرار التعاون والمساعدة الدوليين ضروري للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    This paper is the draft chapter V of the forthcoming publication International Accounting and Reporting Issues: 1995 Review. UN تشكل هذه الورقة مشروع الفصل الخامس من اﻹصدار القادم للمنشور القضايا الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ: استعراض ٥٩٩١.
    chapter V reviews the main areas for synergies among Rio conventions. UN ويستعرض الفصل الخامس المجالات الرئيسية للتآزر فيما بين اتفاقيات ريو.
    A further possibility raised was the insertion of the rule in chapter V of Part One, dealing with circumstances precluding wrongfulness. UN وأثيرت إمكانية أخرى تتمثل في إدراج القاعدة في الفصل الخامس من الباب الأول الذي يتناول الظروف النافية لعدم المشروعية.
    19. Approach to chapter V by the Special Rapporteur UN النهج الذي اتبعه المقرر الخاص إزاء الفصل الخامس
    It reserved its position on the need to treat countermeasures as a circumstance precluding wrongfulness under chapter V in Part One. UN وتتحفظ في موقفه على ضرورة اعتبار التدابير المضادة ظرفا نافيا لعدم المشروعية في إطار الفصل الخامس من الباب الأول.
    For a more detailed discussion of this issue, reference is made to chapter V, section B, of the present report. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه القضية، يمكن الرجوع إلى الفرع باء من الفصل الخامس من هذا التقرير.
    As a result, chapter V may perform a double function. UN ونتيجة لذلك، يمكن أن يؤدي الفصل الخامس وظيفة مزدوجة.
    The first one is chapter V of Part One on circumstances precluding the wrongfulness of an act of a State. UN والفرع الأول هو الفصل الخامس من الباب الأول المتعلق بالظروف النافية لعدم مشروعية فعل قامت به دولة ما.
    Chapter IV provides an analysis of income and expenditure, and chapter V presents developments in performance management. UN ويتضمن الفصل الرابع تحليلا للإيرادات والنفقات، ويعرض الفصل الخامس التطورات التي حدثت في إدارة الأداء.
    The self-assessment checklist on chapter V is currently being updated on the basis of comments received from States parties. UN ويجري حالياً تحديث قائمة التقييم الذاتي المرجعية الخاصة بالفصل الخامس استناداً إلى التعليقات الواردة من الدول الأطراف.
    In most States parties, asset recovery in accordance with chapter V of the Convention was not explicitly listed. UN وفي معظم الدول الأطراف، لم تكن مسألة استرداد الموجودات وفقاً للفصل الخامس من الاتفاقية مذكورة صراحة.
    The issue of participation is covered in chapter V below and in particular in principle 2, which is set out in paragraph 18. UN ويتناول الفصل خامساً أدناه قضية المشاركة وبخاصة في المبدأ 2 الوارد في الفقرة 18.
    chapter V of the Convention, on asset recovery, represents its most innovative part. UN والفصل الخامس من الاتفاقية، بشأن استرداد الموجودات، يمثل الجزء الأكثر ابتكارا فيها.
    The potential for migration to promote co-development in these ways is considered in chapter V below. UN ويتم بحث إمكانية أن تعزز الهجرة التنمية المشتركة بهذه السبل في الفصل خامسا أدناه.
    96. chapter V of the Labour Act No. 137 of 1981 contains provisions concerning occupational safety and health. UN ٦٩- تضمن قانون العمل رقم ٧٣١ لسنة ١٨٩١ في الباب الخامس اﻷحكام المتصلة بالسلامة الصحية المهنية.
    chapter V gives an analysis of issues of special focus requiring further attention and consideration. UN ويرد في الفرع الخامس تحليل للقضايا التي تركز على مواضيع خاصة وتقتضي المزيد من الاهتمام والنظر.
    Noting the entry into force of the United Nations Convention against Corruption, including its chapter V, as well as the United Nations Convention against Transnational Organized Crime, UN وإذ يحيط علماً ببدء نفاذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، بما في ذلك الفصل الخامس منها، فضلاً عن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus