"colonel" - Traduction Anglais en Arabe

    • العقيد
        
    • كولونيل
        
    • الكولونيل
        
    • عقيد
        
    • المقدّم
        
    • المقدم
        
    • والعقيد
        
    • للعقيد
        
    • العميد
        
    • والكولونيل
        
    • كولنيل
        
    • العقيدة
        
    • ياكولونيل
        
    • العقيدِ
        
    • المقّدم
        
    Colonel Mohamed Buhamooda, Assistant Undersecretary of Legal Affairs, Ministry Of Interior; UN العقيد محمد راشد بوحمود، الوكيل المساعد للشؤون القانونية، وزارة الداخلية؛
    Subsequently, however, the Colonel's attitude towards him changed dramatically. UN بيد أن موقف العقيد منه تغير بشكل كبير فيما بعد.
    Subsequently, however, the Colonel's attitude towards him changed dramatically. UN بيد أن موقف العقيد منه تغير بشكل كبير فيما بعد.
    Lieutenant Colonel Carlos Camilo Hernández Barahona: accused of being an accessory. UN واللفتنانت كولونيل كارلوس كاميلو إرنانديس باراهونا: تهمة الاشتراك في الجريمة.
    I'm told your unit is capable of handling inclement weather, Colonel. Open Subtitles علمت ان وحدتك تعمل في اي طقس , يا كولونيل
    According to Colonel Ponce, he ordered the search because he had been informed that there were over 200 guerrillas inside the University. UN ووفقا لما ذكره الكولونيل بونسيه، صدر أمر التفتيش بسبب اﻹبلاغ عن وجود حوالي ٢٠٠ من رجال حرب العصابات داخل الجامعة.
    Our deaths are already pending, Colonel, if the Caliphate is not stopped. Open Subtitles موتنا معلق بالفعل يا عقيد إذا لم يتم إيقاف جيش الخلافة
    Colonel Rafael Jiminez Sanchez, Director, Demining Centre (CID), Ministry of Defence, Spain; UN العقيد رافائيل خيمينيز سانتشيس، مدير، مركز إزالة الألغام، وزارة الدفاع، إسبانيا؛
    Colonel Bo Brandt, Counsellor and Military Adviser, Permanent Mission of Denmark to the United Nations, acted as Vice-Chairman. UN كما شغل العقيد بوبرانت، المستشار القانوني والعسكري للبعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة، منصب نائب للرئيس.
    They also discovered that Colonel Bagosora was not Zairian, but an officer of the Rwandan government forces. UN وكشفت أيضا أن العقيد باغوسورا لم يكن زائيريا بل كان ضابطا في قوات حكومة رواندا.
    The Bosniac military commander, Colonel Avdo Palić, however, had said that he would not implement any part of the agreement without authorization from Sarajevo. UN غير أن القائد العسكري البوسني، العقيد أفدو باليتش، أعلن أنه لن ينفذ أي جزء من الاتفاق بدون الحصول على إذن من سراييفو.
    He said that he was not aware of Colonel Pom's refusal to open the house. UN وبعد حادثة المنزل المذكور أشار سكرتير الدولة إلى أنه لا علم له برفض العقيد بوم.
    Colonel Yusuf refused to meet the other leaders and returned to Somalia through Addis Ababa and Djibouti, where he met President Guelleh. UN ورفض العقيد يوسف الاجتماع مع الزعماء الآخرين وعاد إلى الصومال عن طريق أديس أبابا وجيبوتي حيث اجتمع مع الرئيس غلّه.
    Mr. Jama retreated to Bosasso claiming that Ethiopian troops had crossed into Somalia in support of Colonel Yusuf. UN وانسحب السيد جاما إلى بوساسو زاعما أن القوات الإثيوبية عبرت الحدود إلى الصومال لدعم العقيد يوسف.
    Colonel Cooke, Judge Woodhull's corrupt patron, protected his son before, and no doubt will do so again. Open Subtitles كولونيل كووك, باترون القاضي وودهول الفاسد حمى ابنه من قبل ولا شك انه سيظل يحميه
    Colonel Jack O'Neill, US Air Force. Did you see anything? Open Subtitles كولونيل جاك أونيل القوات الجوية هل رأيت أي شيء؟
    Colonel O'Neill, Felger. We just saw an al- kesh. Open Subtitles كولونيل أونيل، فيلجر لقد رأينا للتو سفينة الألكيش
    The team was led by Colonel B. Mazlan of Malaysia. UN وقد ترأس الفريق الكولونيل ب. مازلان، وهو من ماليزيا.
    Colonel, what the hell are we doing out here? Open Subtitles أيها الكولونيل ما الذي نفعله هنا بحق الجحيم؟
    Colonel Von ilsemann sent me out with more bread. Open Subtitles أرسل الكولونيل فون إلسمان لي المزيد من الخبز.
    Thank you, Colonel. Thank you. Those were kind words. Open Subtitles شكرًا لك، عقيد هذه كانت كلمات لطيفة منك.
    Thank you, Lieutenant Colonel, for such an exceptionally distinguished performance. Open Subtitles شكرا لك أيها المقدّم لأجل هذا الأداء الإستثنائي المذهل.
    I do not want UFO freaks crawling around here, Colonel. Open Subtitles لا أريد وجوداً للمعجبين بالكائنات الفضائية هنا أيها المقدم
    The two men, General Sam Bith and Colonel Chouk Rin, are currently officers in the Royal Cambodian Armed Forces. UN والشخصان المعنيان هما الجنرال سام بيث والعقيد شوك رن، وهما حاليا ضابطان في القوات المسلحة الملكية الكمبودية.
    Case: delivery by truck of arms to Colonel Abdullahi Yusuf UN حالة: تتعلق بتسليم أسلحة للعقيد عبد الله يوسف بالشاحنات
    Colonel Bagosora indicated on his immigration card that he had Rwandese nationality. UN وفي بطاقة الهجرة الخاصة به، يشير العميد باغوسورا إلى جنسيته الرواندية.
    General Kakwavu and Colonel Mosala are under controlled supervision in Kinshasa. UN أما الجنرال كاكوافو والكولونيل موسالا فهما تحت الرقابة في كينشاسا.
    Catherine, do remember to? my old friend, Colonel Boyle? Open Subtitles كاثرين ،هل تذكرين صديقي القديم كولنيل بيول
    Colonel Carter wishes to speak with you first. Open Subtitles العقيدة كارتر تتمنّى ان تتكلام معكى أولا.
    Look, Colonel, you may be the XO, but in Sick Bay, I call the shots. Open Subtitles ماذا كانت الخطة ؟ أنظر ياكولونيل , قد تكُن الضابط التنفيذي
    I suppose this butler saw to the Colonel's every need. Open Subtitles أَفترضُ هذا كبيرِ الخدم نَظرَ في العقيدِ كُلّ حاجة.
    I appreciate you coming here in person, Colonel. Open Subtitles أقدّر حضورك إلى هنا شخصيًّا حضرة المقّدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus