:: consultant on subjects of violence, citizen participation, resolution of conflicts and justice, United Nations Development Programme | UN | :: خبير استشاري في مواضيع العنف ومشاركة المواطنين وحل النـزاعات والعدالة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Furthermore, the technical evaluation was conducted by an independent consultant. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقييم التقني أجراه استشاري مستقل. |
(v) In order that current and future conference needs may be addressed, the consultant recommends space reconfiguration and consolidation. | UN | ' 5` من أجل تلبية احتياجات المؤتمرات الحالية والمقبلة، أوصى الخبير الاستشاري بإعادة تشكيل الفضاءات والجمع بينها. |
Payment of consultant, transportation and per diem for Somali experts | UN | أجر الخبير الاستشاري وتكاليف نقل الخبراء الصوماليين وبدلهم اليومي |
UNITAR had become an international consultant for the implementation of the Convention. | UN | فقد أصبح المعهد بمثابة مستشار دولي في مجال تنفيذ هذه الاتفاقية. |
A limited number of targeted, useful consultant categories will be used. | UN | وسوف يستعين بعدد محدود من فئات الخبراء الاستشاريين الهادفة والمفيدة. |
Senior Research consultant, Institute of Sociology, Hungarian Academy of Sciences, since 1973. | UN | مستشارة بحوث أقدم، معهد علم الاجتماع، الأكاديمية الهنغارية للعوم، منذ 1973. |
Furthermore, the technical evaluation was conducted by an independent consultant. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقييم التقني أجراه استشاري مستقل. |
The group will decide on its own working methods, including the option of hiring an independent consultant. | UN | وستقرر فرقة العمل طرائق العمل الخاصة بها، بما في ذلك خيار الاستعانة بخبير استشاري مستقل. |
The Task Force will decide on its own working methods, including the option of hiring an independent consultant. | UN | :: ستقرر فرقة العمل طرائق العمل الخاصة بها، بما في ذلك خيار الاستعانة بخبير استشاري مستقل. |
The Monitoring Group was assisted by a consultant, Jarat Chopra. | UN | وتلقى الفريق مساعدة من خبير استشاري هو: جارات شوبرا. |
The consultant could not confirm how much administrative effort was involved; | UN | وتعذر على الخبير الاستشاري التأكد من مدى الجهد الإداري المبذول؛ |
Managers should plan and conclude contracts earlier for the benefit of both the consultant and the organization. | UN | فينبغي أن يخطط المديرون للعقود ويبرمونها في وقت أبكر لصالح الخبير الاستشاري والمنظمة على السواء. |
Managers should plan and conclude contracts earlier for the benefit of both the consultant and the organization. | UN | فينبغي أن يخطط المديرون للعقود ويبرمونها في وقت أبكر لصالح الخبير الاستشاري والمنظمة على السواء. |
Currently a consultant with Messrs Lee and Lee, Singapore. | UN | حاليا مستشار لدى مكتب السيدين لي ولي، سنغافورة. |
consultant to the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of UNESCO, 1979 | UN | مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونيسكو، 1979 |
Well, uh, I am a consultant, and, uh, you make the decisions. | Open Subtitles | , انا مجرد مستشار . . انتِ من يتخذ القرار، لذا |
It also applies to holders of consultant agreements, service contracts and special service agreements of more than six months. | UN | وتنطبق أيضا على أصحاب اتفاقات الخبراء الاستشاريين وعقود الخدمات واتفاقات الخدمة الخاصة التي تفوق مدتها ستة أشهر. |
Look, you're not the only one with a jury consultant. | Open Subtitles | انظري, انت لست الوحيدة التي تدعمها مستشارة هيئة المحلفين |
consultant, Department of Political Affairs, United Nations, New York | UN | استشارية لدى إدارة الشؤون السياسية، الأمم المتحدة، نيويورك |
Meetings held with the National Election Commission's international gender consultant | UN | عقدت اجتماعات مع المستشار الدولي للشؤون الجنسانية في اللجنة الوطنية للانتخابات |
Mr. Robinson has been retained as an expert consultant by: | UN | استعانت الهيئات التالية بالسيد روبنسون بصفته خبيرا استشاريا لديها: |
The reliability and technical validity of the consultant's findings were, in the view of CCAQ, of the highest order. | UN | ومن رأي اللجنة الاستشارية أن مصداقية النتائج التي توصل اليها الخبير الاستشاري وسلامتها التقنية تعدان من أحسن ما يمكن. |
She's a consultant that the state sent to close firehouses. | Open Subtitles | انها المستشارة التي ارسلتها الولاية لــ أغلاق مركز الاطفاء |
The alumni network should become a powerful job-advertising medium for UNOPS once the consultant roster is complete and operational. | UN | وينبغي أن تصبح شبكة الموظفين السابقين وسطا قويا للإعلان عن الوظائف للمكتب عند إكمال كشف المستشارين وتشغيله. |
The Committee asked the secretariat to recruit a consultant to conduct the study. | UN | وطلبت إلى أمانة اللجنة أن تعين خبيراً استشارياً للقيام بهذه الدراسة. |
:: experts on mission who do not serve under a contract as a consultant or individual contractors; | UN | :: الخبراء الموفدون في بعثات، الذين لا يعملون بموجب عقد كخبراء استشاريين أو متعاقدين أفراد؛ |
As an independent consultant, he has conducted evaluations to assess the results of detention programmes with regard to the treatment and conditions of detention of detainees. | UN | وبصفته مستشاراً مستقلاً، أجرى تقييمات لنتائج برامج الاحتجاز من حيث معاملة المحتجزين وظروف احتجازهم. |
Mr. Bassiouni was subsequently appointed as a consultant to the Commission. | UN | وتم لاحقا اعتماد الأستاذ الدكتور محمود شريف بسيوني مستشارا للجنة. |