Both parties filed expert reports on the condition of the goods. | UN | ورفع كل من الطرفين تقريراً من خبير عن حالة البضاعة. |
It noted that CNIDAH had reinforced its staff by recruiting an expert in the area of psychosocial reintegration. | UN | وأشارت إلى أن اللجنة الوطنية عززت ملاك موظفيها بتوظيف خبير في مجال إعادة الإدماج النفسي والاجتماعي. |
:: Deployment of an expert from the RSIPF to the FIU to strengthen investigative capacity and improve coordination. 2.3. | UN | :: إيفاد خبير من قوة الشرطة إلى وحدة الاستخبارات المالية لتعزيز قدراتها على إجراء التحقيقات وتحسين التنسيق. |
Those Provincial Labour Inspection Offices with 20 or more staff must have one person who is an expert in equality matters. | UN | :: يتعين أن يكون بمكاتب المقاطعات للتفتيش على العمل التي تضم 20 موظفا أو أكثر خبير في شؤون المساواة. |
This information was distributed directly to nearly 11,000 experts from both the space and disaster management communities. | UN | وتُوزّع هذه المعلومات مباشرة على قرابة 000 11 خبير من الدوائر المعنية بالفضاء وبإدارة الكوارث. |
His lawyer also asked, without success, to have him examined by a forensic expert to confirm these claims. | UN | كما طلب محاميه، دون طائل، فحص موكله على يد خبير طبي شرعي لتأكيد صحة هذه الادعاءات. |
His lawyer also asked, without success, to have him examined by a forensic expert to confirm these claims. | UN | كما طلب محاميه، دون طائل، فحص موكله على يد خبير طبي شرعي لتأكيد صحة هذه الادعاءات. |
Part of the support included training a local expert in the use of Web conference tools to help model high-risk areas. | UN | وشمل جزء من الدعم تدريب خبير محلي على استخدام أدوات مؤتمرات الويب للمساعدة في نمذجة المناطق الشديدة التعرّض للخطر. |
Algeria supported the establishment of an independent expert, underscoring that it would enhance the promotion of cultural rights. | UN | وأيّدت الجزائر إنشاء آلية خبير مستقل، مشددة على أن من شأن ذلك زيادة تعزيز الحقوق الثقافية. |
Each expert generates an average of 10 media impressions every month. | UN | ويقدم كل خبير 10 انطباعات إعلامية في المتوسط كل شهر. |
Junior expert, International Legal Co-operation and European Affairs Directorate, Ministry of Justice | UN | خبير مبتدئ في مديرية التعاون القانوني الدولي والشؤون الأوروبية، وزارة العدل |
:: A foreign expert at certain sessions or at a later date | UN | :: خبير أجنبي في بعض الجلسات المقررة أو في تاريخ لاحق |
There is a need to investigate the experiment results announced by a marine expert of south Korea. | UN | ومن الضروري التحقق من نتائج التجربة التي أعلن عنها خبير الشؤون البحرية التابع لكوريا الجنوبية. |
A Canadian expert, David Grimes, was elected president of the World Meteorological Organization (WMO) in 2011 for a four-year term. | UN | وقد انتُخِب في عام 2011 خبير كندي هو ديفيد غرايمز رئيسا للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية لمدة أربع سنوات. |
Mr. Andrea Beccalli, Associate expert, Knowledge Societies Division, Communication and Information Sector | UN | السيد أندريا بيكالّي، خبير معاون، شعبة مجتمعات المعرفة، قطاع الاتصالات والمعلومات |
expert Member, Audit Committee of the United Nations Staff Pension Fund | UN | 2012 عضو خبير لجنة مراجعة حسابات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
An expert from UNHCR Geneva participated in the examination and had access to all meetings and documentation. | UN | وشارك خبير من المفوضية في جنيف في الفحص وكان بإمكانه الوصول إلى جميع الاجتماعات والوثائق. |
Registered Lead expert in Environmental Impact Assessment and Environmental Audit | UN | خبير رائد مسجل في تقييم الأثر البيئي والتدقيق البيئي |
Mr. Stephen Banable, Senior expert, Unit of Regulatory Policy and Impact Assessment, Secretariat-General of the European Commission | UN | السيد سيفين بينيبل، خبير سام في وحدة السياسات التنظيمية وتقييم الآثار، الأمانة العامة للمفوضية الأوروبية |
Some 200 experts from 64 countries, 23 international and regional organizations, and major groups participated in the meeting. | UN | وشارك في الاجتماع نحو 200 خبير من 64 بلداً و 23 منظمة دولية وإقليمية ومجموعات رئيسية. |
A resource person from the International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) at Laxenburg, Austria, provided technical expertise. | UN | وتولى خبير من المعهد الدولي لتحليل النظم التطبيقية في لكسمبرغ بالنمسا تقديم المشورة التقنية. |
experienced as expert witness at all court levels including that of the Supreme Court of Norway. | UN | ولديه خبرة كشاهد خبير على جميع مستويات المحاكم بما في ذلك محكمة النرويج العليا. |
Funds have also been applied towards payment of a specialist trauma consultant. | UN | كما استخدمت هذه اﻷموال لسداد أتعاب خبير أخصائي في الصدمات النفسية. |
expertise in asset recovery, economic crimes and preventive measures | UN | خبير في استرداد الموجودات والجرائم الاقتصادية والتدابير الوقائية. |
I hear he's some kind of expert fighter. Grand master or something? | Open Subtitles | سمعت انه خبير نوع من القتال بطل شطرنج او شيء ما؟ |
Maybe it's time we let a professional answer that question. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لندع خبير يجيب على هذا السؤال |
You remember yesterday when I said I was an I.T. guy? | Open Subtitles | هل تذكرين عندما قلت بالأمس أننى خبير تقنية معلومات ؟ |
Ma'am, Kabir Shergill's phone isn't reachable. | Open Subtitles | سيدتي، هاتف خبير شيرجل لا يمكن الوصول إليه |
:: consultant on subjects of violence, citizen participation, resolution of conflicts and justice, United Nations Development Programme | UN | :: خبير استشاري في مواضيع العنف ومشاركة المواطنين وحل النـزاعات والعدالة، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Let me guess, you became, um, a vomit connoisseur in college? | Open Subtitles | دعنى أخمن لقد أصبحت خبير القئ فى الكليه؟ |
You're looking for someone who knows how to manufacture gut strings? | Open Subtitles | أتبحثون عن شخص خبير بكيفية تصنيع الأوتار من الأمعاء الحية؟ |