Did I seriously say I wanted to have a Christmas party? | Open Subtitles | هل أنا حقاً قلت أنني أريد أن أحضى بحفلة كريسمس؟ |
I didn't have the authority just to hang you off the side of a bloody building, Did I? | Open Subtitles | لم يكن لدي سلطة فقط لشنق لك قبالة الجانب من مبنى دموي، هل أنا ؟ |
No. After what I did, I deserved to die in that explosion. | Open Subtitles | لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار |
My pleasure, Mr. Mayor, but Did I misread the invitation? | Open Subtitles | علي الرحب والسعه سيدي العمده ولكن هل انا اخطأت في قرائه الدعوه ؟ |
Did I cast too high, too far to the left? | Open Subtitles | هل قمت بالرمي عالياً جداً, بعيداً جداً نحو اليسار؟ |
I did. I even offered to drive him out there. | Open Subtitles | لقد فعلتُ. حتى أنني عَرضتُ عليه أن أوصله هناك |
Follow up question: Did I or Did I not start said fire? | Open Subtitles | سؤال آخر، هل أنا التي أشعلت ذلك الحريق ام لا؟ |
Am I imagining things, or Did I ask you to stock the charcoal in Patio? | Open Subtitles | هل أنا أتخيل الأمور ؟ أو أنني طلبت منك أن تخزن الفحم في الفناء |
Did I, your loyal friend and most loyal compatriot, try to kill the father of the only woman I've ever loved? | Open Subtitles | هل أنا صديقك المخلص والمواطن الأكثر ولاء حاولت قتل والد المرأة الوحيدة التي أحببتها؟ |
Did I just catch you flirting, Dr. Silvano? | Open Subtitles | هل أنا مجرد قبض عليك يمزح، والدكتور سيلفانو؟ |
Did I just let the cat out of the bag? | Open Subtitles | هل أنا مجرد السماح القط للخروج من الحقيبة؟ |
Whatever you guys think I did, I didn't do it. | Open Subtitles | لم أفعل أيّاً ما تعتقدان أنني فعلته يا رفاق. |
What you think I did, I assure you, I didn't. ANDERSON: | Open Subtitles | ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً |
Did I pretend to put my stuff away long enough? | Open Subtitles | هل انا ادعي لوضع اشيائي بعيدا لفترة كافية؟ |
So, Did I, the border patrol, bring in the newborns? ! | Open Subtitles | و بالتالى هل انا من جلبت اولئك المبتدئين ؟ |
Did I buy you that dress, you piece of shit? | Open Subtitles | هل قمت بشراء هذا الفستان لكِ أيّتها العاهرة ؟ |
But if I did, I certainly wouldn't need to kill someone. | Open Subtitles | لكن لو فعلتُ ذلك، فلن أحتاج لقتل شخص ما بالتأكيد. |
Oh, Did I imagine your little friend stopping and crushing my car with her mind? | Open Subtitles | هل كنت أتخيل أن صديقتك الصغيرة ستوقف سيارتي وتسحقها بقوة ذهنها؟ |
Okay, I don't want to pry, but Did I do something wrong? | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن نقبق، ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟ |
What Did I do wrong, that you would drag me to the police station? | Open Subtitles | ما الخطأ الذي ارتكبته لكي تحضرني الى مركز الشرطة؟ |
Did I just tune in to some boring documentary about your pathetic little life? | Open Subtitles | هل قمتُ لتو بتشغيل قناة وثائقية تنقل حياتك المثيرة للشفقة |
Well, this one did! I earned it over in.. Hero's Duty. | Open Subtitles | حسنٌ ، أنا فعلت لقد فزت بها من ، لعبة واجب البطل |
When I was in jail and you were caught red-handed, going through the place, Did I say anything? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
We moved here because my parents wanted me to get sober and be a normal teenager and honestly, so Did I. | Open Subtitles | انتقلنا هنا لأن والدي أراد مني الحصول على الرصين ويكون مراهقا عاديا وبصراحة، لذلك فعلت أنا. |
Did I get the pistols all ready? | Open Subtitles | هَلْ أنا حَصَلتُ عَلى المسدّساتِ كُلّ الجاهزون؟ |
Did I ever talk to you like that in all these years? | Open Subtitles | هل سبق لي التحدث معك مثل هذا في كل هذه السنوات؟ |
Did I hear right that someone from next door got killed in the blast? | Open Subtitles | هل ما سمعته صحيح بأن شخصاً من المنزل المجاور مات في الانفجار |