"did i" - Traduction Anglais en Arabe

    • هل أنا
        
    • فعلته
        
    • هل انا
        
    • هل قمت
        
    • فعلتُ
        
    • هل كنت
        
    • هل فعلت
        
    • ارتكبته
        
    • هل قمتُ
        
    • أنا فعلت
        
    • هل قلت
        
    • فعلت أنا
        
    • هَلْ أنا
        
    • هل سبق
        
    • هل ما
        
    Did I seriously say I wanted to have a Christmas party? Open Subtitles هل أنا حقاً قلت أنني أريد أن أحضى بحفلة كريسمس؟
    I didn't have the authority just to hang you off the side of a bloody building, Did I? Open Subtitles لم يكن لدي سلطة فقط لشنق لك قبالة الجانب من مبنى دموي، هل أنا ؟
    No. After what I did, I deserved to die in that explosion. Open Subtitles لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار
    My pleasure, Mr. Mayor, but Did I misread the invitation? Open Subtitles علي الرحب والسعه سيدي العمده ولكن هل انا اخطأت في قرائه الدعوه ؟
    Did I cast too high, too far to the left? Open Subtitles هل قمت بالرمي عالياً جداً, بعيداً جداً نحو اليسار؟
    I did. I even offered to drive him out there. Open Subtitles لقد فعلتُ. حتى أنني عَرضتُ عليه أن أوصله هناك
    Follow up question: Did I or Did I not start said fire? Open Subtitles سؤال آخر، هل أنا التي أشعلت ذلك الحريق ام لا؟
    Am I imagining things, or Did I ask you to stock the charcoal in Patio? Open Subtitles هل أنا أتخيل الأمور ؟ أو أنني طلبت منك أن تخزن الفحم في الفناء
    Did I, your loyal friend and most loyal compatriot, try to kill the father of the only woman I've ever loved? Open Subtitles هل أنا صديقك المخلص والمواطن الأكثر ولاء حاولت قتل والد المرأة الوحيدة التي أحببتها؟
    Did I just catch you flirting, Dr. Silvano? Open Subtitles هل أنا مجرد قبض عليك يمزح، والدكتور سيلفانو؟
    Did I just let the cat out of the bag? Open Subtitles هل أنا مجرد السماح القط للخروج من الحقيبة؟
    Whatever you guys think I did, I didn't do it. Open Subtitles لم أفعل أيّاً ما تعتقدان أنني فعلته يا رفاق.
    What you think I did, I assure you, I didn't. ANDERSON: Open Subtitles ما تظن أنني فعلته أؤكد لك أنني لم أفعل شيئاً
    Did I pretend to put my stuff away long enough? Open Subtitles هل انا ادعي لوضع اشيائي بعيدا لفترة كافية؟
    So, Did I, the border patrol, bring in the newborns? ! Open Subtitles و بالتالى هل انا من جلبت اولئك المبتدئين ؟
    Did I buy you that dress, you piece of shit? Open Subtitles هل قمت بشراء هذا الفستان لكِ أيّتها العاهرة ؟
    But if I did, I certainly wouldn't need to kill someone. Open Subtitles لكن لو فعلتُ ذلك، فلن أحتاج لقتل شخص ما بالتأكيد.
    Oh, Did I imagine your little friend stopping and crushing my car with her mind? Open Subtitles هل كنت أتخيل أن صديقتك الصغيرة ستوقف سيارتي وتسحقها بقوة ذهنها؟
    Okay, I don't want to pry, but Did I do something wrong? Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد أن نقبق، ولكن هل فعلت شيئا خاطئا؟
    What Did I do wrong, that you would drag me to the police station? Open Subtitles ما الخطأ الذي ارتكبته لكي تحضرني الى مركز الشرطة؟
    Did I just tune in to some boring documentary about your pathetic little life? Open Subtitles هل قمتُ لتو بتشغيل قناة وثائقية تنقل حياتك المثيرة للشفقة
    Well, this one did! I earned it over in.. Hero's Duty. Open Subtitles حسنٌ ، أنا فعلت لقد فزت بها من ، لعبة واجب البطل
    When I was in jail and you were caught red-handed, going through the place, Did I say anything? Open Subtitles حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها
    We moved here because my parents wanted me to get sober and be a normal teenager and honestly, so Did I. Open Subtitles انتقلنا هنا لأن والدي أراد مني الحصول على الرصين ويكون مراهقا عاديا وبصراحة، لذلك فعلت أنا.
    Did I get the pistols all ready? Open Subtitles هَلْ أنا حَصَلتُ عَلى المسدّساتِ كُلّ الجاهزون؟
    Did I ever talk to you like that in all these years? Open Subtitles هل سبق لي التحدث معك مثل هذا في كل هذه السنوات؟
    Did I hear right that someone from next door got killed in the blast? Open Subtitles هل ما سمعته صحيح بأن شخصاً من المنزل المجاور مات في الانفجار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus