"didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم
        
    • لا
        
    • ألم
        
    • لَمْ
        
    • لمْ
        
    • ولم
        
    • أليس كذلك
        
    • الم
        
    • لَم
        
    • عدم
        
    • ألا
        
    • فلم
        
    • مَا
        
    • لعدم
        
    • اليس
        
    Did the visit go well? There is a feeling that perhaps it didn't, that there were a few problems. UN فهل جرى ذلك فعلا، لدينا احساس بأن اﻷمور لم تجر على هذا النحو، وأن بعض المشاكل الصغيرة قد ثارت.
    Look, I didn't ask Maggie for this, all right? Open Subtitles انظري أنا لم أسال ماغي لتعطيني هذا حسنا؟
    It didn't work for Randy, it didn't work for Tina, it sure as hell isn't gonna work for Jennifer. Open Subtitles لم يفلح الامر مع راندي لم يفلح الامر مع تينا من الموكد انه لن بفلح مع جينفر
    I love him. I wish I didn't, but I do. Open Subtitles أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه
    You didn't happen to see somebody like that, have you? Open Subtitles أنت لم تري بالصدفة رؤية شخص كهذا، هل أنت؟
    What I didn't appreciate is what a showman you are. Open Subtitles ما لم أقدره هو مقدار كونك رجل تميل للإستعراض
    I didn't even know you were still with the bureau. Open Subtitles لم أكُن أعلم أنك مازلت مُتواجداً على قوة المكتب
    Last year we didn't find the last egg until 8:30 at night. Open Subtitles في العام الماضي لم نجد البيض الماضي حتى 8: 30 ليلا.
    I didn't know that when I rented it; just check the manual. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه عندما استأجر ذلك؛ فقط تحقق من دليل.
    Well, he didn't lock you up in a snow globe with faulty equipment and a blonde lunatic. Open Subtitles حسنا، وقال انه لم قفل لك في ثلج غلوب مع معدات معيبة و مجنون شقراء.
    And my sister doesn't need one since she didn't do anything. Open Subtitles أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً
    If your intuition told you that this guy had knowledge, why didn't you keep better tabs on him to begin with? Open Subtitles لو أن حدسك جعلك تشعر بأن الرجل يعرف شيئاً، فلمّ لم تستمر في البحث عنه لعلك تجد رأس الخيط؟
    Okay, fine, he was here this morning, but I didn't buy anything. Open Subtitles حسنًا لقد كان هنا صباح هذا اليوم ولكنّي لم أشترِ شيئًا.
    Why didn't you stay the Armored Titan and run home? Open Subtitles لمَ لم تبقَ بهيئة العملاق المدرّع وهرعتَ إلى الدّيار؟
    I mean the women in here they lose their tempers all the time and I'm sure Franky didn't mean anything by that, darling. Open Subtitles أعني أن النساء هنا يفقدن أعصابهن طوال الوقت و أنا متأكدة أن فرانكي لم تقصد شيئاً بردة فعلها تلك يا عزيزتي
    I didn't leave a note. And I never looked back. Open Subtitles ‫لم أترك ملاحظة ‫لكنني لم أنظر إلى الوراء قط
    He's not there, and he didn't show up for work today. Open Subtitles إنه ليس هُناك ، وهو لم يظهر في العمل اليوم
    I thought that Sharia law didn't let you drink or wear that dress... or talk to men. Open Subtitles كنت أظن هناك قانون شريعة لا يسمح بالشرب أو ارتداء هذا الثوب أو التحدث للرجال
    a place that you didn't even think existed anymore, and then everything changes, and where there was hurt, there's comfort. Open Subtitles مكانٌ لم تكن تظنُ أنهُ مازال موجوداً حتى الأن ومن ثم يتغير كل شيء وحيثما كان هُناك ألم
    And actually, it didn't always come together with President Hughes. Open Subtitles وفي الحقيقة، لَمْ يأتي دائماً سوية مَع الرّئيسِ هيوز.
    Seung-hoon, why didn't you come to me for help? Open Subtitles سيونغ هون، لماذا لمْ تأتِ إليّ لطلب المساعدة؟
    We didn't leave behind small and medium businesses. UN ولم نترك مشاريع الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم خلف الركب.
    But you didn't come all this way just to get answers you could have gotten from my polygraph, did you? Open Subtitles لكنك لم تأتي إلى هنا لتحصل على إجابات تستطيع إيجادها من جهاز كشف الكذب ، أليس كذلك ؟
    Well, didn't this just work out great for everybody? Open Subtitles حسنا الم يسرى الامر جيدا للجميع فى النهاية؟
    That's a huge risk the unsub didn't have to take. Open Subtitles هذهِ مُخاطرةٌ كَبيرة لَم يَكُن عَلى المُشتَبه أن يَأخُذها.
    And you didn't do that because deep down, you knew it was the wrong thing to do. Open Subtitles وسبب عدم فعلك لذالك هو أنك في أعمق قلبك كنت تعرف أنه الأمر الخاطىء للفعل
    Everyone's got a song. didn't the wolves ever sing? Open Subtitles كل شخص لديّه أغنية ألا تغني الذئاب أبداً؟
    Happened so fast, he didn't even turn off his flashlight. Open Subtitles حدث الأمر بسرعة كبيرة فلم يتسن له إطفاء مصباحه.
    What if the victims didn't know they were in trouble? Open Subtitles الذي إذا الضحايا مَا عَرفتْ هم كَانوا في المشكلةِ؟
    I was a little pissed off I didn't get that promotion. Open Subtitles كنت ُ مستاء قليلا ً لعدم حصولي على تلك الترقية
    Yeah, I kept telling Becca something was wrong, didn't I? Open Subtitles أنا أقول لـ ربيكا هناك شيئاً خاطئ اليس كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus