"didn't you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أليس كذلك
        
    • ألم
        
    • اليس كذلك
        
    • الم
        
    • لم تقم
        
    • لم تفعلي
        
    • لمْ
        
    • لم تقومي
        
    • لَمْ
        
    • ألست كذلك
        
    • أليسَ كذلك
        
    • لم تفعل ذلك
        
    • ألمْ
        
    • لم أنت
        
    • أليس كذالك
        
    Well, you wanted me to frame someone, didn't you? Open Subtitles حسنا, لقد أردتني أن ألفقها بأحد أليس كذلك
    I think you saw him about a month ago, didn't you? Open Subtitles بل أعتقد أنك رأيته قبل شهر مضى أليس كذلك ؟
    I think you got into a fight with your mom, didn't you? Open Subtitles أعتقدت أنك دخلت في شجار مع أمك , أليس كذلك ؟
    didn't you tell me you'd never end up being one of those old lawmen who spent his golden years Open Subtitles ألم تقم بإخباري من قبل أنه لن ينتهي بك المطاف كأحد رجال القانون الذين يمضون سنواتهم الذهبية
    Just tell the truth, please. You did it, didn't you? Hey? Open Subtitles فقط قول الحقيقة , ارجوك فعلتيها , اليس كذلك ؟
    You sat your naked butt on aphotocopier, didn't you, Abby? Open Subtitles لقد وضعتي مؤخرتك على آلة تصوير آبي أليس كذلك
    You really wanted to go to that reunion, didn't you? Open Subtitles أنت كنت تريد الذهاب إلى الحفل أليس كذلك ؟
    You tried to kidnap the dragon child, didn't you? Open Subtitles لقد حاولت خطف التنين الصغير، أليس كذلك ؟
    You broke into the house this morning, didn't you? Open Subtitles لقد إقتحمت المنزل هذا الصباح أليس كذلك ؟
    I guess you already knew that, didn't you, Dad? Open Subtitles أعتقدبأنكتعلمذلك مسبقاً، أليس كذلك ، يا أبي ؟
    But you wanted to make your father happy, didn't you? Open Subtitles ولكنك أردتي ان تجعلي والدك سعيدا أليس كذلك ؟
    You almost killed that one with a skateboard, didn't you? Open Subtitles كدت أن تقتلي صاحب لوح المزلاج أليس كذلك ؟
    And you did want me to follow you, didn't you? Open Subtitles و أنتِ كنتِ تريدين مني أن أتبعك أليس كذلك
    You did find the chip, didn't you, agent mulder? Open Subtitles لقد وجدت الشريحة, أليس كذلك, أيها العميل مولدر؟
    You used to love a good deal, didn't you? Open Subtitles لطالما أحببتَ الصفقات الجيّدة ، أليس كذلك ؟
    Sure, but didn't you tell your boss you can sell anything? Open Subtitles بالطبع، لكن ألم تخبري رئيستكِ أنكِ تستطيعين بيع أي شيء؟
    didn't you say the boy was afraid of basements because of love? Open Subtitles ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟
    In fact, didn't you do better in law school than your husband? Open Subtitles في الحقيقة، ألم تجيدي الأمور في كلية الحقوق أكثر من زوجك؟
    You paid for me to get this gig, didn't you? Open Subtitles لقـد دفعتي لـي حتى أحصل عليهـا اليس كذلك ؟
    didn't you tell me there's a way to see if someone's read the email you sent them? Open Subtitles الم تخبريني ان هناك طريقه لأرى ان كان هناك شخص قراء الرساله التي ارسلتها له؟
    Why didn't you take steps to know more that first night? Open Subtitles لمَ لم تقم بخطوات لتعرف المزيد في تلك الليلة الأولى؟
    Why didn't you do one of your things when that guy came after you? Open Subtitles لماذا لم تفعلي أمراً من أمورك حين لحقكِ ذاك الرجل؟
    Seung-hoon, why didn't you come to me for help? Open Subtitles سيونغ هون، لماذا لمْ تأتِ إليّ لطلب المساعدة؟
    So why didn't you just, you know, break up with him? Open Subtitles لذا لماذا لم تقومي فقط ، تعرفين تنفصلي عنه ؟
    Why didn't you just say so in the first place? Open Subtitles الذي لَمْ أنت فقط تَقُولُ لذا في المركز الأول؟
    You took the slate from bryan woods's backyard and used it as a murder weapon, didn't you,trey? Open Subtitles أنت أخذت بلاطة من ساحة "براين وودز" الخلفية واستخدمتها كسلاح للقتل ألست كذلك يا "تري"؟
    So you had to force them to care, didn't you? Open Subtitles لذا، كان يجب أن تجبرهم على الإهتمام، أليسَ كذلك ؟
    But if you didn't, you would've changed your own history. Open Subtitles لكن إذا لم تفعل ذلك كنت ستغير تأريخك الخاص
    didn't you spend 2 million in one day at a bar? Open Subtitles ألمْ تنفق 2 مليون في يوم واحد في حانة ؟
    But didn't you send in your demo tape to the Thai restaurant? Open Subtitles لكن لم أنت ترسل في عرض الشريط بك إلى المطعم التايلاندي؟
    You showed this to the little girl, didn't you? Open Subtitles لقد أريتي هذا للفتاة الصغيره أليس كذالك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus