Dud Rogers is stalking my daughter. I want something done. | Open Subtitles | داد روجرز يتتبع إبنتى أريد إجراءا ما يتم تنفيذه |
You were always different, Dud. Where you going? | Open Subtitles | أنت كنت دائما متغيرا يا داد إلى أين تذهب ؟ |
I don't know what the hell you're talking about, Dud. | Open Subtitles | لا أعرف بحق الجحيم ما الذى تتحدث عنه يا داد ؟ |
Conversely, " Dud rate " means the ratio of the number of munitions that do not explode after arming of their firing mechanism to the total number of munitions delivered. | UN | وبالمقابل، تعني نسبة المخلفات عدد الذخائر التي لا تنفجر بعد تسليح آلية تفجيرها إلى إجمالي عدد الذخائر التي يتم إطلاقها. |
It's basically a-a rubber cap that takes Dud sperm and places it right against the cervix. | Open Subtitles | إنها اساسا سدادة مطاطية تأخذ الحيوانات المنوية للرجل التي لم تنفجر ويتم وضعها مقابل عنق الرحم |
Where the cartoon candy's dancing and the Milk Dud's playing the banjo? | Open Subtitles | حيث تتراقص رسومات الحلوى ويعزف ميلك دود على البانجو؟ |
23. Different manufacturers of sub munitions around the world have achieved different levels of Dud rates with their sub munitions. | UN | 23- حقق منتجو ذخائر فرعية مختلفون في جميع أرجاء العالم مستويات مختلفة لمعدلات الذخيرة الفاشلة الخاصة بذخائرهم الفرعية. |
Must've corroded so much over time... It's become a Dud. | Open Subtitles | لابد أنّها تآكلت كثيراً بمرور الوقت وأصبحت عديمة الفائدة. |
Dud Rogers and Ruth Crockett. | Open Subtitles | لقد كان داد روجرز داد روجرز و روث كروكيت |
Looks like you slept on a Milk Dud. | Open Subtitles | تبدو كما لو كنتَ نمت على حلوى "ملك داد". |
The Rogers family ran a dairy here for generations till Dud was born. | Open Subtitles | # عائلة روجرز أدارت هنا مصنعا للألبان ! للأجيال حتى وُلد داد |
it was sold to the town, which built the hospital Dud needs but can't visit without insurance. | Open Subtitles | # تم بيعه للبلده # التى بنت مستشفى لإحتياجات داد # لكن لا يمكن زيارتها بدون تأمين صحى |
I'm sorry, Dud. I can't use you today. | Open Subtitles | أنا آسف يا داد لن يمكننى إستخدامك اليوم |
You shouldn't have been messing with her, Dud. | Open Subtitles | كان يجب عليك ألا تتورط معها يا داد |
All this god damn time. A fucking Dud. | Open Subtitles | كل هذا الإله الوقت لعنة . لم تنفجر سخيف. |
You should've figured out this thing was a Dud. | Open Subtitles | يجب أن كنت قد حظيت بها كان هذا الشيء لم تنفجر. |
Oh, my God, she's a Dud. | Open Subtitles | يا إلهي، هي دود. |
Hey, Milk Dud. | Open Subtitles | مرحبا,"ميلك دود" -صفة- |
3. " Reliable " cluster munitions means cluster munitions which contain sub munitions of a dangerous Dud rate below one percent measured according to the testing standards set out in the Technical Annex. | UN | 3- يقصد بالذخائر العنقودية " الموثوقة " الذخائر العنقودية التي تتضمن ذخائر فرعية تقل فيها نسبة الذخيرة الفاشلة الخطرة عن واحد في المائة حسب معايير الاختبار المبينة في المرفق التقني. |
Oh, it's rubbish, mate. It must be a Dud. I can't feel nothing. | Open Subtitles | ذلك هراء، لا بد أنها عديمة الفائدة لا أشعر بشيء |
Remember when you were all worried that our son's a Dud? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنتِ قلقة بأن طفلنا عديم القيمة ؟ |
The first bullet I loaded was a Dud. | Open Subtitles | الرصاصة الأولى التي وضعتها كانت تالفه. |
The use of munitions which are likely to fail or are known to have a high Dud rate in the vicinity of civilians and civilian objects contradicts the prohibition on indiscriminate attacks. | UN | واستعمال الذخائر التي يرجح ألا تصيب أهدافها أو المعروف عنها إخفاقها بمعدل مرتفع قرب المدنيين والأعيان المدنية، يتناقض مع حظر الهجمات العشوائية. |
(iii) Defining a Fuse system design that provides a high reliability and ensures a dangerous Dud rate of less than 1%; | UN | `3` تحديد تصميم لنظام الصمامات، يوفر درجة عالة من إمكانية التعويل عليها، ويضمن نسبة ذخائر فاشلة خطيرة أقل من 1 في المائة؛ |