No. No, you can't embarrass someone who doesn't feel any shame. | Open Subtitles | لا لا، لا يمكنك إحراج شخص لا يشعر بأي خجل |
Before you embarrass yourself, let me call you a cab and send you home,'cause you're drunk. | Open Subtitles | قبل أن تحرج نفسك دعني أطلب لك سيارة الأجرة لتوصلك إلى البيت لأنك ثمل جداً |
As we care about you, we don't want to embarrass you. | Open Subtitles | كما اننا نهتم لأجلك، لا نريد إحراجك أيضًا |
Thank God I don't have to trust one of these townies not to embarrass me on the dance floor. | Open Subtitles | حمدًا لله أنّي لم أتخذ مراقصًا من أبناء هذه البلدة لئلا يتم إحراجي على أرضية الرقص. |
Her delegation had therefore not insisted on its proposal so as not to embarrass the initiators of the draft resolution. | UN | لذلك لم يصر وفدها على اقتراحه حتى لا يحرج الدول التي بادرت بتقديم مشروع القرار. |
I didn't wanna embarrass myself in front of my co-workers. | Open Subtitles | لم أرد ان أحرج نفسي أمام زملائي في المسلسل |
I mean, I-I hope I didn't embarrass you too badly, but I'm really great. | Open Subtitles | آمل أني لم أحرجك للغاية ولكنني بأفضل حال فعلاً |
I just figured he didn't want to embarrass me, you know? | Open Subtitles | أنا فقط أحسب أنه لم تريد إحراج لي، هل تعلم؟ |
This will only embarrass those who make them, and those upon whom these are made. | UN | وهذا سيحرج أولئك الذين يوجهون هذا الحث والحض فضلا عن إحراج أولئك المعنيين بهذا الحث والحض. |
It pointed out that the proposal was in no way meant to embarrass a State or a group of States, but that its objective was to attain clarity on the matter. | UN | وأشار إلى أن الاقتراح لا يرمي بتاتا إلى إحراج أية دولة أو مجموعة دول، بل إن هدفه يكمن في تحقيق الوضوح في هذا الشأن. |
Admit it, you're afraid you'll sound stupid and embarrass yourself. | Open Subtitles | اعترف، أنت تخشى أن تبدو غبياً و تحرج نفسك |
I know you want to embarrass the President, make him choke on this flawed bill, but Congress is a system with a lot of moving parts, and that could lead to a lot of unintended consequences. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن تحرج الرئيس جعله يخنتق بسبب هذا المشروع المعيب ولكن الكونغرس هو نظام بالكثير من الأجزاء المتحركة |
If you call it the number eight, you don't actually make it the number eight, you just embarrass yourself. | Open Subtitles | اذا قلت انه رقم 8 لا تجعله يتحول الى الرقم 8 انت فقط تحرج نفسك |
I'm not going to let it happen, so all you're going to do is get rejected and embarrass yourself. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له بالحدوث، لذا كل ما ستحصلين عليه هو الرفص ويتم إحراجك. |
If you're going to embarrass me, at least do it in the proper clothes. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين إحراجي على الأقل افعليها بملابس ملائمة. |
It could embarrass the executive branch And have repercussions on our foreign policy. | Open Subtitles | من شأنه أن يحرج السلطة التنفيذية وله انعكاسات على سياستنا الخارجية |
Well, not the one that I thought. But at least I won't embarrass myself in court presenting evidence that's untrue. | Open Subtitles | حسناً، ليست القضيّة التي فكّرتُ فيها، لكنّي لن أحرج نفسي في المحكمة على الأقل بتقديم أدلّة غير دقيقة. |
I'm not gonna embarrass you, but you got one minute to get out of here. | Open Subtitles | لن أحرجك لكن لديك دقيقة واحدة لتخرج من هنا |
Didn't want to embarrass the agency. Uh-huh. All right, let me see what I can do, but no promises. | Open Subtitles | لم يرد احراج المنظمة. حسنا، دعني أرى ما استطيع فعله ولكن لا وعود. |
Help me kill it before it came out so it wouldn't embarrass you, and that's exactly what he did. | Open Subtitles | أن يساعدني في إيقافها قبل أن تخرج إلى العلن حتى لا تسبب لكِ الإحراج وهذا مافعله بالضبط |
Look, Harker, my intention was to embarrass the man, not have him dragged up on charges. | Open Subtitles | أنظر يا هاركر كنت أنوي أن أقوم بإحراج هذا الرجل ليس جرّه إلى اتهامات |
I won't embarrass the Bureau, much less your department, which accepted tons of money and equipment from the Russian Mafia. | Open Subtitles | أنا لن احرج المكتب ، ناهيك عن إدارتك ، التي قبلت طن من المال والمعدات من المافيا الروسية |
I don't want to embarrass you, Clare, I just want you to not let this go any further than it has done already. | Open Subtitles | انا لا اريد ان احرجك يا كلاير انا فقط اريدك أن تتوقفي ولا تدعي هذا يستمر أكثر |
Except anything that could embarrass the Agency, and in the meantime, he could die if he isn't dead already. | Open Subtitles | الا ان كان شيئاً يتسبب بالحرج للوكاله في هذه الأثناء ربما يموت، هذا لو كان على قيد الحياة أصلاً |
How dare she embarrass you by announcing to the world. On facebook that you weren't part of it? | Open Subtitles | كيف تجرؤ علي احراجك بإعلانها للعالم من خلال الفيس بوك أنك لم تكن جزءا منه ؟ |
Don't embarrass me. South-facing windows, a balcony, stainless steel appliances, and I'm guessing someone with extreme OCD that lives here to keep this place clean. | Open Subtitles | لا تقومو بإحراجي. نوافذ مواجهة للجنوب , شرفة , أجهزة مقاومة للصداً |