"foil" - Traduction Anglais en Arabe

    • رقائق
        
    • ورق
        
    • إحباط
        
    • رقاقة
        
    • احباط
        
    • قصدير
        
    • الرقائق
        
    • يحبط
        
    • الفويل
        
    • فويل
        
    • نحبط
        
    • ورقائق
        
    • الرقاقة
        
    • لإحباط
        
    Aluminum foil, sugar, stump remover from the maintenance shed. Open Subtitles رقائق الألومنيوم، السكر، ومزيل الجذوع من ورشة الصيانة.
    Item 16 does not include zirconium in the form of foil having a thickness of 0.10 mm or less. UN لا يشمل البند 16 الزركونيوم الموجود في شكل رقائق يبلغ سمكها 0.10 ملليمتر أو أقل.
    I've always wondered... what would actually happen if you put aluminum foil in the microwave? Open Subtitles لطالما أردت أن اعرف ماذا سيحدث فعلياً لو وضعت ورق ألمونيوم داخل المايكرويف
    You didn't really think you could foil God's plan, did you? Open Subtitles لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟
    19. United Kingdom disassembly studies conducted to date include exposing a metal foil to the neutron flux from a plutonium component. UN 19 - تشمل دراسات التفكيك التي تجرى حاليا في المملكة المتحدة تعريض رقاقة فلزية لدفق نيتروني من عنصر بلوتونيوم.
    Blake Reedy, design engineer on the foil development team. Open Subtitles بليك الريدي، مهندس تصميم على فريق تنمية احباط.
    Like aluminum foil, remember that time you lost the aluminum foil ? Open Subtitles مثل ورقِ قصدير الألمنيومِ، يَتذكّرُ ذلك الوقتِ فَقدتَ ورقَ قصدير الألمنيومَ؟
    Materials generally used for surface hardening are plastic sheeting, butyl rubber, metal foil, etc. UN والمواد المستخدمة عادة لتقوية السطح هي الكسوة بالبلاستيك أو المطاط البوتين أو الرقائق المعدنية إلخ.
    This thing rips through steel like tin foil. Open Subtitles هذا الشيء مزقت من خلال الصلب مثل رقائق القصدير.
    You might be using too much tin foil on the time machine. Open Subtitles هل يمكن أن يكون استخدام الكثير من رقائق القصدير على آلة الزمن.
    You know, I read this article about this guy in San Pedro, who has the two largest aluminum foil balls in SoCal. Open Subtitles أنت تعرف، وأنا أقرأ هذا المقال حول هذا الرجل في سان بيدرو، لديه اثنين من أكبر كرات رقائق الألومنيوم في سوكال.
    All we need is an egg carton and some tin foil. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه كروتة بيض. و بعض من ورق قصدير.
    My guess is to cover 3-D impressions in a layer of foil. Open Subtitles تخميني أن يغطّي -D 3 إنطباعات في a طبقة ورق القصدير.
    The kind who avoids the house with the crazy couple who put tin foil over their windows. Open Subtitles الزوجان المجنونان اللذان يتفادان ورق ألمنيوم على النافذة
    You didn't really think you could foil God's plan, did you? Open Subtitles لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟
    They're like Jiffy Pop just before the foil breaks. Open Subtitles انهم مثل جيفي البوب فقط قبل فواصل إحباط.
    If we put aluminum foil on the fuse, we can go on all night. Open Subtitles لو وضعنا رقاقة الومنيوم فى محول الكهرباء , يمكننا الاستمرار طول الليل
    Sheriff Ezekiel Sikes was shot and wounded as he attempted to foil the robbery. Open Subtitles الشريف حزقيال سايكس اصيب بجروح عندما حاول احباط السرقة
    I don't mean to sound dim, sir, but how's a roll of aluminum foil supposed to look like a 500-foot destroyer? Open Subtitles لا أقصد أن أكون بليد، سيدي لكن كيف لفّة من قصدير الألمنيوم من المفترض أن تبدو وكأنها المدمرة بكبرها ؟
    Eat a block of cream cheese straight from the foil and lie about it to your wife! Open Subtitles تأكل كتلة من الجبن مباشرة من الرقائق وتكذب على زوجتك بشأنها
    Moreover, failure to deal with the importance of the social dimension of development can foil efforts at sustainable development. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدم التعامل مع أهمية البعد الاجتماعي للتنمية يمكن أن يحبط الجهود الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة.
    And this bag, amongst the skin and bones, has flecks of latex and foil. Open Subtitles وهذا الكيس ,بين الجلد والعظام يوجد به بقايا من المطاط وورق الفويل
    Why don't we roll you in aluminum foil, and you could go as a leftover? Open Subtitles ‏ لماذا لا يمكننا أن نحيطك بورق فويل ونذهب هكذا؟
    And we must foil the money launderer and the drug trafficker at every turn. UN ولا بد لنا أن نحبط مساعي غاسلي اﻷموال وتجار المخدرات في كل منعطف.
    He used low-tech items like a glass cutter, tin foil and silicone to bypass some very complex alarm systems. Open Subtitles استخدم أدوات بسيطة كقاطع الزجاج ورقائق القصدير والسيلكون ليتجنب بعض نظم الإنذار المعقدة جداً.
    This demonstrated that the foil was activated after a suitable period of time. UN ويتبين من هذا أن الرقاقة قد جرى تنشيطها بعد فترة زمنية مناسبة.
    Ostriches have yet to find a way to foil such tactics. Open Subtitles لم تجد النعامات طريقة بعد لإحباط مثل هذه الوسائل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus