The Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall: | UN | وقررت الجمعية العامة أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان: |
Technical assistance from, inter alia, the Office of the High Commissioner for Human Rights and UNICEF could be requested in this regard. | UN | ويمكن في هذا الصدد، طلب مساعدة تقنية من عدة هيئات منها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
The High Commissioner for Human Rights addressed the Committee. | UN | وأدلى المفوض السامي لحقوق الإنسان بكلمة أمام اللجنة. |
Governments should continue to be encouraged to establish and implement national plans of action for Human Rights education. | UN | وينبغي أن يتواصل تشجيع الحكومات على وضع خطط عمل وطنية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وتنفيذها. |
This was Sweden's second National Action Plan for Human Rights. | UN | وهذه هي خطة العمل الوطنية الثانية للسويد في مجال حقوق الإنسان. |
Accreditation of the non-governmental organization: Peoples Forum for Human Rights and Development | UN | اعتماد المنظمة غير الحكومية: منتدى الشعوب من أجل حقوق الإنسان والتنمية |
Report of the High Commissioner for Human Rights pursuant | UN | التقرير المقدم من المفوض السامي لحقوق الإنسان عملاً |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير المفوض السامي لحقوق الإنسان عن تعزيز تمتع الجميع |
Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تقرير مقدم من مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
The Acting High Commissioner for Human Rights, Bertrand Ramcharan, in a letter addressed to the Working Group, shared our concern. | UN | وأعرب برتران رامشاران، المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة، في رسالة وجهها إلى الفريق العامل، عن مشاطرته الفريق قلقه. |
The forthcoming visit to Burundi of the United Nations High Commissioner for Human Rights may facilitate progress in that area. | UN | ويمكن لزيارة مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المقبلة إلى بوروندي أن تيسر إحراز تقدم في هذا المجال. |
Approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
Note by the Secretary-General on the approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن إقرار تعيين مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان |
It inquired on measures taken in the field of health, and encouraged Tanzania to adopt measures for Human Rights education. | UN | واستفسر المغرب عن التدابير المتخذة في مجال الصحة وشجع تنزانيا على اعتماد تدابير للتثقيف في مجال حقوق الإنسان. |
Thirdly, Switzerland is happy to have actively participated in the transregional Platform for Human Rights Education and Training. | UN | ثالثا، سويسرا سعيدة بأنها شاركت بنشاط في المنتدى عبر الإقليمي للتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان. |
Adequate financial allocation should be made for Human Rights education programmes at the international, regional and national levels. | UN | وينبغي توفير اعتمادات مالية كافية لبرامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية. |
Observatorio Mexicano de la Crisis ODHIKAR: Coalition for Human Rights | UN | منظمة بنغلاديش لحقوق الانسان: الائتلاف من أجل حقوق الإنسان |
Special Representative of the Secretary-General for Human Rights in Cambodia | UN | الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
Strengthening protection mechanisms for Human Rights defenders and journalists | UN | تعزيز آلية حماية المدافعين عن حقوق الإنسان والصحفيين |
The Global Strategy and Plan of Action have explicit provision in the preamble for Human Rights and the right to health as important principles. | UN | وأما ديباجة الاستراتيجية وخطة العمل العالميتين فتتضمن نصاً صريحاً بشأن حقوق الإنسان والحق في الصحة كمبدأين مهمين. |
Mandate of the Special Rapporteur on the implications for Human Rights of the environmentally sound management and disposal of hazardous substances and wastes | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بآثار إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بشكل سليم بيئيا على حقوق الإنسان |
He pointed out to critics that his Committee would probably follow Human Rights Committee practice and reserve self-determination for the State party reporting procedure or for Human Rights Council mechanisms. | UN | وأشار إلى النقد الموجّه إلى لجنته بأنها ستتبع ممارسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان وتترك مسألة تقرير المصير لإجراء الإبلاغ الخاص بالدول الأطراف أو لآليات مجلس حقوق الإنسان. |
National Plan of Action for Human Rights | UN | خطة العمل الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان |
The Cambodian Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has acted as intermediary with national NGOs. | UN | وعمل المكتب التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا كحلقة وصل مع المنظمات الوطنية غير الحكومية. |
The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان. |
United Nations Decade for Human Rights Education | UN | عقد اﻷمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الانسان |
The Under—Secretariat for Human Rights (Ministry of the Interior) contacted the victim's family and lawyer, who raised no objection. | UN | وأخطرت وكالة وزارة الداخلية المعنية بحقوق اﻹنسان محامي وأفراد أسرة المجني عليه بالتأجيل ولم يبد أي منهم استياءه لذلك. |