The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
During an initial stakeholders workshop, the mission team worked for three days with the entire group of participants. | UN | وخلال حلقة عمل تمهيدية لأصحاب المصلحة، عمل فريق البعثة لمدة ثلاثة أيام مع مجموعة المشاركين بكاملها. |
The number of the unemployed and the unemployment rate for women have decreased for three consecutive years since 2010. | UN | وقد انخفض عدد العاطلات عن العمل ومعدل البطالة لدى النساء لمدة ثلاث سنوات متتالية منذ عام 2010. |
Israel enforced a curfew confining residents to their homes that was lifted only every second day for three to four hours. | UN | وفرضت إسرائيل حظراً للتجوال أبقى السكان في منازلهم، ولا يُرفع سوى مرة كل يومين لمدة ثلاث أو أربع ساعات. |
Salary costs are expected to remain the same for three international staff, one national officer and eight local staff. | UN | ويُتوقع أن تبقى تكاليف المرتبات كما هي لثلاثة موظفين دوليين، وموظف واحد من البلد وثمانية موظفين محليين. |
for three of the communications sent, the Working Group received a complete or partial response from the Government concerned. | UN | وبالنسبة لثلاث من الرسائل التي بعث بها، تلقى الفريق العامل رداً شاملاً أو جزئياً من الحكومة المعنية. |
The conference will bring together over 150 academics from three regions of the world for three days of discussions. | UN | وسيضم هذا المؤتمر أكثر من 150 أكاديميا من ثلاث مناطق من العالم لإجراء مناقشات لمدة ثلاثة أيام. |
The Committee currently meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة حاليا في جنيف لمدة ثلاثة أسابيع مرتين في السنة. |
The Committee meets in Geneva twice a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
The Committee meets twice a year in Geneva for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مرتين في السنة لمدة ثلاثة أسابيع. |
Implementation began in early 2008 and will continue for three years. | UN | وبدأ التنفيذ في أوائل 2008 وسوف يستمر لمدة ثلاث سنوات. |
Each demobilization site will house a maximum capacity of 200 ex-combatants; the camps are expected to be operational for three years. | UN | وسيتسع كل موقع للتسريح لإيواء عدد أقصاه 200 مقاتل سابق؛ ويُتوقع أن يستمر العمل في المعسكرات لمدة ثلاث سنوات. |
In addition, one audit specialist was seconded in 2007 by the Swiss Agency for Development and Cooperation for three years. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعارت الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون في عام 2007 أخصائيا في مراجعة الحسابات لمدة ثلاث سنوات. |
However, for three reasons the economy remains vulnerable to changes in exogenous factors. First, the Namibian economy is extremely open. | UN | بيد الاقتصاد ظل معرضا للتضرر من التغيرات في العوامل اﻷجنبية لثلاثة أسباب هي: أولا الاقتصاد الناميبي شديد الانفتاح. |
Ugh. There is only room for three more, Adam. | Open Subtitles | هناك غرفة واحدة لثلاثة فتيات إضافيات ، آدم |
You've been asleep for three days, champ. Dead to the world. | Open Subtitles | فقد كنت نائما لثلاثة ايام وكأن العالم حولك قد مات |
During this incursion, the Jenin project manager was handcuffed, blindfolded and detained in the office for three hours by IDF. | UN | وفي أثناء هذا الاقتحام، كبـَّل جيش الدفاع الإسرائيلي مدير مشروع جنين وعصب عينيه واحتجزه في المكتب لثلاث ساعات. |
I've had the same itch for three months straight! | Open Subtitles | كانت لدي نفس الحكه لثلاث أشهر على التوالي |
And Nora found out Erland is sleeping with somebody else, so- who knew that peyote would stay in my system for three days? | Open Subtitles | ونورا أكتشفت بأن , ابرلند ينام مع شخص أخر لذا من كان يعلم بأن ذلك الجمال سيبقى في جسدي لثلاث أيام |
His four brothers were also secretly detained for three years until information was made available that they were detained at Abu Salim prison. | UN | واحتجز أشقاؤه الأربعة أيضاً سراً لفترة ثلاث سنوات حتى تاريخ الكشف عن معلومات تفيد بأنهم كانوا محتجزين في سجن أبو سليم. |
Son, I've got severe pain in my knee for three months. | Open Subtitles | بني , لدي ألم حاد في ركبتي منذ ثلاثة شهور |
for three years the mechanism had adopted a thematic analytical focus. | UN | وقد اعتمدت الآلية منذ ثلاث سنوات تحليلاً يركز على المواضيع. |
In late 2008, the Department of Field Support sent a team to UNAMA for three months to assist in recruitment. | UN | وفي أواخر عام 2008، أرسلت إدارة الدعم الميداني فريقا إلى البعثة لفترة ثلاثة أشهر كي يساعد في عمليات التعيين. |
For the first time, women are vying for three reserved seats in each Union through direct elections. | UN | وللمرة الأولى، خاضت النساء المنافسة على ثلاثة مقاعد محجوزة في كل اتحاد من خلال الانتخاب المباشر. |
In addition, the ISU has contact points for three signatory states, four states not party and one regional organization. | UN | وإضافة إلى ذلك، ثمة جهات اتصال متاحة للوحدة في ثلاث دول موقعة، وفي أربع دول غير أطراف، وفي منظمة إقليمية. |
He did a plea bargain for three. The judge gave him 10. | Open Subtitles | إعترف للمساومة على ثلاث سنوات سجن، حكم عليه القاضي بعشر سنوات |
In the interviews with senior managers, this emerged as a critical issue for three programmes, all of which provide extrabudgetary funding to OIOS for internal oversight services. | UN | وبرزت تلك المسألة في استجوابات كبار المديرين بوصفها مسألة حرجة في ثلاثة برامج، تقدم كلها دعما إلى المكتب من خارج الميزانية، لخدمات الرقابة الداخلية. |
One cup of this, and you'll be up for three days. | Open Subtitles | كوباً من هذه القهوة و ستكون ساهراً طيلة ثلاثة أيامٍ. |
At least one of these men is responsible for three deaths. | Open Subtitles | على الأقل واحد من هؤلاء الرجال مسؤول عن ثلاثة موتى |
The Committee meets in Geneva three times a year for three weeks. | UN | وتجتمع اللجنة في جنيف مدة ثلاثة أسابيع، ثلاث مرات في السنة. |