"gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • سوف
        
    • ستعمل
        
    • لن
        
    • سيكون
        
    • وسوف
        
    • ستقوم
        
    • سيقوم
        
    • ذاهب
        
    • سأقوم
        
    • وشك
        
    • فسوف
        
    • سَيكونُ
        
    • سنقوم
        
    • س
        
    • سأذهب
        
    You don't need me to stay one step ahead of his investigation,'cause I'll tell you right now what he's gonna find. Open Subtitles ـ كُن مُتقدماً بخطوة ـ أنت لا تحتاج مني إلى التقدم خطوة بشأن تحقيقه لإني سأخبرك الآن بما سوف يجده
    The first place they're gonna look around here are motels. Open Subtitles الأماكن الأولى التي سوف يبحثون بها هُنا هي الفنادق
    Look, it's gonna take some time, but I think he'll come around. Open Subtitles انظر ، سيتطلب الأمر بعض الوقت لكن أعتقد أنه سوف يتجاوزه
    It's Benadryl; it's gonna help slow your heart down. Open Subtitles حبوب بينادريل أنها ستعمل علي تبطيئ ضربات قلبك
    You and me is gonna ride into town tomorrow. Open Subtitles أنت ورائي ستعمل على الذهاب إلى المدينة غدا.
    It didn't work for Randy, it didn't work for Tina, it sure as hell isn't gonna work for Jennifer. Open Subtitles لم يفلح الامر مع راندي لم يفلح الامر مع تينا من الموكد انه لن بفلح مع جينفر
    Because in about three seconds, I'm gonna start shooting. Open Subtitles لأن بعد ثلاث ثوانٍ سوف أبدأ بإطلاق النار.
    You're gonna find his Tastemaker and make him buy from us. Open Subtitles أنت سوف تجد لنا الذواق الخاص بة وتجعلة يشتري منا
    I'm gonna stop coming to you with these things? Open Subtitles أنني سوف أتوقف من المجيء إليك بهذه الأمور؟
    You're gonna get us all killed before the asteroid even gets here. Open Subtitles سوف تؤدين إلى قتلنا جميعًا قبل حتى وصول الكويكب إلى هنا
    Hey. Hey. Dude, seriously, this is how it's gonna be? Open Subtitles أنت يا صاح، جدياً، هل هكذا سوف يسير الأمر؟
    One day I'm gonna walk right through those doors. Open Subtitles يماً ما سوف يمكنني المشي خارج هذه الابواب
    - I'm gonna run the 220 low hurdles someday. Open Subtitles سوف اركض 220 ياردة للحواجز المنخفضة يوماً ما
    I'm gonna hand you over to our top debater, Henry. Open Subtitles أنا ستعمل يسلم لك أكثر من ديباتر لدينا، هنري.
    I'm probably just gonna hang with my dad in Portland. Open Subtitles أنا ربما فقط ستعمل شنق مع والدي في بورتلاند.
    Ma'am, hey, you're gonna have to come with us. Open Subtitles سيدتي، مهلا، كنت ستعمل يجب أن تأتي معنا.
    When were you gonna tell me about this conduct unbecoming charge? Open Subtitles عندما كانت تخبرني ستعمل حول هذا السلوك المسؤول غير لائق؟
    Trying to work out what parts I'm gonna need. Open Subtitles محاولة للعمل على ما أجزاء أنا ستعمل الحاجة.
    You're not gonna see anything up there, it's pitch black. Open Subtitles ‫لن تر أي شيء من عندك ‫الظلام يسود المكان.
    That's when he's gonna be old enough to come looking for me. Open Subtitles هذا عندما سيكون كبيراً في السن بما يكفي ليأتي للبحث عني
    You're gonna have Teddy's baby and it will be beautiful. Open Subtitles أنت ستعمل يكون الطفل تيدي ، وسوف تكون جميلة.
    Is she gonna cut your dinner into little pieces too? Open Subtitles هل ستقوم بتقطيع طعام عشاءك إلى قطع صغيرة أيضاً؟
    He was gonna sell his company for fast cash, Open Subtitles كان سيقوم ببيع شركته ليحصل على المال بسرعة
    I'm gonna go run some errands if that's all right. Open Subtitles أنا ذاهب لإتمام بعض المهام إن كنت لا تمانع
    I'm gonna blow the building off the face of the map and anything within a 5-mile radius. Open Subtitles سأقوم بتفجير المبنى من على وجه الخريطة وأي شيء داخل دائرة نصف قطرها 5 أميال
    I'm about to get married, and there's no way for me to know if it's gonna last. Open Subtitles أنا على وشك أن يتزوج، وليس هناك وسيلة بالنسبة لي لمعرفة إذا كان ستعمل الماضي.
    If I fire this thing up, it's gonna drain us. Open Subtitles إذا قمت بتشغيل هذا الشىء فسوف يستنزف طاقتنا بالكامل
    I'm just gonna have to go get the new one. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَيكونُ عِنْدي لذِهاب الحُصُول على الجديدِ الواحد.
    That's why I'm here. We're gonna build a new EmDrive. Open Subtitles لهذا أنا هنا ، سنقوم ببناء دافع كهرومغناطيسي جديد
    I'm gonna ask you something that I've never asked you before. Open Subtitles . س إسألك الشّيء الذي أبدا ما سألتك قبل ذلك.
    I'm gonna go get a drink. Pote, let's go. Open Subtitles أنا سأذهب للحصول على مشروب بوت، دعنا نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus