"guys" - Traduction Anglais en Arabe

    • رفاق
        
    • الرجال
        
    • شباب
        
    • رجال
        
    • يارفاق
        
    • الشباب
        
    • الرفاق
        
    • الأشخاص
        
    • جماعة
        
    • والرجال
        
    • الرجالِ
        
    • أشخاص
        
    • أصحاب
        
    • الاشخاص
        
    • الشبان
        
    Oh, right, I forgot you guys are crazy raccoon people. Open Subtitles أوه، الحق، لقد نسيت يا رفاق مجنون الناس الراكون.
    You guys cover the back just in case he runs. Open Subtitles ستقوموا أنتم يا رفاق بتولي المُؤخرة تحسباً لمُحاولته الهرب
    I want to make sure you guys get to sit together, Open Subtitles أريد أن تأكد من الرجال الحصول على الجلوس معا، و
    You guys let me know if you need anything, all right? Open Subtitles انتم يا شباب , اعلموني اذا احتجتم لشيء تمام ؟
    Okay, guys, on my count, one crank at a time, okay? Open Subtitles جيد يا رجال, عند عدي رفعة واحد لكل مرة مفهوم؟
    Hey, guys, do you mind if I ritualistically slaughter this chicken? Open Subtitles مرحباً يارفاق هل تمانعون إذا أقمت طقوس الذبح لهذه الدجاجه
    But I don't know you guys, so just to be safe, Open Subtitles لكنني لا أعرفكم يا رفاق ، لذا فقط لأكون مطمئنًا
    I got you guys on a connecting flight to Boise, but it takes off in 20 minutes. Open Subtitles حصلت على يا رفاق على رحلة ربط إلى بويز، لكنه يأخذ قبالة في 20 دقيقة.
    So, been dying to ask you guys, how was my funeral? Open Subtitles إذاً، لطالما أردت أن أسألكم يا رفاق كيف كانت جنازتي؟
    You guys are on the island, we're on the island... Open Subtitles انتم يا رفاق على الجزيرة , ونحن على الجزيرة
    Hope you guys know how to swim if it gets deep. Open Subtitles آمل يا رفاق أن تعرفوا كيف تسبحوا أذا أصبحت أعمق
    Hey, we find any drugs, you guys get to confiscate'em. Open Subtitles مهلا، نجد أي أدوية، يا رفاق وصول الى مصادرة 'م.
    Like I said, these guys pitch the same thing every meeting. Open Subtitles كما قلت، هؤلاء الرجال يقولون الشيء نفسه في كل اجتماع
    If those guys are still around here, they're armed and dangerous. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال لا تزال هنا، هم مسلح وخطير.
    You don't think those guys are gonna stick around here, do you, with all that money on'em? Open Subtitles لا أعتقد أن هؤلاء الرجال وستعمل حول عصا هنا، هل، مع كل هذه الأموال على 'م؟
    You guys, I'm not even getting out for another three years. Open Subtitles يا شباب, أنا حتى لن اخرج حتى ثلاث سنين أخرى
    Fine. I'll do it. But you guys owe me. Open Subtitles حسناً, انا سأفعلها ولكنكم تدينون لي يا شباب
    If those webcam guys were bad, this is way worse. Open Subtitles إذا كان رجال كاميرا الإنترنت سيئين فهذا أسوأ كثيراً
    Are you guys buying into this kid's wolverine act? Open Subtitles هل انتما يارفاق تتقبلون تصرف هذا الطفل الذئبي؟
    How about you guys give me a gun so that, when I let Amanda go, it's a fair game? Open Subtitles ما رأيكم أيها الشباب, أعطوني بندقية, وبهذا عندما أترك اماندا استطيع الذهاب اعتقد هذا عادل بما يكفي
    Or if you guys want to join, that would be so wonderful. Open Subtitles أو لو أردتم أيها الرفاق أن تنضموا، إنّ ذلك سيكونُ رائعًا.
    The only guys who really use them are crooks. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون الذين يستخدمون ذلك حقاً هم اللصوص
    These guys, they're part of an outfit called Vine City Crew. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص جزء من تنظيم اجرامي يدعى جماعة فاين سيتي
    But we probably don't have time for that right now, guys. Open Subtitles ولكننا ربما لم يكن لديك الوقت لهذا الحق الآن، والرجال.
    Like I said, guys named Max are always the best guys to have it in your corner. Open Subtitles مثل أنا قُلتُ، سَمّى رجالَ ماكس دائماً أفضل الرجالِ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هو في زاويتِكَ.
    Might be time for you guys to start seeing other people. Open Subtitles قد يكون الوقت بالنسبة لك رفاق لبدء رؤية أشخاص آخرين.
    Thank you, guys. Risking your lives to save us. Open Subtitles شكراً لكم يا أصحاب خاطرتم بحياتكم لتنقذوا حياتنا
    I sponsored a bunch of Mexican guys who do cockfights. Open Subtitles لقد رعيت عدداً من الشبان المكسيكيين الذين يتصارعون بالديكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus