"halfway" - Dictionnaire anglais arabe

    "halfway" - Traduction Anglais en Arabe

    • منتصف الطريق
        
    • نصف
        
    • بمنتصف
        
    • النصف
        
    • المنتصف
        
    • التأهيل
        
    • لمنتصف
        
    • لنصف
        
    • إعادة تأهيل
        
    • شبه
        
    • بنصف الطريق
        
    • نصفها
        
    • منتصف المسافة
        
    • مُنتصف
        
    • للنصف
        
    The region is already halfway through negotiations on the protocol and talks on the process are expected to accelerate in 2012. UN وقد وصل الإقليم إلى منتصف الطريق في المفاوضات على البروتوكول ومن المتوقع الإسراع في المحادثات بشأن العملية في 2012.
    We are now at the halfway point, and we must judge for ourselves whether the progress made has been good enough. UN ونحن الآن عند نقطة منتصف الطريق وعلينا أن نحكم بأنفسنا إذا ما كان التقدم المحرز جيدا بما فيه الكفاية.
    Looks like Megan's already halfway to becoming a sister. Open Subtitles يبدو ميجان في منتصف الطريق لتصبح شقيقة بالفعل.
    The pact was only halfway to completion and faced obstacles even more pressing than had been the case in 2002. UN وقطع الميثاق نصف الطريق إلى إنجازه وهو يواجه عقبات أشد إلحاحا مما كان عليه الحال في سنة 2002.
    Looks like we're a little over halfway there. Why? Open Subtitles يبدو أنّنا تجاوزنا نصف الطريق بقليل لوجهتنا، لمَ؟
    I was hoping to convince her to stay, but she's probably halfway to the interstate by now. Open Subtitles كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن
    I'm more than halfway and there's just so many decisions to make. Open Subtitles أنا أكثر من منتصف الطريق وهناك مجرد الكثير من القرارات لجعل.
    How are we supposed to get halfway around the world in 12 hours with the entire global intelligence community trying to kill me? Open Subtitles كيف لنا من المفترض أن تحصل في منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم في 12 ساعة مع كامل العالمي أجهزة الاستخبارات
    Between you and your dog, you're already halfway there. Open Subtitles أنت و كلبك، أنتما بالفعل في منتصف الطريق
    It's not like nothing happens, but more like it starts to happen, then it gets halfway there and is like... Open Subtitles ليس كأنه لا شيء يحدث بل انه أشبه إلى أن يحدث ثم نصل إلى منتصف الطريق هناك، ويبدو
    If it was one of ours, it would the size of a fleck of dust that could be monitored from halfway around the world. Open Subtitles أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم ان هذا ينتقل في جكميع انحاء العالم
    You the owner of this halfway house Mr. Hemingway? Open Subtitles أنت صاحب هذا منزل منتصف الطريق السيد همنغواي؟
    He's still halfway a kid, and you're serving them up? Open Subtitles لقد قطع نصف المسافة هناك وانت تقوم بالتضحية به؟
    What I don't understand is why send the task force halfway around the world chasing files that don't even exist anymore? Open Subtitles ما لا أفهمه و لكن لماذا ترسلون فريق المهمّات مسافة نصف العالم لمطاردة ملفّات لم تعد موجود الآن ؟
    You kidnap me, you want to disappear me, you take me to Iowa or Mexico, but halfway around the world? Open Subtitles إن كنت تخطفني و تريد إخفائي يمكنك أخذي إلى ولاية أيوا أو المكسيك لكن تعبر بي نصف العالم؟
    Why send a a task force halfway around the world chasing files that don't even exist anymore? Open Subtitles لما تقومين بإرسال فريق العمليات مسافة نصف العالم لإقتفاء أثر ملفات لم تعد حتّى موجودة
    Can you believe I'd be halfway through my sentence right now? Open Subtitles هل تصدقين أنني سأكون أنهيت نصف فترة حكمي بحلول الآن؟
    It should be halfway between the two of you. Open Subtitles يجب ان تكون بمنتصف المسافة بينكما انتم الاثنين
    I bet the husband didn't like seeing her in the paper with another man halfway around the world. Open Subtitles لا شك أن زوجها لم يسر برؤيتها على ذمة رجل آخر في النصف الآخر من العالم
    Moreover, the Committee was considering a new budget before the halfway point of the previous budget had been reached. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تنظر في وضع ميزانية جديدة قبل بلوغ نقطة المنتصف في الميزانية السابقة.
    You do remember I'm living in a halfway house. Open Subtitles أنت تذكر أنّي أعيش في مركز لإعادة التأهيل
    Best we could do was to get in about halfway. Open Subtitles أفضل ما يمكننا فعله هو الوصول لمنتصف المسافة تقريباً
    Your text got me halfway, vamp hearing did the rest. Open Subtitles رسالتك أرشدتني لنصف الطريق، وسمعي الخارق قام بالبقيّة.
    Right out of juvie, Hannah moves into a halfway house. Open Subtitles بعد سجن الأحداث انتقلت هانا إلى منزل إعادة تأهيل
    Now, I'm halfway thinking this exaggerates the condition rather than alleviates it. Open Subtitles إنني شبه مقتنع بأن هذا يجعل حالتي تتفاقم بدلاً من تخفيفها
    I'm halfway out the room. Three-quarters and I'm gone. Open Subtitles أنا بنصف الطريق خارج الغرفة، ثلاث أرباع وأذهب
    I mean, it's a smelly, roach-infested city that, last time I checked, was halfway under water. Open Subtitles أعني ، أنها مدينة ذات رائحة سيئة في المرة الماضية تفقدتها . كان نصفها تحت الماء
    It is halfway between the source and the final geophone. UN وهي تقع في منتصف المسافة بين المصدر والجيوفون النهائي.
    Ah, the only student who knows is the one who's leaving halfway through her course. Open Subtitles الطالبة الوحيدة التي تعرف هي التي ستغُادر ونحُن في مُنتصف الفصل الدراسي
    Dad, we didn't come halfway around the world to eat at Americatown. Open Subtitles أبي ، لم نأتِ للنصف الآخر من العالم لتناول الطعام الامريكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus