The documents reveal that he made a handwritten change | Open Subtitles | كشفت الوثائق بأنّه كتب بخط اليد مئات التغييرات |
Items seized include Mladić's notebooks, that is, handwritten wartime notes from the period from 1991 to 1996. | UN | وشملت المواد التي ضُبطت كتيِّبات ملاديتش، أي مذكّرات مكتوبة بخط اليد عن زمن الحرب، في الفترة من عام 1991 إلى عام 1996. |
Under its provisions, electronic signatures would be legally recognized in a manner similar to handwritten signatures. | UN | وتقضي أحكامه بأن يتم الاعتراف قانونا بالتوقيعات الإلكترونية على نحو مماثل للتوقيعات الخطية. |
If biometric signatures are used as a substitute for handwritten signatures, a problem of evidence may arise. | UN | 39- وقد تبرز مشكلة في الإثبات إذا استُخدمت توقيعات القياسات الحيوية كبديل عن التوقيعات الخطية. |
Caleb Brett provided no evidence with respect to the amount of USD 38,102 that it claims as unpaid receivables other than some handwritten notes. | UN | ولم تقدم أي أدلة فيما يتعلق بمبلغ 102 38 دولار الذي تطالب به لقاء المستحقات غير المسددة، سوى بعض المذكرات المكتوبة باليد. |
Moreover, applications were developed to store and compare the characteristics of a person's handwritten signature. | UN | إضافة إلى ذلك، تم تطوير تطبيقات لتخزين ومقارنة خصائص التوقيع الخطي لشخص ما. |
As a result, the trial was adjourned for three days, with the lawyer permitted only to make handwritten notes. | UN | ونتيجة لذلك، أُجلت المحاكمة لمدة ثلاثة أيام ولم يُسمح للمحامي إلا بتقديم ملاحظات خطية. |
The notebooks contain over 3,000 handwritten pages. | UN | وتتضمن الدفاتر أكثر من 000 3 صفحة مكتوبة بخط اليد. |
The notebooks contain over 3,000 handwritten pages. | UN | وتتضمن الدفاتر أكثر من 000 3 صفحة مكتوبة بخط اليد. |
The absence of a paper document and a handwritten signature makes it difficult to distinguish the original message from a copy. | UN | وغياب وثيقة ورقية وتوقيع بخط اليد يجعل من الصعب التمييز بين الرسالة اﻷصلية والنسخة. |
The Panel was unable to reconcile the amounts appearing in the handwritten schedule of payments with the amount confirmed by the Bank of Ireland as having been drawn. | UN | ولم يتمكن الفريق من التوفيق بين المبالغ الواردة في جدول المدفوعات المحرر بخط اليد والمبلغ الذي أكد مصرف آيرلندا سحبه. |
6. As is the case under the common law, the paradigm of a signature in civil law countries is the handwritten one. | UN | 6- وعلى غرار الحالة في إطار القانون العام، فإن أنموذج التوقيع في بلدان القانون المدني هو التوقيع الممهور بخط اليد. |
For example, certain techniques would rely on authentication through a biometric device based on handwritten signatures. | UN | فهناك، على سبيل المثال، تقنيات معيّنة تعتمد على التوثيق من خلال أداة قياس حيوي تستند إلى التوقيعات الخطية. |
For example, certain techniques would rely on authentication through a biometric device based on handwritten signatures. | UN | ومن الأمثلة على ذلك تقنيات معيّنة تعتمد على التوثيق بواسطة أداة قياس حيوي تستند إلى التوقيعات الخطية. |
The Working Group had therefore taken the view that equivalence between handwritten and electronic signatures should be assured by a sufficiently reliable method. | UN | ولذلك كان رأي الفريق العامل هو أنه يجب ضمان التكافؤ بين التوقيعات الخطية والتوقيعات الإلكترونية بأسلوب يمكن الاعتماد عليه بقدر كاف. |
It's a simple, handwritten note, a scrawled coffee order with the names of the criminals written next to the drinks that they wanted. | Open Subtitles | انها عينة,ملاحظة مكتوبة باليد انه طلب قهوة كتب على عجل يحمل أسماء اللصوص مكتوبة بجانب المشروبات التي طلبوها |
The tins were found in 1965, bricked up in the servants' pantry, along with a number of handwritten notes, appeals to the Ghast -- | Open Subtitles | ليتم العثور على العُلب القصديرية للحم في عام1965 مرصوفة في غرفة مُؤن الخدم مرفوقة بعدد من الملحوظات المكتوبة باليد |
In this sense, a secure electronic signature may even be superior to an ordinary handwritten signature. | UN | وبهذا المعنى قد يفوق التوقيع الإلكتروني الآمن التوقيع الخطي العادي من حيث مرتبة التصنيف. |
Such an authentication system would presuppose that samples of the handwritten signature have been previously analysed and stored by the biometric device. | UN | وهذا النوع من نظم التوثيق يفترض مقدّما أنه سبق تحليل عينات التوقيع الخطي وتخزينها بواسطة أداة القياس الحيوي. |
He then received a letter, handwritten by Ms. Kang, stating that she had safely received the money through the broker. | UN | فتلقى رسالة خطية من السيدة كانغ تفيد بأنها استلمت الأموال بسلام عن طريق الوسيط. |
We recognize that people have had many years of experience in evaluating how reliable a handwritten signature is, and therefore are able to easily judge what types of handwritten signatures are prudent to be relied upon. | UN | 20- ونحن ندرك أن الناس لديهم تجربة سنوات عديدة في مجال تقييم مدى موثوقية التوقيع الخطي؛ ويستطيعون بالتالي أن يقرروا بسهولة ومن باب الحرص أي أنواع التوقيعات الخطّية يمكن التعويل عليها. |
All the measures proposed would have required the help of a personal assistant to deal with the handwritten texts, which allegedly amounted to 10 per cent of all the documentation. | UN | وكانت هذه التدابير جميعها ستستلزم الاستعانة بمساعد خاص يعالج النصوص المكتوبة خطياً والتي يُدعى أنها تشكل 10 في المائة من مجموع المستندات. |
Items including 18 notebooks containing Ratko Mladić's handwritten wartime notes, and associated tapes, were seized. | UN | وصودرت مواد من بينها 18 دفترا تتضمن ملاحظات مدونة بخط يد راتكو ملاتيش وشرائط عن الموضوع نفسه. |
It's her signed, handwritten statement. | Open Subtitles | إنها إفادة خطيّة و موقعةُ من طرفها. |
Notwithstanding the handwritten testimony of the Chief of the Criminal Police, Gen. Mikalai Lapatsik, in which he named the alleged high-ranking perpetrators (see CCPR/C/104/D/1820/2008, para. 2.6), the investigation was terminated (see A/HRC/23/52, paras. 46-49). | UN | وعلى الرغم من الشهادة المكتوبة التي أدلى بها الجنرال ميكالاي لاباتسيـك، رئيس الشرطة الجنائية والتي حدد فيها أسماء الجناة المفترضين رفيعي المستوى (انظر CCPR/C/104/D/1820/2008, para 2.6)، فقد أُغلق باب التحقيق في هذه القضية (انظر A/HRC/23/52، الفقرات 46-49). |
Did you try talking to'em? Look for photos and anything handwritten. | Open Subtitles | إبحثوا عنِ الصور وأشياء مكتوبة يدوياً. |