When's the bloody hangar door gonna get closed, O'Brien? | Open Subtitles | متى سيتم إغلاق باب الحظيرة الملعون، يا أوبراين؟ |
The hangar was in total disrepair when we first found it. | Open Subtitles | الحظيرة كانت في حالة يرثى لها عندما وجدناها أول مرة |
hangar MD7 at the other end of the airport. | Open Subtitles | الحظيرة إم دي 7 في النهاية الأخرى للمطارِ. |
The detainees were crammed into a hangar with practically no ventilation and had to sleep on the concrete floor. | UN | وجرى حشد المحتجزين في حظيرة تكاد تكون بلا تهوية، وكان عليهم أن يناموا على اﻷرض الصلبة العارية. |
The second set of tracks leads to some kind of hangar. | Open Subtitles | المجموعة الثانية من المسارات تقود إلى حظيرة من نوع ما |
This is Jack Bauer requesting a translator in hangar 21. | Open Subtitles | جاب باور ، احتاج الى مترجم في الحظيرة 21 |
So the Chief did not come to the hangar Deck after all? | Open Subtitles | لذا لم يحضر الرئيس الي قاع الحظيرة بعد هذا كله ؟ |
It's in the hangar. We're still adjusting the new engines. | Open Subtitles | إنها في الحظيرة لازلنا نضع التعديلات الجديدة للمحرك الجديد |
Clear a path from the hangar to sickbay, and sterilise it. | Open Subtitles | مُباشرة من الطريق من طابق الحظيرة إلى مُستشفى السفينة وتعقيمه |
Now they've rebuilt the hangar. Check out the construction manifest. | Open Subtitles | الآن، أعادوا بناء الحظيرة انظر إلى قائمة شُحن البناء |
Even a goody-goody like Jack can't keep his wang in the hangar. | Open Subtitles | حتى المحترمين مثل جاك لا يستطيع ان يحتفظ بوقاره فى الحظيرة |
So the struggle could have started here, ended at the hangar. | Open Subtitles | لذا النضال يمكن أن يكون بدأ هنا إنتهى في الحظيرة |
All Servitors to complete ammunition blessings and leave the hangar. | Open Subtitles | على جميع الخدم إكمال سلم الذخيرة و ترك الحظيرة |
On the basis of his testimony, it appears that there were at least a few hundred men in the hangar at this time. | UN | وعلى أساس هذه الشهادة، يبدو أنه كان يوجد ما لا يقل عن بضعة مئات من الرجال في الحظيرة آنذاك. |
Without power, we can't even open the hangar door. | Open Subtitles | دون السلطة، لا يمكننا حتى فتح باب حظيرة. |
Because without comms, even with the power on, we still can't open the hangar bay door from inside the rocket. | Open Subtitles | لأنه بدون كومز، حتى مع السلطة، ونحن لا تزال لا يمكن فتح باب حظيرة الخليج من داخل الصاروخ. |
I got a kidnap and ransom situation at the airport,south end,hangar 18. | Open Subtitles | حصلت على خطف وفدية الوضع في المطار، والطرف الجنوبي، حظيرة 18. |
The computer says that Marsden's office is over in the maintenance hangar. | Open Subtitles | الان ، الكمبيوتر يقول أن مكتب مارديسن في حظيرة صيانة الطائرات |
Repeated sexual abuse by soldiers of 76 women and children who had taken refuge in a hangar in front of the Diocese Development Office. | UN | وارتكب عسكريون اعتداءات جنسية متكررة على 76 امرأة وطفلاً كانوا قد لجأوا إلى حظيرة في مواجهة المكتب الأُسقفي للتنمية. |
If we get inside this hangar where she is, we can't use any guns. | Open Subtitles | إذا دخلنا هذه الحظيرةِ حيث تكوني، لن نَستطيعُ إسْتِعْمال أيّ أسلحة. |
I hereby order all cadets to report to hangar 1 immediately. | Open Subtitles | آمر جميع الطلبة بالتوجه لحظيرة السفن رقم 1 على الفور |
And then she left. Yeah, but not before she busted the hydraulics on the hangar doors. | Open Subtitles | أجل، لكن ليس قبل تحطيمها للأبواب الهيدروليكية للحظيرة |
hangar deck's ours. I'm headed down to secure the armory. | Open Subtitles | سطح (هانجر) لنا سأتوجه إلى الأسفل لتأمين الترسانة |
Renovation of four hangars ($100,000 per hangar) 400 000 | UN | تجديد حظائر الطائرات )٠٠٠ ٠٠١ دولار( لكل حظيرة |
Plane pulls in, we get off, and there's a little ceremony right there in the hangar. | Open Subtitles | حالما تهبط الطائرة، سننزل وستكون هناك إحتفالات في مرآب الطائرات |
He entered hangar Double-B at roughly 10:57. | Open Subtitles | لقد دخل إحدى الحظائر في الساعة 10 و57 دقيقة بالضبط |
I'm in some kind of hangar bay, they could be blocking the signal. | Open Subtitles | أنا فى داخل شىء مثل حظيره طيران يمكن ان يكونوا يحجبون الإشاره |
Construction work at Hastings logistics base which included a fuel cell, supply warehouse, aircraft hangar, 4 watchtowers and transport workshop | UN | أعمال إنشاءات في قاعدة هاستنغز للسوقيات، شملت خلية وقود، ومخزنا للإمدادات، وحظيرة للطائرات، و 4 أبراج مراقبة، وورشة للنقل |