Can you use this to build a new barn? | Open Subtitles | هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟ |
They went to a barn; Trucks were coming and going; | Open Subtitles | وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ |
I think there's some guys down by the breeding barn. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد هناك بعض الرفاق عند حظيرة الماشية |
The detainees were crammed into a hangar with practically no ventilation and had to sleep on the concrete floor. | UN | وجرى حشد المحتجزين في حظيرة تكاد تكون بلا تهوية، وكان عليهم أن يناموا على اﻷرض الصلبة العارية. |
The second set of tracks leads to some kind of hangar. | Open Subtitles | المجموعة الثانية من المسارات تقود إلى حظيرة من نوع ما |
For two weeks he was beaten daily and held in a sort of chicken coop at the police station. | UN | وقد تعرض للضرب يوميا لمدة أسبوعين، وسجن في ما يشبه حظيرة الدجاج داخل مركز الشرطة. |
He was optimistic that former Members would eventually return to the fold. | UN | وأعرب عن تفاؤله بأن تعود الدول الأعضاء السابقة إلى حظيرة المنظمة. |
Yeah, the barn, but it's not really a barn. | Open Subtitles | . اجل الحضيرة , ولكنها ليست حظيرة حقيقية |
Wade! Made this home brew in the cow barn. | Open Subtitles | وايد, صنعت هذا الشراب المنزلي في حظيرة البقر |
Take your first left and drive until you see a barn. | Open Subtitles | انعطف أول يسار وامضِ قدماً إلى أن ترى حظيرة |
Yeah, there's also a crumbling, creepy barn to match. | Open Subtitles | أجل، وهناك أيضاً حظيرة متهالكة ومُرعبة لتناسبه. |
I did not come here to be interrogated in a barn by some quack. | Open Subtitles | لم آتي الى هنا لكي يتم استجوابي في حظيرة بواسطة بعض البط |
But the woman that took him is out in a barn or some house. | Open Subtitles | لكن المرأة التي إختطفته بالخارج في حظيرة أو منزل ما |
Without power, we can't even open the hangar door. | Open Subtitles | دون السلطة، لا يمكننا حتى فتح باب حظيرة. |
Because without comms, even with the power on, we still can't open the hangar bay door from inside the rocket. | Open Subtitles | لأنه بدون كومز، حتى مع السلطة، ونحن لا تزال لا يمكن فتح باب حظيرة الخليج من داخل الصاروخ. |
I got a kidnap and ransom situation at the airport,south end,hangar 18. | Open Subtitles | حصلت على خطف وفدية الوضع في المطار، والطرف الجنوبي، حظيرة 18. |
The computer says that Marsden's office is over in the maintenance hangar. | Open Subtitles | الان ، الكمبيوتر يقول أن مكتب مارديسن في حظيرة صيانة الطائرات |
He had a coop in his backyard where he raised rabbits. | Open Subtitles | كان لديه حظيرة في حديقته التي ربَى بها أرانب |
Because of the Government's national reconciliation efforts, 17 armed insurgent groups have now returned to the legal fold. | UN | وبفضل جهود المصالحة الوطنية التي بذلتها الحكومة، عادت 17 مجموعة من مجموعات التمرد المسلح الآن إلى حظيرة الشرعية. |
- Alright then. I'll build that racist ostrich a pen. | Open Subtitles | لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية |
I was wounded in the groin and ran and hid in the cow shed. | UN | ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر. |
You're kind of like the wolf guarding the henhouse, Fred. | Open Subtitles | أنت نوع من مثل الذئب حراسة حظيرة الدجاج، فريد. |
We've got an unidentified contact off the flight deck. | Open Subtitles | لدينا إشارة غير مُحدًد الهوية من حظيرة الطيران |
Didn't they burn that philistine pigsty into the ground? | Open Subtitles | لم يحرقون أن البرجوازية الصغيرة حظيرة في الأرض؟ |
At exactly three o'clock, there will be an incident in the owner's enclosure. | Open Subtitles | ..في الثالثة تماما ستقع حادثة في حظيرة المالك |
Maybe dying on a ranch from a snakebite, ismorebefittingthana self inflicted gunshotgoingto thehead byanoldrifle in a cold barn. | Open Subtitles | ربما الموت في المزرعة من لسعة ثعبان أكثر ملائمة من الموت عن طريق طلق ناري من بندقية قديمة في حظيرة باردة .. |
I saw you the other day near the hog pens. | Open Subtitles | لقد رأيتكي ذلك اليوم و أنت بجانب حظيرة الخنازير |
The boys were playing darts to see who gets to clean out the pig sty. | Open Subtitles | كانوا يلعبون السهام ليعرفوا من سينظف حظيرة الخنازير |
They're in the stockade ready for interrogation. | Open Subtitles | وهم في حظيرة و مستعدون للاستجواب |