"حظيرة" - Translation from Arabic to English

    • barn
        
    • hangar
        
    • coop
        
    • fold
        
    • pen
        
    • shed
        
    • henhouse
        
    • deck
        
    • pigsty
        
    • enclosure
        
    • ranch
        
    • pens
        
    • sty
        
    • stockade
        
    Can you use this to build a new barn? Open Subtitles هل يمكنك استخدام هذه لبناء حظيرة جديدة ؟
    They went to a barn; Trucks were coming and going; Open Subtitles وذهبوا إلى حظيرة ما كانت الشاحنات تذهب منها وتجيئ
    I think there's some guys down by the breeding barn. Open Subtitles أعتقد أنه يوجد هناك بعض الرفاق عند حظيرة الماشية
    The detainees were crammed into a hangar with practically no ventilation and had to sleep on the concrete floor. UN وجرى حشد المحتجزين في حظيرة تكاد تكون بلا تهوية، وكان عليهم أن يناموا على اﻷرض الصلبة العارية.
    The second set of tracks leads to some kind of hangar. Open Subtitles المجموعة الثانية من المسارات تقود إلى حظيرة من نوع ما
    For two weeks he was beaten daily and held in a sort of chicken coop at the police station. UN وقد تعرض للضرب يوميا لمدة أسبوعين، وسجن في ما يشبه حظيرة الدجاج داخل مركز الشرطة.
    He was optimistic that former Members would eventually return to the fold. UN وأعرب عن تفاؤله بأن تعود الدول الأعضاء السابقة إلى حظيرة المنظمة.
    Yeah, the barn, but it's not really a barn. Open Subtitles . اجل الحضيرة , ولكنها ليست حظيرة حقيقية
    Wade! Made this home brew in the cow barn. Open Subtitles وايد, صنعت هذا الشراب المنزلي في حظيرة البقر
    Take your first left and drive until you see a barn. Open Subtitles انعطف أول يسار وامضِ قدماً إلى أن ترى حظيرة
    Yeah, there's also a crumbling, creepy barn to match. Open Subtitles أجل، وهناك أيضاً حظيرة متهالكة ومُرعبة لتناسبه.
    I did not come here to be interrogated in a barn by some quack. Open Subtitles لم آتي الى هنا لكي يتم استجوابي في حظيرة بواسطة بعض البط
    But the woman that took him is out in a barn or some house. Open Subtitles لكن المرأة التي إختطفته بالخارج في حظيرة أو منزل ما
    Without power, we can't even open the hangar door. Open Subtitles دون السلطة، لا يمكننا حتى فتح باب حظيرة.
    Because without comms, even with the power on, we still can't open the hangar bay door from inside the rocket. Open Subtitles لأنه بدون كومز، حتى مع السلطة، ونحن لا تزال لا يمكن فتح باب حظيرة الخليج من داخل الصاروخ.
    I got a kidnap and ransom situation at the airport,south end,hangar 18. Open Subtitles حصلت على خطف وفدية الوضع في المطار، والطرف الجنوبي، حظيرة 18.
    The computer says that Marsden's office is over in the maintenance hangar. Open Subtitles الان ، الكمبيوتر يقول أن مكتب مارديسن في حظيرة صيانة الطائرات
    He had a coop in his backyard where he raised rabbits. Open Subtitles كان لديه حظيرة في حديقته التي ربَى بها أرانب
    Because of the Government's national reconciliation efforts, 17 armed insurgent groups have now returned to the legal fold. UN وبفضل جهود المصالحة الوطنية التي بذلتها الحكومة، عادت 17 مجموعة من مجموعات التمرد المسلح الآن إلى حظيرة الشرعية.
    - Alright then. I'll build that racist ostrich a pen. Open Subtitles لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية
    I was wounded in the groin and ran and hid in the cow shed. UN ولقد أصبت في المنطقة الواقعة بين الفخذين وأسرعت واختبأت في حظيرة البقر.
    You're kind of like the wolf guarding the henhouse, Fred. Open Subtitles أنت نوع من مثل الذئب حراسة حظيرة الدجاج، فريد.
    We've got an unidentified contact off the flight deck. Open Subtitles لدينا إشارة غير مُحدًد الهوية من حظيرة الطيران
    Didn't they burn that philistine pigsty into the ground? Open Subtitles لم يحرقون أن البرجوازية الصغيرة حظيرة في الأرض؟
    At exactly three o'clock, there will be an incident in the owner's enclosure. Open Subtitles ..في الثالثة تماما ستقع حادثة في حظيرة المالك
    Maybe dying on a ranch from a snakebite, ismorebefittingthana self inflicted gunshotgoingto thehead byanoldrifle in a cold barn. Open Subtitles ربما الموت في المزرعة من لسعة ثعبان أكثر ملائمة من الموت عن طريق طلق ناري من بندقية قديمة في حظيرة باردة ..
    I saw you the other day near the hog pens. Open Subtitles لقد رأيتكي ذلك اليوم و أنت بجانب حظيرة الخنازير
    The boys were playing darts to see who gets to clean out the pig sty. Open Subtitles كانوا يلعبون السهام ليعرفوا من سينظف حظيرة الخنازير
    They're in the stockade ready for interrogation. Open Subtitles وهم في حظيرة و مستعدون للاستجواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more