Yeah, she just hasn't been eating, and she's sleeping all the time. | Open Subtitles | نعم، وقالت انها مجرد لم يأكل، وهي نائمة في كل وقت. |
Casual, like it hasn't even registered as a problem yet. | Open Subtitles | عارضة، مثل أنها لم حتى مسجلة كمشكلة حتى الان. |
Not to be cynical, but... your relationship hasn't always been so amicable. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون ساخرة لكن علاقتكما لم تكن يوماً وديه |
After completing this last round of chemo, the test results came in, and I'm afraid the cancer's progress hasn't slowed. | Open Subtitles | بعد إنهاء هذه الدورة الأخيرة من العلاج الكيميائي ووصول نتائج الاختبار ومع الأسف نمو الورم السرطاني لم يتوقف |
We were meant to meet here, but he hasn't showed up. | Open Subtitles | نحن كان من المفترض أن نجتمع هنا، لكنه لم يحضر. |
But I'm right in thinking she hasn't been a smoker? | Open Subtitles | لكنّني محقّ في القول بأنها لم تكن مُدخّنة ؟ |
And we've already established he has one massive character flaw, which is that he hasn't chosen you. | Open Subtitles | وسبق ان اتفقنا ان لديه عيب فادح جدا والذي هو انه لم يقم بإختيارك انتِ |
There's no information on him yet, and he hasn't arrived. | Open Subtitles | لا يوجد معلومات عنه بعد، وهو لم يصل بعد. |
Your War Department hasn't been particularly forthcoming with records. | Open Subtitles | وزارتك الحربية لم تكن متعاونة خاصة مع السجلات |
Just because it hasn't been done doesn't mean that it shouldn't be. | Open Subtitles | أنها لم تجرى من قبل لا يعني أنه لا يجب إجرائها |
The bitch hasn't even paid me for the last one. | Open Subtitles | العاهرة حتّى أنّها لم تدفع لي مقابل العملية الأخيرة. |
He hasn't really been the same since he got out of jail. | Open Subtitles | وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن. |
She hasn't stopped talking about you since she hurt her arm. | Open Subtitles | أنها لم تتوقف عن الكلام عنك منذ أن كسرت ذراعها |
It's like she hasn't aged a day since high school. | Open Subtitles | يبدو انها لم تحصل على يوم جيد منذ الثانويه |
Mother said she had asthma when she was little, but she hasn't had an attack in years. | Open Subtitles | أمها قالت أنها كانت تعاني من ربو عندما كانت صغيرة ولكن لم تأتيها نوبة لسنوات |
Then why hasn't he answered his phone or his emails? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يرد على هاتفه أو بريده الإلكتروني؟ |
Fetal heart rate's normal and the cervix hasn't begun to efface. | Open Subtitles | نبض القلب الجنيني منتظف وعنق الرحم لم يبدأ بالضيق بعد |
If it's such an old story, why hasn't the King heard it? | Open Subtitles | إن كانت مجرد قصة قديمة، لماذا لم يسمع عنها الملك شيئاً؟ |
Ms. Holly Elizabeth Weaver hasn't used a credit card. | Open Subtitles | السيدة هولى اليثابيث ويفر لم تستخدم بطاقة إئتمان |
I tried calling Victoria several times, but she hasn't answered. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال على فيكتوريا لمرات عديده ولم تجب |
I'm amazed Dad hasn't strangled himself with his belt yet. | Open Subtitles | أَنا أَبُّ مندهشُ مَا خَنقَ نفسه بحزامِه لحد الآن. |
My father hasn't been by here today and he hasn't tried to contact me. | Open Subtitles | أبي لَيْسَ لهُ مِن قِبل هنا اليوم وهو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ للإتِّصال بي. |
There's only one reason a girl who hasn't had the company of a man for several months is suddenly euphoric... | Open Subtitles | هناك سبب واحد فقط للفتاة التي لَم يكن لديها علاقة مع رجل لعِدة أشهر لأن تكون مبتهجة فجأة |
That and the big quake hasn't yet hit San Francisco. | Open Subtitles | هذا والزلزال الكبير لحدّ الآن لَمْ يَضْربُ سان فرانسيسكو. |
Let's hope he hasn't got his hands on it yet. | Open Subtitles | دعنا نتمنّى بأنّه ليس له أيديه عليه لحد الآن. |
I'm sure it's fine. It hasn't been used in years. | Open Subtitles | أنا مُتأكِد أنهُ ليسَ كذلِك لمّ يُسّتخّدم منّذُ سنين |
She hasn't slept in 36 hours, so I'm sending her home. | Open Subtitles | هي ليس لها نامت في 36 ساعة، لذا أرسلها للبيت. |
I am wonderin', though, if maybe Daddy hasn't lost his marbles. | Open Subtitles | كنت أتسائل ، بالطبع اذا كان والدكم لا يملك فقد رئيه |
'He hasn't been returning messages or calls' 'for the past couple of days.' | Open Subtitles | إنه لا يرد على أي مكالمة أو رسالة نصية في الأيام الماضية |
Well, then someone tell me why Metro's duty officer hasn't | Open Subtitles | حسنا، ثم تقولوا لي لماذا الضابط المناوب مترو لديه لا |
hasn't everybody we know already been here today? | Open Subtitles | ألم يأتي إلينا اليوم كل من نعرف ؟ |
hasn't he heard of the dishes that go on top of your house? | Open Subtitles | ألم يسمع بالأطباق الصغيرة التي توضع أعلى المنزل؟ |
I knew he wasn't guilty. He hasn't enough courage to kill a fly. | Open Subtitles | . كنت أعرف أنه غير مُذنب ليست لديه الشجاعة الكافية لقتل ذبابة |