"have to do" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن نفعل
        
    • يجب أن أفعل
        
    • عليك فعله
        
    • يجب أن تفعل
        
    • عليك القيام به
        
    • عليك أن تفعل
        
    • عليك فعل
        
    • علي أن أفعل
        
    • يجب أن أقوم
        
    • يجب أن تفعلي
        
    • علي فعله
        
    • عليّ أن أفعل
        
    • يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ
        
    • مضطرة لفعل
        
    • يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ
        
    "Christy, in this program, we never have to do anything alone." Open Subtitles كريستي، بهذا البرنامج لا يجب أن نفعل أي شيء بمفردنا
    I did not do anything then. I have to do something now. Open Subtitles ، لم أفعل أيّ شيءً حينها يجب أن أفعل شيئاً الآن
    Do what you have to do, you can't stay here. Open Subtitles إفعل ما عليك فعله ولكن لا يمكنك البقاء هنا
    I just have to do this thing for Weller real quick. Open Subtitles أنا فقط يجب أن تفعل هذا الشيء لويلر سريعة الحقيقية.
    All you have to do is offer emily a deal Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو تقديم إميلي صفقة
    You'd have to do it over the water before he reaches land. Open Subtitles عليك أن تفعل ذلك فوق الماء قبل أن تصل إلى الأرض
    But it's not like you have to do anything, just be yourself. Open Subtitles ولكن ليس وكأنه سيتوجب عليك فعل شيء, فقط كوني على سجيتك
    Do I have to do what I did when we were bairns? Open Subtitles هل يجب علي أن أفعل ما كنا نفعله عندما كنا صغار؟
    So, what does this have to do with Madeline Pratt? Open Subtitles لذا، ماذا يجب أن نفعل هذا مع مادلين برات؟
    Uh, we'd have to do the home interview with the headmaster. Open Subtitles اوه .. يجب أن نفعل المقابلة في المنزل مع المدير
    It's just as he said! We have to do something quick! Open Subtitles إن الأمر كما قال تماماً يجب أن نفعل شيئاً بسرعة
    I have to do this, and I will do it. Open Subtitles يجب أن أفعل هذا وسأفعله ولست بحاجة إذنك لأتجند
    Oh, no, no, no. I can't believe I have to do this. Open Subtitles لا، لا، لا، لا، لا أصدّق أنني يجب أن أفعل ذلك.
    All you have to do now is sign the book. Open Subtitles كل ما عليك فعله الآن هو التوقيع في الكتاب
    All you have to do is just tell them what happened. Open Subtitles كل ما يتوجب عليك فعله هو إخبارهم فقط بما حدث
    And sometimes you just have to do what's right for your friend. Open Subtitles و في بعض الأحيان يجب أن تفعل الصحيح من أجل صديقك
    You'll have to do it yourself one day. We all did. Open Subtitles يجب أن تفعل ذلك لنفسك يوماً ما، كلنا فعلنا ذلك
    You're gonna have to do a lot better than that, boys. Open Subtitles أنت ستعمل عليك القيام به أفضل من ذلك بكثير، والأولاد.
    Look, I know you don't have to do this, Hal, but trust me, you want to, all right? Open Subtitles أعلم أنه ليس يجب عليك أن تفعل هذا لكن ثق بي ، ستودّ ذلك حسناً ؟
    But first you have to do something for us. Open Subtitles لكن أولاً يتوجب عليك فعل شيئًا ما لأجلنا
    What'd I have to do with you being on life support? Open Subtitles ماذا أراد علي أن أفعل معك يجري على دعم الحياة؟
    I got all kinds of stuff I have to do, Ma. Open Subtitles حصلت على كل أنواع الأشياء يجب أن أقوم به، ما.
    You don't have to do that, baby. It could wait till tomorrow. Open Subtitles لا يجب أن تفعلي هذا ، عزيزتي يمكنه الإنتظار حتى الغد
    What I have to do now is clean up his mess. Open Subtitles ما يجب علي فعله الآن هو تنظيف الفوضى التي خلفها
    I can't keep talking about it, I have to do something. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الحديث عن ذلك عليّ أن أفعل شيئًا
    We have to do something about all the hate here Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ شيءُ بشأن كل هذا الحقد
    You're still his guardian. You don't have to do this. Open Subtitles ،لكنكِ لا تزالين الوصية عليه لست مضطرة لفعل هذا
    I still don't understand why you have to do all the cooking. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ بأَنْك يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ كُلّ الطبخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus