"have to get" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أحضر
        
    • يجب أن نحصل على
        
    • يجب أن تحصل
        
    • يجب أن أصل إلى
        
    • يجب أن نخرج
        
    • يجب أن أحصل على
        
    • يجب أن نصل
        
    • يجب أن نحضر
        
    • بد لي من
        
    • لديك للحصول على
        
    • يَجِبُ أَنْ تُصبحَ
        
    • يجب أن آخذ
        
    • يجب أن نجعل
        
    • من الضروري أن
        
    • لازم
        
    I have to get the sandwiches, which have all of their crusts. Open Subtitles يجب أن أحضر الشطائر و التي فيها كل رغيف قشرته الخارجية
    We have to get the source before things get out of hand. Open Subtitles يجب أن نحصل على المصدر قَبل أن تخرج الأشياء عن السيطرة
    First, you have to get a croissant from Cafe Foucault. Open Subtitles أولا يجب أن تحصل علي كرواسون من مقهي فوكو
    My editor was in a car accident, I have to get to the hospital. Open Subtitles محررتي كانت في حادث سيارة يجب أن أصل إلى المستشفى
    It's not the Germans, Granny. - We have to get out. Open Subtitles هؤلاء ليسوا الألمان يا جدتي يجب أن نخرج من المنزل
    Long time questions that i have to get the answers to-- Open Subtitles أسئله منذ زمن طويل و يجب أن أحصل على الأجوبه
    We have to get to him before they move him off-world. Open Subtitles يجب أن نصل إليه قبل أن يتم نقله خارج العالم
    You're right. We have to get the Elders. They're the only ones who can help. Open Subtitles أنت محقة ، يجب أن نحضر الكبار ، هم . الوحيدين الذين يستطيعون أن يساعدوا
    Hold on. I- - I have to get some A.1. Open Subtitles أنتظر ، يجب أن أحضر بعض من النوعية الممتازة
    I have to get someone else. I can't do this. Open Subtitles يجب أن أحضر شخصاً ما لا أستطيع فعل هذا
    Now. We have to get the pact from the strongroom. Open Subtitles نحن يجب أن نحصل على المعاهدة من الغرفة المُحكمة.
    Cole: We'll have to get jobs there. Get to know people. Open Subtitles يجب أن نحصل على وظائف هناك، نتعرّف على الناس.
    People love riches, but have to get it the right way Open Subtitles الناس يحبون المال لكن يجب أن تحصل عليه بالطريقة الصحيحة
    Um, I have to get to the launch party early. Open Subtitles يجب أن أصل إلى حفلة الغداء في وقت باكر
    We have to get these people out of here now. Open Subtitles يجب أن نخرج هؤلاء الناس من هنا في الحال.
    In my present situation I have to get fun where I can. Open Subtitles في وضعي الراهن أنا يجب أن أحصل على المرح أينما كنت.
    We have to get to New York for the perfect Christmas. Open Subtitles يجب أن نصل الى نيويورك من أجل عيد الميلاد الميثالي
    - We gotta get to the hospital. - Okay, we have to get the bag. Open Subtitles يجب أن نذهب للمشفى حسناً ، يجب أن نحضر الحقيبة
    Please... my memories were blocked. I have to get them back. Open Subtitles من فضلك تم حجب ذكرياتي لا بد لي من استرجاعها
    You're gonna have to get higher on the horn, okay? Open Subtitles أنت ستعمل لديك للحصول على أعلى على القرن، حسنا؟
    Why do you have to get something out of it? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ شيء منه؟
    I have to get the boys to karate and then I'm gonna go into work for a bit. Open Subtitles يجب أن آخذ الأطفال إلى الكارتية. وبعد ذلك يجب أن أذهب للعمل قليلاً
    We have to get Jodie to report on Ferguson. Open Subtitles يجب أن نجعل من جودي أن تقدم شكوى على فيرغسون
    You'll know who to tip off by tomorrow, so I don't have to get the backup vehicles. Open Subtitles أنت ستعرف من ستخبر بحلول الغد لذا ليس من الضروري أن أحضر سيارات للإسناد لا
    Madam, the coach is broken. We have to get off. Open Subtitles يلة خالة نزلي الباص خربان لازم نشوف شلون نروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus