"i've done" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد فعلت
        
    • لقد قمت
        
    • ما فعلته
        
    • قمت به
        
    • لم أفعل
        
    • لقد فعلتُ
        
    • عَملتُ
        
    • لقد قمتُ
        
    • ما فعلت
        
    • الذي فعلته
        
    • لقد عملت
        
    • فعلته من
        
    • قمتُ به
        
    • لم افعل
        
    • أنني فعلت
        
    I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, but what you're asking now is impossible. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل.
    I'm fed up with having a husband who has an inferiority complex when it comes to me, and I've done all I can in that house. Open Subtitles طفح الكيل من أن يكون لدىَ زوج لديه عقدة نقص عندما يتعلق الأمر بى و لقد فعلت كل ما بإستطاعتى فى هذا المنزل
    I've done five interviews in the last four hours. Open Subtitles لقد فعلت خمس مقابلات في الساعات الأربع الأخيرة.
    You know, I've done some deeply questionable shit in my life, but the foreign-object-ass-rape of an unconscious man? Open Subtitles اتعلمن, لقد قمت بالعديد من التراهات المشكوك بها بحياتي ولكن إغتصاب رجل غير واعي بغرض ما؟
    I'm sorry. Not only for this, for all I've done and said. Open Subtitles أنا آسف ليس على هذا فقط، على كل ما فعلته وقلته
    When all I've done is try to help humanity reach a more profound understanding of the world we live in. Open Subtitles في حين أن كل ما قمت به هو مساعدة الإنسانية للوصول إلى فهم أعمق للعالم الذي نعيش فيه.
    I've done nothing illegal. Nobody's going to come after me. Open Subtitles لم أفعل شيء غير قانوني، ولن يأتي أحد بعدي
    I've done some strange things these last few days, it's true. Open Subtitles لقد فعلت بعض الاشياء الغريبة هذه الأيام الأخيرة، فمن الصحيح.
    The way I've done it... you think it's too harsh? Open Subtitles الطريقة لقد فعلت ذلك كنت أعتقد أنه قاس جدا؟
    I've done everything I could to be a normal girl. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء لمحاولة ان اكون فتاة طبيعية.
    - Grace, I've done things, things that can't be undone. Open Subtitles لقد فعلت أشياء، الأشياء التي لا يمكن التراجع عنها.
    I've done this enough times to know I'm finished. Open Subtitles لقد فعلت هذا مرات كافية لمعرفة أنني انتهى.
    I've done horrible things, and I told myself it was fine. Open Subtitles لقد فعلت أشياء فظيعة وأخبرت نفسي أنْ لا بأس بها
    I've done the whole "guilty, whining, tortured cheater" thing, and it's annoying. Open Subtitles لقد قمت بكل أمور الخائن المذنب المعذب من قبل وهي مزعجه
    I've done everything you asked. What else would you like to do? Open Subtitles لقد قمت بكل شيء طلبتيه ماذا أيضًا تريدني أن أقوم به؟
    I've done some things this past week... that I'm not proud of. Open Subtitles لقد قمت بعددا من الأشياء الأسبوع الماضى أشياءا لست فخورا بها
    Do you have any idea how much I've done for you, for your family... the risks I took? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن قدر ما فعلته لكِ لعائلتك ؟ المخاطر التي تعرضت لها ؟
    So the only thing that I can do is the thing that I've done for the last six years. Open Subtitles ذلك الشيء الوحيد الذي يمكنني القيام به هو الشيء الذي قمت به على مدى السنوات الست الماضية.
    Yeah, it's not like I've done this before, all right? Open Subtitles أجل، يبدو وكأني لم أفعل هذا من قبل، صحيح؟
    I've done more than he deserves all these years Open Subtitles لقد فعلتُ أكثر ممّ هو يستحقهُ كلّ هذه السنوات
    It's just that it's been so long since I've done that. Open Subtitles هو فقط بأنّه كَانَ طويل جداً منذ أن عَملتُ ذلك.
    Oh, yeah. Yeah. I've done that lots of times. Open Subtitles .نعم, نعم لقد قمتُ بذلك الكثير من المرات
    I promised Steven I wouldn't say. Oh, look what I've done. Open Subtitles أنا وَعدت ستيفن أن لا أَقُولَ أوه، أنظر ما فعلت
    After all I've done, let me just have this one. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    I've done the homework. people speech, but something came to me. Open Subtitles لقد عملت فروضي, الناس تتحدث ولكن خطر شيء على بالي
    After all I've done for you, you fucking... you fucking... Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،،
    The only thing that I've done is lose sleep. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي قمتُ به هو فقدان النوم.
    Until now, I've done nothing really important in my life Ma Open Subtitles لحدّ الآن، لم افعل شيءَ مهم جداً في حياتِي امي
    I feel like I've done KISS, too. And it feels good. Open Subtitles أشعر أنني فعلت كيس من قبل و هذا يشعر بالارتياح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus