"i imagine" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتصور
        
    • أتخيل
        
    • اتخيل
        
    • أتصوّر
        
    • أتخيّل
        
    • اتصور
        
    • وأتصور
        
    • أَتخيّلُ
        
    • أتخيله
        
    • تخيلت
        
    • ما أظن
        
    • وأتخيل
        
    • أتخيلك
        
    • أتخيّله
        
    • كما أعتقد
        
    I imagine well, knowing how well you always have done in school. Open Subtitles أتصور جيدا، مع العلم جيدا كيف كنت دائما فعلت في المدرسة.
    I imagine they were far less violent before they met him. Open Subtitles أتصور أنهن كن أقل عنفاً بكثير قبل أن يلتقين به
    I imagine that's what it would have been like in a war. Open Subtitles أنا أتخيل أن هذا هو ما يمكن أن يكون فى حرب
    I mean, I imagine having sex with women all the time. Open Subtitles أعني أنا أيضا أتخيل ممارسة الجنس مع النساء طوال الوقت
    I imagine they felt the need for secrecy was great. Open Subtitles انا اتخيل انهم كانوا فى حاجة الى السرية الشديدة.
    I imagine that hasn't been your only homosexual experience? Open Subtitles أتصوّر أنّها لم تكن تجربة شذوذك الجنسي الوحيدة؟
    Then I imagine I'll be at home tonight shredding documents. Open Subtitles ثمّ أتخيّل أنّي سأكون في البيت اللّيلة أقطع الوثائق.
    I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now. Open Subtitles أتصور أنك تتسائلين .كيف سنتولى أمر مركز المعلومات القياديه الأن
    I imagine you're gonna need a drink after the day you've had. Open Subtitles أتصور أنك ستعمل بحاجة إلى شرب بعد اليوم لقد كان لكم.
    I imagine there are some pretty good photography courses in Canada. Open Subtitles أتصور أن هناك بعض جيدة دورات التصوير الفوتوغرافي في كندا.
    I imagine you can trust yourself not to make bad decisions. Open Subtitles أتصور أن تتمكن من تثق بنفسك عدم اتخاذ قرارات سيئة
    So, I imagine you have some plans for your 41,000? Open Subtitles إذاً، أتصور أنك تملكيم خططاً للواحد وأربعون ألف هذه
    I imagine that when the Bouviers and the Kennedys first broke bread, there was a similar sense of joy and urgency. Open Subtitles انا أتخيل ذلك , عندما البوفريز و آلكيندي كسروا الخبز لأول مرة كان هنالك شعور مماثل من الفرح والاستعجال
    I imagine that man will soon walk on Mars. Open Subtitles أتخيل بأن الانسان سيخطو قريباً فوق كوكب المريخ
    Whether I imagine a thing or not, it's real to me. Open Subtitles سؤال كنت أتخيل الأمور أم لا هذا الأمر حقيقي لي
    I imagine everyone walking these streets is looking for a lady. Open Subtitles أنا أتخيل الجميع يمشون في هذه الطرق يبحثون عن سيدة
    I imagine that ain't an easy life - horse training. Open Subtitles انا اتخيل ان تلك ليست حياة سهلة تدريب الخيول
    I imagine you've seen things most men wouldn't believe. Open Subtitles أتصوّر أنّك رأيت أشياءً لن يصدّقها مُعظم الناس.
    I imagine it would be, but let's stick to attainable goals. Open Subtitles أتخيّل ذلك، لكن دعنا نبقى حاليًا مع الأهداف القابلة للتحقيق
    Then I imagine he didn't start stripping as a kid. Open Subtitles اذاً اتصور بأنه لم يكن يتعرى عندما كان طفلاً
    And I imagine your offer is free of any marriage demands? Open Subtitles وأتصور أن العرض الخاص بك خالي من أي مطالب للزواج؟
    I imagine there were many in Rome who found that very entertaining. Open Subtitles أَتخيّلُ كان هناك العديد في روما التي وَجدَ الذي مُسَلِّيُ جداً.
    I don't know what it's like over there, but I imagine the worst. Open Subtitles لا أعلم كيف هو الوضع هنا ولكنني أتخيله الأسوء.
    I imagine, after yesterday's unpleasantness, you're quite cross with me. Open Subtitles تخيلت ان بعد الاحداث الغير سعيدة بالامس , ستكون غاضب مني
    Suddenly come into a small fortune by his standards, I imagine. Open Subtitles بصورة مفاجأة حظى بثروة صغيرة وفقاً لمعايره، على ما أظن.
    And I imagine you find yourself in a difficult position now. Open Subtitles وأتخيل أنك وجدت نفسك في موقف لا تُحسدين عليه الآن
    I imagine you've had all sorts of escapades between Indiana and here. Open Subtitles أتخيلك أنك حظيت بجميع أنواع المغامرات بين إنديانا وهنا
    So anything I imagine sexually, it will happen, no matter how sensual, how deviant, or how fantastic it might be. Open Subtitles لذا كلّ ما أتخيّله سيتحقّق مهما كان حسّيًا ومنحرفًا أو كم قد يكون رائعًا.
    Not yet, but I'll be speaking with him shortly, I imagine. Open Subtitles ليس بعد، لكن سأتحدث معه لاحقاً، كما أعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus