I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن |
Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! | Open Subtitles | بالطبع كان يجب أن أكون على علم بأن رقم أربعة في قائمة المطلوبين لدى الأف بي آي يدخل نفسه و يطلب مني فقط الحديث إليه |
I should have destroyed them, probably, but I can't; they're too rare. | Open Subtitles | ربما كان يجب علي تدميرهم ولكني لا استطيع انهم نادرين جدا |
Maybe I should have let it go, but I didn't. | Open Subtitles | ربما كان علي أن أتجاهل الأمر لكنني لم أفعل |
I should have thrown you out. I was insane to think you could hang out with my friends. | Open Subtitles | كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي |
I should have said I wanted waffles for breakfast. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون قلت الفطائر أراد لتناول الافطار. |
I should have been able to make it work. | Open Subtitles | كان يجدر بي التمكن من جعل المكان ناجحاً. |
The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed. | Open Subtitles | وقال مصور وقالت انها تعتقد أرجو أن يكون حاجبي مشمع. |
I would never have shot you, but I should have stopped you. | Open Subtitles | لم أكن أبداَ لأطلق عليك النّار، لكن كان عليّ أن أوقفك. |
But, perhaps I should have given you more of myself. | Open Subtitles | ولكن، ربما كان يجب أن أعطاك أكثر من نفسي. |
I should have looked into the city planner, not you. | Open Subtitles | كان يجب أن ابحث عن مخطط المدينة وليس أنت |
I mean I should have been here with you, protecting my family. | Open Subtitles | أعني بأني كان يجب أن أكون هنا من أجل حمـاية عائلتي |
I should have taken your life the night we met. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك في الليلة التي تقابلنا فيها |
I was thinking about joan. I should have told her. | Open Subtitles | أنا كنت أفكّر بجوان كان يجب علي أن أخبرها |
I made a mistake. I'm so sorry. I should have waited. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأ، أنا أسفة جداً كان علي أن أنتظرك |
I should have seen how unhappy she was, but I didn't. | Open Subtitles | كان يجب ان ألاحظ كم كانت تعيسة لكنني لم أرى |
I should have it for you by early next week. | Open Subtitles | وأرجو أن يكون ذلك لك بحلول مطلع الاسبوع المقبل. |
I stated facts when I should have considered your feelings. | Open Subtitles | لقد ذكرتُ الحقائق حينما كان يجدر بي التفكير بمشاعرك. |
You've not told me they're pleased, and if they had been, I should have had some sign of it. | Open Subtitles | لم تكن قد قال لي انهم سعداء، وإذا كانوا، أرجو أن يكون لديه بعض العلامات على ذلك. |
I should have been more honest with you, My Lady. | Open Subtitles | كان عليّ أن أكون أكثر صدقاً معكِ يا سيدتي |
I should have been able to sacrifice my happiness for his. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون قادرا على التضحية بسعادتي من أجله |
I'm so sorry. I should have told you about that sooner. | Open Subtitles | أنا آسفة ، كان يجب عليّ أن أخبِركِ بالأمر مُسبقاً |
I'm so sorry about Jessica, Kate. I should have turned her. | Open Subtitles | انا اسف بخصوص جيسكا , كيتي كان علي ان احولها |
I should have you all fired or demoted or put you in the tank with the octo-chicken. | Open Subtitles | أنا يجب أن أطردكم جميعاً أو أنزلكم رتبة أو أضعكم في المستودع مع دجاج الأوكتو |
I realize I should have reported the incident immediately. | Open Subtitles | أدركت أنه وجب عليّ الإبلاغ عن الوقيعة وقتئذ |
I should have never let her go to that town. | Open Subtitles | لم يجب علي أن أتركها تذهب إلى تلك البلدة |
Are you saying I should have let him have his way? | Open Subtitles | هل تقولين انه كان ينبغي علي أن أجعله يأخذ طريقه؟ |