"i should have" - Traduction Anglais en Arabe

    • كان يجب أن
        
    • كان يجب علي
        
    • كان علي أن
        
    • كان يجب ان
        
    • وأرجو أن يكون
        
    • كان يجدر بي
        
    • أرجو أن يكون
        
    • كان عليّ أن
        
    • كان ينبغي أن
        
    • كان يجب عليّ
        
    • كان علي ان
        
    • أنا يجب أن
        
    • وجب عليّ
        
    • يجب علي أن
        
    • كان ينبغي علي أن
        
    I should have gone to jail, I should have lost my licence, but my family hushed it up and I was shipped here instead. Open Subtitles كان يجب أن أذهب إلى السجن, كان يجب أن أخسر ترخيصي ولكن عائلتي تدخلت وأنهت الموضوع بتسفيري إلى هنا بدلا من السجن
    Of course I should have been aware that the number four on the FBI's most wanted list would turn himself in and demand to speak only to me! Open Subtitles بالطبع كان يجب أن أكون على علم بأن رقم أربعة في قائمة المطلوبين لدى الأف بي آي يدخل نفسه و يطلب مني فقط الحديث إليه
    I should have destroyed them, probably, but I can't; they're too rare. Open Subtitles ربما كان يجب علي تدميرهم ولكني لا استطيع انهم نادرين جدا
    Maybe I should have let it go, but I didn't. Open Subtitles ربما كان علي أن أتجاهل الأمر لكنني لم أفعل
    I should have thrown you out. I was insane to think you could hang out with my friends. Open Subtitles كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي
    I should have said I wanted waffles for breakfast. Open Subtitles وأرجو أن يكون قلت الفطائر أراد لتناول الافطار.
    I should have been able to make it work. Open Subtitles كان يجدر بي التمكن من جعل المكان ناجحاً.
    The photographer said she thinks I should have my eyebrows waxed. Open Subtitles وقال مصور وقالت انها تعتقد أرجو أن يكون حاجبي مشمع.
    I would never have shot you, but I should have stopped you. Open Subtitles لم أكن أبداَ لأطلق عليك النّار، لكن كان عليّ أن أوقفك.
    But, perhaps I should have given you more of myself. Open Subtitles ولكن، ربما كان يجب أن أعطاك أكثر من نفسي.
    I should have looked into the city planner, not you. Open Subtitles كان يجب أن ابحث عن مخطط المدينة وليس أنت
    I mean I should have been here with you, protecting my family. Open Subtitles أعني بأني كان يجب أن أكون هنا من أجل حمـاية عائلتي
    I should have taken your life the night we met. Open Subtitles كان يجب أن أقتلك في الليلة التي تقابلنا فيها
    I was thinking about joan. I should have told her. Open Subtitles أنا كنت أفكّر بجوان كان يجب علي أن أخبرها
    I made a mistake. I'm so sorry. I should have waited. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأ، أنا أسفة جداً كان علي أن أنتظرك
    I should have seen how unhappy she was, but I didn't. Open Subtitles كان يجب ان ألاحظ كم كانت تعيسة لكنني لم أرى
    I should have it for you by early next week. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذلك لك بحلول مطلع الاسبوع المقبل.
    I stated facts when I should have considered your feelings. Open Subtitles لقد ذكرتُ الحقائق حينما كان يجدر بي التفكير بمشاعرك.
    You've not told me they're pleased, and if they had been, I should have had some sign of it. Open Subtitles لم تكن قد قال لي انهم سعداء، وإذا كانوا، أرجو أن يكون لديه بعض العلامات على ذلك.
    I should have been more honest with you, My Lady. Open Subtitles كان عليّ أن أكون أكثر صدقاً معكِ يا سيدتي
    I should have been able to sacrifice my happiness for his. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون قادرا على التضحية بسعادتي من أجله
    I'm so sorry. I should have told you about that sooner. Open Subtitles أنا آسفة ، كان يجب عليّ أن أخبِركِ بالأمر مُسبقاً
    I'm so sorry about Jessica, Kate. I should have turned her. Open Subtitles انا اسف بخصوص جيسكا , كيتي كان علي ان احولها
    I should have you all fired or demoted or put you in the tank with the octo-chicken. Open Subtitles أنا يجب أن أطردكم جميعاً أو أنزلكم رتبة أو أضعكم في المستودع مع دجاج الأوكتو
    I realize I should have reported the incident immediately. Open Subtitles أدركت أنه وجب عليّ الإبلاغ عن الوقيعة وقتئذ
    I should have never let her go to that town. Open Subtitles لم يجب علي أن أتركها تذهب إلى تلك البلدة
    Are you saying I should have let him have his way? Open Subtitles هل تقولين انه كان ينبغي علي أن أجعله يأخذ طريقه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus