"i would be" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأكون
        
    • وأرجو
        
    • وسأكون
        
    • سوف أكون
        
    • فسأكون
        
    • وأكون
        
    • وسيكون من
        
    • أنا سَأكُونُ
        
    • ساكون
        
    • سوف اكون
        
    • كنت لأكون
        
    • وسوف أكون
        
    • وأود أن يكون
        
    • أود أن يكون
        
    • سيكون لي
        
    Therefore, I would be very grateful to fellow representatives for observing punctuality. UN وبالتالي، سأكون في غاية الامتنان لزملائي الممثلين على الالتزام بدقة المواعيد.
    I would be very sad if you weren't in my life anymore. Open Subtitles سأكون حزيناً حداً لو لم تعد جزءاً من حياتي بعد الآن.
    Except, you know, technically I would be in charge. Open Subtitles عدا، كما تعلم، على الورق سأكون أنا المسؤول
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 8. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    They knew I would be with her that night. Open Subtitles كانوا قد عرفوا بأني سأكون معها بتلك الليلة
    Three months ago, I didn't think I would be anywhere tonight. Open Subtitles منذ ثلاثة أشهر، لم أظن أنني سأكون بأي مكان الليلة
    Did you think I would be your mistress or-- Open Subtitles وبعدها نمتَ معي هل ظننتَ أني سأكون عشيقتك
    If it wasn't for sleep deprivation, I would be okay. Open Subtitles إذا لم يكن للحرمان من النوم كنت سأكون بخير
    Did you ever think... that I would be this satisfied? Open Subtitles هل كنت تظنين أن سأكون راضية بهذا الشكل ؟
    I would be happy to look into that, Ms. Micelli Open Subtitles سأكون مسروراً لألقي نظرة على هذا آنسة مي شلي
    I only mention it. I would be remiss if I did not. Open Subtitles . أنا فقط أذكر الأمر . سأكون مهملاً إن لم أفعل
    I'd use that collar... I would be happy if you stopped. Open Subtitles أنا أستخدم هذا الطوق سأكون سعيداً لو توقفتَ عن ذلك
    I would be a fool in letting you ride, in your state. Open Subtitles سأكون أحمق فى السماح لك أن تركب, وأنت فى هذه الحالة0
    I would be grateful if you could bring my request to the attention of the Security Council and the General Assembly for necessary action, as required. UN وأرجو ممتنة إطلاع مجلس الأمن والجمعية العامة على هذا الطلب لاتخاذ الإجراء اللازم، حسب الاقتضاء.
    I would be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها باعتبارها من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be most grateful if you could circulate the preset letter and its annex as a document of the General Assembly, under agenda item 118. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 118 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if you would have this letter published as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لكم لما ستتخذونه من تدابير لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    At the beginning of our discussion on this particular procedure, I said that I would be a little bit flexible on timing. UN وقد قلت في بداية مناقشتنا حول هذا اﻹجراء بالذات أنني سوف أكون مرناً نحواً ما فيما يتعلق بالتوقيت.
    Should you wish to discuss this with me personally I would be happy to do so. UN وإذا شئتم مناقشة هذه المسألة معي بشكل شخصي، فسأكون مسرورا بتلبية طلبكم.
    I would be grateful if you could have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could have the text of the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Well, Danny, come January, I would be so pleased if you would serve alongside me as my vice president. Open Subtitles حَسناً، داني، جاء يناير، أنا سَأكُونُ مسرورة جداً اذا خدمت بجانبي
    I mean, yous told me to be true, and I thought about it, and I thought I would be true. Open Subtitles أعني، كلكم أخبروتني أنها الحقيقة، وأنا فكرت فيها وأنا فكرت أني يجب أن أصدق ساكون سعيدة بتصديق هذا
    I would be happy for those rumours to cease. Open Subtitles سوف اكون سعيداً لو ان تلك الاشاعات توقفت
    I would be your roommate if I could live in this room. Open Subtitles كنت لأكون زميلة سكنك لو كان بإمكاني العيش في هذه الغرفة
    I would be remiss if I did not praise the role and active participation of non-governmental organizations in the elaboration of the Convention. UN وسوف أكون مقصرا في واجبي لو لم أعرب عن الثناء على دور المنظمات غير الحكومية، وعلى مشاركتها النشطة في وضع الاتفاقية.
    This is what I'm saying, dude, if I had your brain and bone structure, I would be unstoppable. Open Subtitles هذا ما أقوله، المتأنق، إذا كان لديك الدماغ والعظام هيكل، وأود أن يكون لا يمكن وقفها.
    I would be getting laid as much as possible Open Subtitles أود أن يكون الحصول على وضع قدر الإمكان
    And so I would be honored if you would at least consider being my wife. Open Subtitles وكذلك أنا سيكون لي الشرف إن فكرت على الاقل أن تصبحي زوجتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus