"if you were" - Traduction Anglais en Arabe

    • لو كنت
        
    • إذا كنت
        
    • إن كنت
        
    • لو كنتِ
        
    • اذا كنت
        
    • إذا كنتِ
        
    • إذا أنت كُنْتَ
        
    • لو كنتَ
        
    • إن كنتِ
        
    • لو أنك
        
    • إن كنتَ
        
    • ان كنت
        
    • لو كنتي
        
    • إذا أنت كنت
        
    • اذا كنتِ
        
    Wouldn't you feel better about yourself if you were more independent? Open Subtitles لن تشعر بأنك أفضل عن نفسك لو كنت أكثر استقلالية؟
    Bill, that is entirely possible if you were calling from a submarine. Open Subtitles بيل، هذا يُمكن أنْ يحدث لو كنت تتصل من داخل غواصة.
    if you were going to space again and you could only bring one CD, what would it be? Open Subtitles إذا كنت ذاهبا إلى الفضاء مرة أخرى وكنت يمكن أن تجلب فقط سد واحد، ماذا سيكون؟
    I couldn't still love you this much if you were. Open Subtitles لن أتمكّن من حبّك بنفس القدر إن كنت كذلك.
    Would you read that statement if you were me? Open Subtitles هل كنتِ ستقرأين هذا البيان لو كنتِ مكاني؟
    'Cause you didn't think he'd leave if you were hurt. Open Subtitles لأنك كنت تعتقد انه لن يغادر اذا كنت تتألم
    Well, I'd be praying too if you were my doctor. Open Subtitles حسنا كنت لأصلي أنا أيضا لو كنت أنت طبيبي
    I asked if you were in a romantic relationship with any of your co-workers, you said no. Open Subtitles سألت لو كنت في علاقة رومانسية مع أي من زملاء العمل الخاص بك، قلت لا.
    Blend in, get people to trust you, acquire what you need from them, and then you're gone, as if you were never there. Open Subtitles في مزيج، حمل الناس على ثقة من انكم، يكتسب ما تحتاجه منها، ثم أنت قد ولت، كما لو كنت أبدا هناك.
    - Strong words, and moving on, what if you were going through a drive-thru, and a puppy dog took your order? Open Subtitles ، كلمات قوية ، وننتقل إلى ماذا لو كنت تسير ، عبر ممر القيادة وكلب جرو أخذ طلبك ؟
    But...if you were to take her out of town this weekend, Open Subtitles ولكن إذا كنت ستأخذها لخارج المدينة في نهاية هذا الاسبوع
    It would only be desperate if you were trapped in this marriage with Anna, and completely in love with the woman across the street. Open Subtitles كان سيكون الأمر بائساً إذا كنت محاصر بهذا الزواج مع آنّــا وواقع فى الحب تماماً مع المرأة فى الجانب المقابل من الشارع
    I guess if you were coming back is the important part,'cause no one ever smuggled their ass into Mexico. Open Subtitles أعتقد إذا كنت عائداً هو الجزء المهم لأنه لا أحد على الإطلاق قد قام بتهريب شيئاً إلى المكسيك.
    if you were so unhappy, why didn't you contact me? Open Subtitles إن كنت تعيسا لهذه الدرجة، لماذا لم تتصل بي؟
    if you were so good, why aren't you still playing? Open Subtitles حسناً إن كنت جيّداً كفاية فلمَ لم تعد تلعب؟
    God, wouldn't it be great if you were telling the truth? Open Subtitles يا إلهي، ألم يكن الأمر أفضل لو كنتِ تقولين الحقيقة؟
    I was just wondering if you were open to having another forensic anthropologist consult on the case. Open Subtitles أنا فقط كنت أتسائل عما اذا كنت منفتح لوجود أنثروبولوجي شرعي أخر ينظر إلى القضية
    if you were doing drugs, or anything like that, you ain't gonna get in trouble for it. Open Subtitles إذا كنتِ تتعاطين المخدرات أو أي شيء من هذا القبيل لن تتورطي في أي مشكلة
    I was wondering if you were in town if I could, uh, stay over or, uh, use your apartment or something. Open Subtitles إستمعْ أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا أنت كُنْتَ في البلدةِ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ يَبِيتُ أَو، يَستعملُ شُقَّتَكَ أَو شيء.
    if you were a real cop, I'd have been arrested by now. Open Subtitles لكنتُ سأكون رهن الاعتقال بحلول هذا الوقت لو كنتَ شُرطيا حقيقيّا.
    He wanted to know if you were in a relationship. Open Subtitles وكان يريد أن يعرف إن كنتِ على علاقة بأحدهم
    You'd know that if you were wearing one of these. Open Subtitles كنت لتعلم ذلك لو أنك ارتديت واحدة من هذه
    if you were an outsider, hip-hop was your anthem. Open Subtitles إن كنتَ دخيلاً، فالهيب هوب أشبه بنشيدكَ الوطني
    On your date, you said this guy was pressing you to find out if you were working murder cases. Open Subtitles خلال موعدك قلت ان هذا الرجل كان يضغط عليك ليعرف ان كنت تعملين على قضايا جرائم القتل
    if you were meeting someone you would've nursed your first drink. Open Subtitles لو كنتي ستلتقين بأحدٍ ما كنتي شربتي كأسك الاول بتمهل.
    if you were smart man, you would learn to fear this symbol. Open Subtitles إذا أنت كنت رجل ذكي، أنت تتعلم أن تخاف هذا الرمز.
    Pierre asked if you were coming on the camping trip. Open Subtitles بيير, يسئل عما اذا كنتِ ستذهبين إلى رحلة التخييم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus