Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework | UN | مبادئ توجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " |
Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework 6 | UN | مبادئ توجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " 7 |
Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework | UN | المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " |
The Dialogue had published a set of 10 guiding principles on 12 March 2013, which were influenced by the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework. | UN | وقد صدر عن الحوار، في 12 آذار/مارس 2013، مجموعة من 10 مبادئ توجيهية استفادت من المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والإنصاف " . |
In this regard we fully support recent resolutions of the General Assembly calling for an integrated approach in implementing the United Nations International Drug Control Programme. | UN | وفي هذا الصدد، نؤيد تماما القرارات اﻷخيرة للجمعية العامة، التي تدعو الى اعتماد نهج متكامل في تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات. |
1. In its resolution 17/4, the Human Rights Council unanimously endorsed the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework. | UN | 1- أقرَّ مجلس حقوق الإنسان بالإجماع في قراره 17/4 المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والإنصاف " . |
In December 2011, OHCHR launched a version in English and Khmer of the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، أصدرت المفوضية نسخة من المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان باللغتين الإنكليزية والخميرية: تنفيذ إطار الأمم المتحدة " الحماية والاحترام والانتصاف " (). |
In its resolution 17/4, the Human Rights Council unanimously endorsed the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy Framework " (A/HRC/17/31, annex). | UN | ووافق مجلس حقوق الإنسان بالإجماع في قراره 17/4 على المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " (A/HRC/17/31، المرفق). |
In its resolution 17/4, the Human Rights Council unanimously endorsed the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy Framework " (A/HRC/17/31, annex). | UN | ووافق مجلس حقوق الإنسان بالإجماع في قراره 4/17 على المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " (A/HRC/17/31، المرفق). |
A. Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework | UN | ألف- المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " |
(f) Be guided by the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework, endorsed unanimously in 2011 by the Human Rights Council, when implementing those recommendations. | UN | (و) الاسترشاد، عند تنفيذ هذه التوصيات، بالمبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " ، الذي أقرّه مجلس حقوق الإنسان بالإجماع في عام 2011. |
It presents background information and frequently asked questions on the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework (Human Rights Council resolution 17/4) and on their dissemination and implementation. | UN | وهي تعرض معلوماتٍ أساسيةً وأسئلة يتواتر طرحها بشأن المبادئ التوجيهية المتعلِّقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " (قرار مجلس حقوق الإنسان 17/4) وبشأن نشر هذه المبادئ وتنفيذها. |
Recalling the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework, including the responsibility of business enterprises to respect human rights, bearing in mind the different risks that may be faced by women and men, | UN | وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة ' ' الحماية والاحترام والانتصاف``()، بما في ذلك مسؤولية مؤسسات الأعمال عن احترام حقوق الإنسان، واضعة في الاعتبار شتى المخاطر التي قد تواجهها المرأة والرجل، |
(d) Be guided by the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework, endorsed by the Human Rights Council in its resolution 17/4 of 16 June 2011, in implementing these recommendations. | UN | (د) الاسترشاد، عند تنفيذ هذه التوصيات، بالمبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " ، الذي أقره مجلس حقوق الإنسان في قراره 17/4 المؤرخ في 16 حزيران/يونيه 2011. |
In January 2011, the organization also provided comments on the draft of the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect, and Remedy " Framework. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2011، قدمت المنظمة أيضا تعليقات على " مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون ' الحماية والاحترام والانتصاف` " . |
(d) Endorsed the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework and similar principles promulgated by the Organization for Economic Cooperation and Development; | UN | (د) أقر المبادئ التوجيهية المتعلقة بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة " الحماية والاحترام والانتصاف " ومبادئ مماثلة وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛ |
The UNCTAD IPFSD and the Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework were referred to as useful platforms to enhance the international discussion on how to promote sustainable development. | UN | وأُشير إلى إطار الأونكتاد لسياسة الاستثمار من أجل التنمية المستدامة وإلى المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والإنصاف " بوصفهما منهاجي عمل مفيدين لتحسين النقاش الدولي حول كيفية تعزيز التنمية المستدامة. |
40. The Special Representative submitted, in his final report in 2011, Guiding Principles on Business and Human Rights: implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework (A/HRC/17/31, annex). | UN | 40 - وقدَّم الممثل الخاص، في تقريره الختامي في عام 2011، مبادئ توجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " (A/HRC/17/31، المرفق). |
2. The Human Rights Council, in its resolution 17/4 of 16 June 2011, unanimously endorsed the Guiding Principles on Business and Human Rights for implementing the United Nations " Protect, Respect and Remedy " Framework (A/HRC/17/31). | UN | 2- وقد اعتمد مجلس حقوق الإنسان بالإجماع، في قراره 17/4 المؤرخ 16 حزيران/يونيه 2011، المبادئ التوجيهية بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان: تنفيذ إطار الأمم المتحدة المعنون " الحماية والاحترام والانتصاف " (A/HRC/17/31). |
64. The programme relating to human settlements and follow-up activities to Habitat II should be studied carefully, as should the strategy for implementing the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s. | UN | ٦٤ - وينبغي أن يدرس البرنامج المتعلق بالمستوطنات البشرية وأنشطة متابعة الموئل الثاني دراسة دقيقة، وكذلك استراتيجية تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات. |
Such collective intentions, policies and actions will contribute to reaching the Millennium Development Goals and to implementing the United Nations development agenda beyond 2015. | UN | ولا شك أن هذه النوايا والسياسات والإجراءات الجماعية ستسهم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وفي تنفيذ خطة الأمم المتحدة الإنمائية إلى ما بعد عام 2015. |