Arkady paid me to get some information from an inmate. | Open Subtitles | تدفع لي أركادي للحصول على بعض المعلومات من سجين. |
You will not be allowed in the same open area as any other inmate, outside your cellie. | Open Subtitles | لن يسمح لك بالدخول نفس منطقة مفتوحة مثل أي سجين آخر، خارج سيلي الخاص بك. |
During this uprising, inmate Prince Clarke was shot and killed by staff. | UN | ورمى موظفو السجن السجين برنس كلارك بالرصاص فقتلوه خلال هذا التمرد. |
Okay, so I got my hands on a copy of Baker's inmate file from prison, and I found something interesting. | Open Subtitles | حسنا، لقد وضعت بدي على على نسخة من ملف السجين بيكر من السجن، ولقد وجدت شيئا مثير للاهتمام |
Almost two thirds of Burundi's inmate population are in pretrial detention or being detained without charge. | UN | ويوجد ثلثا السجناء في بوروندي تقريبا رهن الحبس انتظارا للمحاكمة أو محتجزين دون توجيه تهم إليهم. |
Trustee, has this inmate walked to and from the shower by himself? | Open Subtitles | أيها المراقب, هل مشى هذا النزيل من وإلى الحمام بنفسه. ؟ |
You might want to check in with Medical, inmate. | Open Subtitles | قد ترغبين في الذهاب إلى العيادة أيتها السجينة. |
During the same year, one inmate was following a correspondence course. | UN | وفي نفس العام كان نزيل أخر يتابع الدراسة الجامعية بالمراسلة. |
There's a high-level inmate I need your help getting to. | Open Subtitles | هناك سجين ذو مستوى عال أحتاج مساعدتكِ لأصل إليه |
There's a high-value inmate I need your help getting to. | Open Subtitles | هناك سجين ذو مستوى عال أحتاج مساعدتكِ لأصل إليه |
The second directive forbids any inmate to engage in any commercial enterprise. | Open Subtitles | التوجيه الثاني يمنع أي سجين من المشاركة في أيّ مشروع تجاري |
I mean, you could smell every inmate that's ever worn this. | Open Subtitles | اعني , يمكنك ان تشمي رائحة كل سجين قد ارتداه |
Any deterioration of the inmate's mental or physical condition should trigger a presumption that the conditions of confinement are excessive and activate an immediate review. | UN | وينبغي أن يؤدي أي تدهور في حالة السجين العقلية أو الجسدية إلى افتراض وجود إفراط في ظروف الحبس وبدء مراجعة فورية. |
Warder P. requested that the inmates lie in a line with their faces in the inner part of the anus of the inmate lying in front of them. | UN | وطلب الحارس ب. من السجناء الاستلقاء على الأرض في طابور مع وضع وجوههم في داخل شرج السجين المستلقي أمامهم. |
Formal disciplinary action cannot be taken without an inmate being charged and found guilty of a disciplinary offence. | UN | ولا يُمكن اتخاذ إجراء تأديبي رسمي دون اتهام السجين بجريمة تأديبية واثبات ارتكابه لها. |
Meanwhile, some of the warders went into the cells and took some of the inmate's belongings. | UN | وفي أثناء ذلك دخل بعض الحراس الزنزانات وأخذوا بعض ممتلكات السجناء. |
The Government reported that the inmate was taken to unit 7 and submitted to a body search for failing to observe discipline. | UN | وأفادت الحكومة أن النزيل قد أُخذ إلى الوحدة ٧ وأُخضع لتفتيش بدني ﻷنه لم يحترم النظام. |
Georgia does not encourage bonding between an inmate and her child, since officials believe that such a bond is not in the best interests of the child. | UN | فولاية جورجيا لا تشجع قيام صلة بين السجينة وطفلها، نظراً إلى أن المسؤولين يرون أن هذه الصلة ليست من مصلحة الطفل. |
And I don't wanna lose it over some punk inmate, fucking-- | Open Subtitles | ولا أريد أن أخسر كل شيء بسبب نزيل تافه لعين |
She's here'cause she killed another inmate with her bare hands. | Open Subtitles | هي هنا لأنها قتلت سجينه أخرى بيديها العاريتين |
The use of force by a prison officer on an inmate is strictly regulated. | UN | ويخضع استعمال موظفي السجون للقوة مع النزلاء لضوابط صارمة. |
And since I didn't, they found some inmate at another prison to break the case wide open, which is why I just had to eat a ton of shit. | Open Subtitles | وبما أنني لم أفعل، وجدوا سجيناً في سجن أخر قام بفتح القضية مرة أخرى, مما كان السبب خلف الكثير من التوبيخ لي. |
I hate to be presumptive, but was that inmate pregnant? | Open Subtitles | اكره ان اقفز للإفتراضات ولكن هل تلك السجينه حامل؟ |
On prison rape, he said that the rape of an inmate was a serious crime, which was vigorously prosecuted. | UN | وفيما يتعلق بعمليات الاغتصاب في السجون قال أن اغتصاب أي واحد من المساجين يعتبر جريمة خطيرة ويلاحق مرتكبها دون هوادة. |
The inmate has the right to be informed of the contents of his or her personal file at all times. | UN | ويحق للسجين الاطلاع على محتويات سجله الشخصي في كل الأوقات. |
Red Right Hand leader at this house moments ago thanks to an anonymous tip off from an inmate at Wentworth Correctional Centre. | Open Subtitles | زعيمة يد الحق الحمراء في هذا المنزل منذ لحظات و الشكر لذلك لمبلغ مجهول من سجينة في مركز اصلاحية وينتروورث |
You're talking to a death row inmate in a hostage situation. | Open Subtitles | انك تتحدث لسجين محكوم عليه بالاعدام فى حاله اخذه لرهينه. |
Marcelino Zapoteco was transferred to the Guardianship Council, where he was said to have been beaten by another inmate. | UN | أُحيل مارسِلينو سابوتيكو إلى مجلس الوصاية على القاصرين، حيث أُفيد أنه تعرض للضرب على يدَي معتقل آخر. |