"interview" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقابلة
        
    • المقابلة
        
    • المقابلات
        
    • مقابلتك
        
    • مقابلتي
        
    • لمقابلة
        
    • مقابلات
        
    • لقاء
        
    • الاستجواب
        
    • بمقابلة
        
    • المقابله
        
    • مقابله
        
    • استجواب
        
    • مُقابلة
        
    • مقابلته
        
    UNRIC also co-organized a writing competition for Greek schoolchildren and conducted a radio interview on the event. UN وشارك المركز أيضاً في تنظيم مسابقة إنشاء لأطفال المدارس اليونانية وأجرى مقابلة إذاعية بخصوص الحدث.
    Military service is still only compulsory for men, but from 2010, women will be called in to an obligatory interview. UN ولا تزال الخدمة العسكرية إلزامية بالنسبة للرجال فقط، ولكن ابتداء من عام 2010، ستدعى النساء لإجراء مقابلة إلزامية.
    In addition, he was never asked in his first interview for the exact number of his arrests. UN علاوة على أنه لم يُسأل خلال المقابلة الأولى عن عدد مرات الاعتقال على وجه الدقة.
    In addition, he was never asked in his first interview for the exact number of his arrests. UN علاوة على أنه لم يُسأل خلال المقابلة الأولى عن عدد مرات الاعتقال على وجه الدقة.
    The interview guide should be adjusted to the timeframe available for interviews. UN وينبغي تكييف دليل إجراء مقابلات مع الإطار الزمني المتاح لإجراء المقابلات.
    He repeated this assertion in an interview with the Commission. UN وقد أعاد قوله هذا في مقابلة أجرتها معه اللجنة.
    Investigators were unable to interview witnesses on the Serbian side. UN ولم يتمكن المحققون من مقابلة الشهود من الجانب الصربي.
    Mr. Marzouki was also allegedly charged with insulting the authorities in an interview he granted a Spanish newspaper. UN وقيل إن السيد المرزوقي قد اتهم أيضاً بإهانة السلطات في مقابلة أجرتها معه إحدى الصحف اﻷسبانية.
    Disabled candidates for civil service posts are automatically selected for interview if they meet the basic entry requirements. UN والمعاقون المرشحون لوظائف في الخدمة المدنية يُختارون تلقائيا لإجراء مقابلة إذا توفرت فيهم شروط الدخول الأساسية.
    Dr. Menicocci’s speech was followed by a radio interview on the United Nations Radio Network, which was broadcast throughout Africa. UN وبعد كلمة الدكتور مينيكوتشي، أجريت له مقابلة بالراديو على شبكة إذاعة اﻷمم المتحدة أذيعت في جميع أنحاء أفريقيا.
    The Joint Fact—Finding Team (TGPF) was able to interview 85 victims of sexual violence, of whom 52 were victims of rape. UN واستطاع الفريق المشترك لتقصي الحقائق مقابلة 85 من ضحايا العنف الجنسي كان من بين هذا العدد 52 ضحية اغتصاب.
    During this interview, the petitioner was specifically asked if he had scars from the maltreatment he had undergone and he responded in the negative. UN وخلال هذه المقابلة سئل مقدم البلاغ بصورة محددة عما إذا كانت الندوب ناتجة عن سوء المعاملة التي تعرض لها وأجاب بنفي ذلك.
    During this interview, the seriousness of domestic violence was stressed. UN وجرى التشديد على خطورة العنف المنزلي، خلال هذه المقابلة.
    In Bangladesh alone, the interview was covered by five different national newspapers. UN وفي بنغلاديش وحدها، تم تغطية المقابلة في خمس صحف وطنية مختلفة.
    If this happens, the interview is resumed at another time and an effort is made to resolve the problem of childcare. UN وفي حالة وقوع هذا، يجري استئناف المقابلة في وقت آخر، كما يجري بذل جهد ما لحل مشكلة رعاية الطفل.
    You couldn't recall a single detail from the interview. Open Subtitles لا يمكن أن أذكر التفاصيل واحد من المقابلة.
    Matley did this interview with us prior to Wednesday's broadcast. Open Subtitles ماتلي عمل هذه المقابلة معنا قبل البث يوم الاربعاء..
    :: The interview process will be in accordance with the standard practices of the three Rome-based agencies; UN :: تجري المقابلات طبقاً للإجراءات المعتادة المتبعة في الوكالات الثلاث التي توجد مقارها في روما؛
    It's incredible how many phone calls we've received since your interview. Open Subtitles هذا مذهل كم عدد المكالمات التى وردتنا بعد مقابلتك التيليفزيونيه؟
    This is my fifth interview in the last two weeks and so far, I'm 0 and four. Open Subtitles هذه هي مقابلتي الخامسة خلال الأسبوعين الماضيين و حتي الآن ، أنا صفر و أربعة
    According to your initial interview, you went to Mr. Lahey's apartment after your fight with your husband? Open Subtitles وفقا لمقابلة الأولية الخاصة بك، ذهبت إلى شقة السيد اهي ل بعد معركتك مع زوجك؟
    Tonight, an exclusive interview with Alan Wells, brother of Sarah Keaton, whose husband Oscar has been arrested for her murder. Open Subtitles الليله لدينا لقاء حصري مع آلان ويلز شقيق ساره كيتون التي تم إعتقال زوجها أوسكار كيتون بتهمة قتلها
    Arrangements are being made with the French authorities for conducting that interview. UN وتتخذ حاليا ترتيبات مع السلطات الفرنسية من أجل إجراء هذا الاستجواب.
    You promised me an interview, that's why I'm here. Open Subtitles أنت وعدتني بمقابلة وهو سبب قدومي إلى هنا
    I was wondering if I could maybe interview you again. Open Subtitles هل من الممكن أن أجري معك المقابله مره اخرى؟
    I'm flattered you want to interview me, Ms. Bales. Open Subtitles أنا أشعر بالإطراء تريدين مقابله معي السيده بالِس
    If the detainee refused to exercise that right, he or she must be reminded of the right before the commencement of any interview. UN وإذا رفض الشخص المحتجز ممارسة هذا الحق، يجب تذكيره بالحق قبل بدء أي استجواب.
    I will interview each member of your team individually. Open Subtitles فسأجري مُقابلة مع كلّ عضو بفريقك على إنفراد.
    He had had many problems in Azerbaijan, but did not remember that they were of the character and magnitude that he had described in the first interview. UN أنه كان يعاني مشاكل كثيرة في أذربيجان، ولكنه لم يتذكر طبيعة تلك المشاكل أو حجمها على النحو الذي وصف في مقابلته الأولى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus