So, Is that what you think the book is about, then? | Open Subtitles | إذن، هل هذا ما تعتقد أنّ الكتاب يتمحور حوله ؟ |
Is that what happened in the restaurant that day with Alana? | Open Subtitles | هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟ |
Is that what Princess Eleanor has been doing in the clubs? | Open Subtitles | هل هذا ما لديها الأميرة اليانور تم القيام في الأندية؟ |
Is that what you call three humans with one good liver between them and a busted up angel? | Open Subtitles | حلفاء، أهذا ما تدعو ثلاثة بشر يملك واحد منهم كبداً جيداً ومعهم ملاك عاجز هالك به؟ |
Uh... - 26, 27, Is that what you're worried about? | Open Subtitles | ستة أو سبعة و عشرون عاماً أهذا ما يقلقك؟ |
Is that what people do in the real job world? | Open Subtitles | هل هذا ما يفعله الناس للوظيفة بالعالم الحقيقي ؟ |
Yeah? Is that what he told you from his private fucking jet? | Open Subtitles | هل هذا ما اخبرك به من على متن طائرته الخاصه ؟ |
Do you wish we had a choice, Is that what you're asking? | Open Subtitles | هل تتمنى لو كان لدينا خيار، هل هذا ما تحاول قوله؟ |
You can forget about civil rights. Is that what you want? | Open Subtitles | يمكنك أن تنسى أمر الحقوق المدنية هل هذا ما تريد؟ |
Is that what they say, that I kill angels? | Open Subtitles | هل هذا ما يقولونه؟ أني أقوم بقتل الملائكة؟ |
Sometimes you just wonder, Is that what we're doing here? | Open Subtitles | احيانا انت فقط تتساءل هل هذا ما نفعله هنا؟ |
Is that what she's been humming when she's working out? | Open Subtitles | هل هذا ما كانت تستمع إليه؟ بينما كانت تتمرن؟ |
"Wig lady. " Is that what they call me? | Open Subtitles | امرأة الشعر المستعار هل هذا ما يسمونني به؟ |
Is that what you were doing while I was getting gas? | Open Subtitles | هل هذا ما كنت تفعل بينما كنت الحصول على الغاز؟ |
I mean Is that what you've come here to tell me? | Open Subtitles | أعني، أهذا ما أتى بك إلى هنا لتُخبرني به ؟ |
And with those ridiculous plastic boobs. Is that what you go for? | Open Subtitles | ومع كل تلك الأثداء البلاستيكية السخيفة أهذا ما تحاول الحصول عليه؟ |
Is that what you do when someone knocks? ! | Open Subtitles | أهذا ما يفعله المرء عندما يطرق أحدهم الباب؟ |
Fuck my mother? Is that what you're telling me? | Open Subtitles | أتشتم أمي,أيها الغبي ,أهذا ما تعيد قولة لي |
Is that what they used to call you at school? | Open Subtitles | هل ذلك ما كانو ينادونك به في المدرسة؟ أجل. |
Hm. Is that what you wanted to have dinner about tonight? | Open Subtitles | اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟ |
Do you want to hang out with losers and get high on school property, Is that what you wanna do? | Open Subtitles | أتُريدين أنّ تتسكّعى مع الفاشلين ، وتنتشى فى حرم المدرسة أذلك ما تُريديه ؟ |
"Miss Wright, Is that what you'll be doing after you're married? | Open Subtitles | آنسةرايت.. هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟ |
Your dad held everyone, Is that what you said? | Open Subtitles | إحتجزَ أَبُّكَ كُلّ شخصَ، هَلْ ذلك الذي تَقُولُ؟ |
Is that what we're calling the Russian mob now? | Open Subtitles | غير أن ما نطلق عليه اسم المافيا الروسية الآن؟ |
Probably chase Chihuahuas and make burritos, Is that what you think? | Open Subtitles | مطاردة ربما شهوهوس وجعل بوريتوس، هو أن ما كنت تعتقد؟ |
Is that what they looked like? They were vampires. | Open Subtitles | أليس هذا ما يبدون عليه كانوا مصاصين دماء |
Is that what your Gypsy yoga teacher told you? | Open Subtitles | أهذا هو ما أخبرتك به معلمة اليوجا الغجرية؟ |
If you go about it this way, it's not good for Tae Joon either. - Is that what you want? | Open Subtitles | اذا ذهبتي الي المدير هذا لن يكون جيدآ لـ تاي جون هل هذا الذي تريدينه ؟ |
Is that what the last three months have been? No. | Open Subtitles | هل هذا كل ما كان في الثلاثة شهور الماضية؟ |
Is that what you do on Jasoom? | Open Subtitles | اليس هذا ما تفعله ويفعله اهل جاسوم, هاه؟ |
Is that what we have just been told by the representative of the Western Group? That is all for the moment, Madam President. | UN | هل ذلك هو ما سمعناه تواً من ممثل المجموعة الغربية؟ هذا كل ما لدي في الوقت الحالي، يا سيادة الرئيسة. |