"it had before it" - Traduction Anglais en Arabe

    • وكان معروضاً عليها
        
    • وكان معروضا عليها
        
    • وكان معروضا عليه
        
    • وعُرضت عليها
        
    • وكانت معروضة عليها
        
    • وكان أمامها
        
    • وكان معروضا على
        
    • وكان معروضاً عليه
        
    • وكانت أمامها
        
    • وقد عرضت عليها
        
    • وكانت معروضة عليه
        
    • وكان معروضاً أمامها
        
    • وعُرضت على الهيئة
        
    • وعرضت عليها
        
    • وكان معروضاً على
        
    it had before it and took note of document FCCC/SBI/2008/INF.7. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2008/INF.7، التي أحاطت بها علماً.
    it had before it and took note of document FCCC/SBI/2007/30. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2007/30 التي أحاطت بها علماً.
    it had before it the draft provisional agenda for its 2006 session, which was contained in an informal paper. UN وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة عام 2006 الذي كان متضمَّنا في وثيقة غير رسمية.
    it had before it the provisional agenda for its nineteenth session, as contained in an informal paper in English only. UN وكان معروضا عليها جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة عشرة، على النحو الوارد في ورقة غير رسمية باللغة الإنكليزية فقط.
    it had before it the report of the United Nations Forum on Forests on its seventh session. UN وكان معروضا عليه تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة.
    it had before it documents FCCC/SBSTA/2009/INF.3, FCCC/SBSTA/2009/MISC.4 and FCCC/SBSTA/2009/MISC.6. UN على التوالي. وعُرضت عليها الوثائق: FCCC/SBSTA/2009/INF.3 وFCCC/SBSTA/2009/MISC.4 وFCCC/SBSTA/2009/MISC.6.
    it had before it an informal paper containing the draft provisional agenda for its third session. UN وكانت معروضة عليها ورقة غيرا رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة.
    it had before it and took note of document FCCC/SBI/2007/INF.8. UN وكان معروضاً عليها الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.8 التي أحاطت بها علماً.
    it had before it an informal paper containing the draft provisional agenda and documentation for its fourteenth session. UN وكان معروضاً عليها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الرابعة عشرة ووثائقها.
    it had before it documents FCCC/SBSTA/2010/INF.2, FCCC/SBSTA/2010/2, FCCC/SBSTA/2010/3 and FCCC/SBSTA/2010/5. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SBSTA/2010/INF.2 وFCCC/SBSTA/2010/2 وFCCC/SBSTA/2010/3 وFCCC/SBSTA/2010/5.
    it had before it documents FCCC/SB/2010/INF.1 and Corr.1, FCCC/SBSTA/2010/INF.3 and FCCC/SBSTA/2010/INF.4. UN وكان معروضاً عليها الوثائق التالية: FCCC/SB/2010/INF.1 وCorr.1، وFCCC/SBSTA/2010/INF.3، وFCCC/SBSTA/ 2010/INF.4.
    it had before it documents FCCC/SBSTA/2000/2, FCCC/SBSTA/2000/10, and conference room paper FCCC/SBSTA/2000/CRP.14. UN وكان معروضاً عليها الوثيقتان FCCC/SBSTA/2000/2 و FCCC/SBSTA/2000/10 وورقة غرفة الاجتماعات FCCC/SBSTA/2000/CRP.14.
    it had before it documents FCCC/SBSTA/2010/MISC.1, FCCC/SBSTA/2010/4 and FCCC/SBSTA/2010/INF.5. UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية: FCCC/SBSTA/2010/MISC.1 وFCCC/SBSTA/2010/4 وFCCC/SBSTA/2010/INF.5.
    it had before it a background paper prepared by the World Bank on the implementation plan for the International Comparison Programme (ICP). UN وكان معروضا عليها ورقة معلومات أساسية أعدّها البنك الدولي بشأن خطة تنفيذ برنامج المقارنات الدولية.
    it had before it proposals in respect of programme 2, Disarmament. UN وكان معروضا عليها اقتراحات بشأن البرنامج 2: نزع السلاح.
    it had before it proposals in respect of programme 3, Peacekeeping operations. UN وكان معروضا عليها مقترحات بخصوص البرنامج 3: عمليات حفظ السلام.
    it had before it reports submitted since the forty-seventh session of the Commission on Human Rights by seven States parties. UN وكان معروضا عليه تقارير قدمتها سبع دول أطراف منذ الدورة السابعة واﻷربعين للجنة حقوق الانسان.
    it had before it documents FCCC/SBI/2012/INF.10 and FCCC/SBI/2012/MISC.15. UN وعُرضت عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2012/INF.10 وFCCC/SBI/2012/MISC.15.
    it had before it documents FCCC/SBI/2001/16, FCCC/SBI/2001/INF.5 and FCCC/SBI/2001/INF.10. UN وكانت معروضة عليها الوثائق FCCC/SBI/2001/16، وFCCC/SBI/2001/INF.5، وFCCC/SBI/2001/INF.10. الاستنتاجات
    it had before it a draft decision containing the provisional agenda for its eighth session. UN وكان أمامها مشروع مقرر يتضمن جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة.
    For its consideration of the item, it had before it the following: UN وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان :
    The Working Group held two meetings on 16 and 17 July 2007 and it had before it a working paper prepared by Mr. D.M. McRae and Mr. A.R. Perera. UN وعقد الفريق العامل اجتماعين في 16 و17 تموز/يوليه 2007، وكان معروضاً عليه ورقة عمل أعدها السيد د. ماكريه والسيد أ.
    it had before it a note prepared by the Executive Secretary. UN وكانت أمامها مذكرة أعدها اﻷمين التنفيذي.
    it had before it a note prepared by the secretariat, document FCCC/SBSTA/1996/5. UN وقد عرضت عليها مذكرة من إعداد اﻷمانة ترد في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/5.
    it had before it documents FCCC/KP/AWG/2007/MISC.3 and FCCC/KP/AWG/2007/MISC.6 and Add.1. UN وكانت معروضة عليه الوثائقFCCC/KP/AWG/2007/Misc.3 وFCCC/KP/AWG/2007/Misc.6 وAdd.1.
    it had before it documents FCCC/SBI/2002/8 and FCCC/SBI/2002/16. UN وكان معروضاً أمامها الوثيقتان FCCC/SBI/2002/8 وFCCC/SBI/2002/16.
    it had before it document FCCC/SBSTA/2009/MISC.3. UN وعُرضت على الهيئة الفرعية الوثيقة FCCC/SBSTA/2009/Misc.3.
    it had before it documents FCCC/SB/2013/INF.12. UN وعرضت عليها الوثيقة FCCC/SB/2013/INF.12.
    it had before it the following documents: UN وكان معروضاً على اللجنة الوثائق التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus