"legend" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسطورة
        
    • الأسطورة
        
    • اسطورة
        
    • الاسطورة
        
    • الأساطير
        
    • للأسطورة
        
    • اسطوره
        
    • إسطورة
        
    • لأسطورة
        
    • أساطير
        
    • الاسطوره
        
    • المفتاح
        
    • أسطورتك
        
    • بأسطورة
        
    • كأسطورة
        
    Did you dig up anything else on the Orpheus legend? Open Subtitles هل بحثت في أي شيء أخر عن أسطورة أورفيوس؟
    More than anybody He's a legend And look at him Open Subtitles أكثر من أي شخص وينظر إليه على انه أسطورة
    In the loup-garou legend, they're not cursed, they're blessed. Open Subtitles في أسطورة المستذئبين، هم ليسوا ملعونين، إنّهم موهوبين.
    legend says that in the days before Halloween, the Crone can be heard crying for her lost children. Open Subtitles الأسطورة تقول أن في الأيام قبل عيد القديسين، يمكن للعجوز الشمطاء أن تسمع البكاء لأطفالها المفقودين.
    legend has it Dragon can kill anyone with one punch. Open Subtitles تقول الأسطورة التنين يمكن قتل أي شخص لكمة واحدة.
    legend about mountains while alive... and sea covered the world after death Open Subtitles اسطورة عن تغطية الجبال وهو حي والبحار غطت الارض عند موته
    I thought it was only a legend, but the sprunjer never lies. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنها فقط أسطورة لكن المجسات لا تكذب أبداً
    Must be hard living in the shadow of a legend, huh? Open Subtitles لا بد أنه من الصعب العيش في ظل أسطورة ،صحيح؟
    But you're a legend around here, man. Not only that, you're white. Open Subtitles لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض
    Bigfoot. The legendary half-man half-ape is no longer a legend. Open Subtitles الغول، أسطورة نصف القرد ونصف الرجل لم تعد خرافة
    Not a cop, an officer. A legend all over Hong Kong. Open Subtitles لَيس شرطي، ضابط كان أسطورة في جميع أنحاء هونج كونج
    Yup, that's what make the legend so freaking legendary. Open Subtitles أجل وهذا ما جعل الأسطورة، أسطورة غريبة للغاية.
    Sure. It's part of the legend you like to leave out. Open Subtitles بالطبع ، إنه الجزء من الأسطورة الذي لا تود روايته
    You've become something of a legend in the sparring pits. Open Subtitles لقد أصبحت شيئاً يقترب من الأسطورة في هذه الحفرة
    legend has it Christopher stumbled on someone's old yearbook in a Salvation Army with all these inscriptions in it. Open Subtitles تقول الأسطورة تعثرت كريستوفر على حولية شخص البالغ في جيش الخلاص مع كل هذه النقوش في ذلك.
    Maybe legend and history aren't so different after all. Open Subtitles ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية.
    Now, I know such a legend exists because I made it up. Open Subtitles الان , اعرف ان هناك اسطورة موجودة , لاني صنعت احداها
    You see, legend has it there are seven keys. Open Subtitles كما تري الاسطورة تقول ان هناك سبع مفاتيح
    Now, what legend involving snakes is in both Greek and Roman mythology? Open Subtitles والآن اى من الأساطير تتضمن الثعابين بالأساطير الرومانية و الإغريقية ؟
    According to legend, when he was a boy, a wild, unbroken horse was brought to his father's court in Macedonia. Open Subtitles وفقاً للأسطورة .. عندما كان طفلاً .. تم جلب حصان بري صحيح عفي إلى جلسة والده في مقدونيا
    All that matters is that Gordon and Accounts think you're a legend, so get out there and be one! Open Subtitles كل مايهم هو ان جوردن وقسم المحاسبه يظنون انك اسطوره لذا اذهب لهناك وكن الاسطوره
    That's a legend in a book. It's not that simple. Open Subtitles إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة
    According to the ancient legend, the well formed a conduit between the world of the living and the spirit world." Open Subtitles ووفقاً لأسطورة قديمة، بأن البئر شكّل قناةً بين عالم الأحياء وعالم الأرواح.
    Our kingdom is young. Our stories are not yet legend. Open Subtitles مملكتنا في اوج بدايتها قصصنا لم تصبح أساطير بعد
    And the son of music industry legend, Lucious Lyon. Open Subtitles وهنا ابن الاسطوره في صناعة الموسيقى لوشيس لايون
    In each table, the legend reports the average growth rate for the entire period. UN وفي كل جدول يبين المفتاح معدل النمو المتوسط للفترة بأكملها.
    You don't know where your life begins and your legend ends. Open Subtitles أنت لاتعرف من أين حياتك بدات ومتى سوف تنتهي أسطورتك
    I uh, hate to nitpick, but doesn't a legend have to be dead? Open Subtitles أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟
    Your eyes will rest upon that animal other people only know as a legend. Open Subtitles عيونكم سوف تبقى على ذلك الحيوان اللذين يراه الناس الآخرون كأسطورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus