Did you dig up anything else on the Orpheus legend? | Open Subtitles | هل بحثت في أي شيء أخر عن أسطورة أورفيوس؟ |
More than anybody He's a legend And look at him | Open Subtitles | أكثر من أي شخص وينظر إليه على انه أسطورة |
In the loup-garou legend, they're not cursed, they're blessed. | Open Subtitles | في أسطورة المستذئبين، هم ليسوا ملعونين، إنّهم موهوبين. |
legend says that in the days before Halloween, the Crone can be heard crying for her lost children. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أن في الأيام قبل عيد القديسين، يمكن للعجوز الشمطاء أن تسمع البكاء لأطفالها المفقودين. |
legend has it Dragon can kill anyone with one punch. | Open Subtitles | تقول الأسطورة التنين يمكن قتل أي شخص لكمة واحدة. |
legend about mountains while alive... and sea covered the world after death | Open Subtitles | اسطورة عن تغطية الجبال وهو حي والبحار غطت الارض عند موته |
I thought it was only a legend, but the sprunjer never lies. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنها فقط أسطورة لكن المجسات لا تكذب أبداً |
Must be hard living in the shadow of a legend, huh? | Open Subtitles | لا بد أنه من الصعب العيش في ظل أسطورة ،صحيح؟ |
But you're a legend around here, man. Not only that, you're white. | Open Subtitles | لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض |
Bigfoot. The legendary half-man half-ape is no longer a legend. | Open Subtitles | الغول، أسطورة نصف القرد ونصف الرجل لم تعد خرافة |
Not a cop, an officer. A legend all over Hong Kong. | Open Subtitles | لَيس شرطي، ضابط كان أسطورة في جميع أنحاء هونج كونج |
Yup, that's what make the legend so freaking legendary. | Open Subtitles | أجل وهذا ما جعل الأسطورة، أسطورة غريبة للغاية. |
Sure. It's part of the legend you like to leave out. | Open Subtitles | بالطبع ، إنه الجزء من الأسطورة الذي لا تود روايته |
You've become something of a legend in the sparring pits. | Open Subtitles | لقد أصبحت شيئاً يقترب من الأسطورة في هذه الحفرة |
legend has it Christopher stumbled on someone's old yearbook in a Salvation Army with all these inscriptions in it. | Open Subtitles | تقول الأسطورة تعثرت كريستوفر على حولية شخص البالغ في جيش الخلاص مع كل هذه النقوش في ذلك. |
Maybe legend and history aren't so different after all. | Open Subtitles | ربما الأسطورة والتاريخ ليسا مختلفين جداً في النهاية. |
Now, I know such a legend exists because I made it up. | Open Subtitles | الان , اعرف ان هناك اسطورة موجودة , لاني صنعت احداها |
You see, legend has it there are seven keys. | Open Subtitles | كما تري الاسطورة تقول ان هناك سبع مفاتيح |
Now, what legend involving snakes is in both Greek and Roman mythology? | Open Subtitles | والآن اى من الأساطير تتضمن الثعابين بالأساطير الرومانية و الإغريقية ؟ |
According to legend, when he was a boy, a wild, unbroken horse was brought to his father's court in Macedonia. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة .. عندما كان طفلاً .. تم جلب حصان بري صحيح عفي إلى جلسة والده في مقدونيا |
All that matters is that Gordon and Accounts think you're a legend, so get out there and be one! | Open Subtitles | كل مايهم هو ان جوردن وقسم المحاسبه يظنون انك اسطوره لذا اذهب لهناك وكن الاسطوره |
That's a legend in a book. It's not that simple. | Open Subtitles | إنها مجرد إسطورة في كتاب الأمر ليس بهذه السهولة |
According to the ancient legend, the well formed a conduit between the world of the living and the spirit world." | Open Subtitles | ووفقاً لأسطورة قديمة، بأن البئر شكّل قناةً بين عالم الأحياء وعالم الأرواح. |
Our kingdom is young. Our stories are not yet legend. | Open Subtitles | مملكتنا في اوج بدايتها قصصنا لم تصبح أساطير بعد |
And the son of music industry legend, Lucious Lyon. | Open Subtitles | وهنا ابن الاسطوره في صناعة الموسيقى لوشيس لايون |
In each table, the legend reports the average growth rate for the entire period. | UN | وفي كل جدول يبين المفتاح معدل النمو المتوسط للفترة بأكملها. |
You don't know where your life begins and your legend ends. | Open Subtitles | أنت لاتعرف من أين حياتك بدات ومتى سوف تنتهي أسطورتك |
I uh, hate to nitpick, but doesn't a legend have to be dead? | Open Subtitles | أكره تصيد الأخطاء، لكن ألاّ يقترن وصف شخص بأسطورة بالموت ؟ |
Your eyes will rest upon that animal other people only know as a legend. | Open Subtitles | عيونكم سوف تبقى على ذلك الحيوان اللذين يراه الناس الآخرون كأسطورة |